books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Эротика » Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Слишком громко, — напомнил мне голос Ларка.

Слишком отчаянно.

— Что? — резко спросила я, потому что иначе пришлось бы бежать и больше никогда не смотреть ему в глаз, отливающий фиолетовым.

Он моргнул.

— Ты нечасто смеёшься.

— У меня плохо получается, — коротко сказала я, пытаясь заставить себя сдвинуться с места и безнадёжно в этом проваливаясь. В этом его взгляде было что-то совершенно парализующее. Что-то, что вцеплялось в мою грудь и превращало даже дыхание в тяжёлый труд, что-то, из-за чего мне не хотелось больше никогда закрывать глаза. — Я… я звучу…

Слова рассеялись.

Я услышала фразу, которую собиралась произнести. Услышала её его ушами.

— О, — тупо сказала я.

В его выражении не было ни тени того торжества, которого я ожидала.

— Да. Я подумал, что дело в чём-то таком.

Клетка.

Призрачные прутья.

Сколько времени прошло с тех пор, как я вообще смеялась?

— Идём, — сказал он, прежде чем эта мысль успела закрутиться дальше, протягивая мне руку. — Пора домой. Тётя Гон, наверное, ждёт с чаем и тимьяновым пирогом.

Я взяла его за руку, не задумываясь.

Он был до нелепости сильным. Его голос звучал до невозможности спокойно. От него пахло до ужаса и до странного утешения, паслёном и чёрными розами.

И вдруг, ни с того ни с сего, мне захотелось только одного — уткнуться лицом в его узкое плечо и выплакаться до конца.

В моей спальне не было замка, и всё же я спала глубоко и без снов.

Мертвый принц (ЛП) - _2.jpg

Мягкий розовый свет разбудил меня подобием рассвета, которого я никогда в жизни не видела. В голове лишь слегка ныло, когда я выбралась из постели, оделась и на цыпочках спустилась вниз. В гостиной я застала бодрствующим только Эррика, он зашивал дыру на паре штанов, сидя на мягком кремовом диване.

— Доброе утро, — сказал он своим низким, приятным голосом.

— Доброе утро, — ответила я и принялась осматривать маленький книжный шкаф в самом тёмном углу комнаты. Мы не разговаривали друг с другом, пока он продолжал шить, а я устроилась на другом конце дивана с книгой о магии смерти — человек, который мне по сердцу.

Дурлейн и Эстегонда проснулись вскоре после этого, а Нанна, по-видимому, появилась где-то утром, потому что вдруг еда и посуда начали сами по себе плыть в гостиную. Были хлеб, яйца и каша. Еды было так много, что к концу завтрака мне казалось, будто я сейчас выкатываюсь из комнаты; когда Дурлейн предложил мне пойти с ним и Эрриком размяться, я была вынуждена вежливо отказаться и сослаться на голову.

Я приняла ванну. Это было великолепно.

Когда я стала чистой, сухой и пахла только фиалками, я свернулась на кровати и прочитала ещё две главы о магии смерти. Согласно книге, именно Смерть по собственной воле воскрешает души, попадающие в Нифльхейм, в виде некромантов. Снаружи залаял Гарм, и я задумалась, не пожалел ли бедный бог о своём решении вернуть Дурлейна.

Когда голова начала болеть, я отложила книгу, уставилась на спальню вокруг и подумала о Матери и Кьелле и о тайнах, которые они скрывали.

Они, должно быть, защищали меня. Зачем говорить пятилетнему ребёнку, что ты готовишься убить короля или трёх? И чем бы ни занимался Кьелл после того, как мы бежали из Дома Сумерек, это не было мятежом; он никогда не встречался ни с кем, кроме редких клиентов, покупавших ножи, и письма, которые я видела, как он писал, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Так что, возможно, он решил, что заговоры слишком опасное дело. Возможно, он отвернулся от мира, который убил мою мать, и просто пытался довести меня до взрослой жизни живой.

Возможно. Возможно. Возможно.

Если бы только я могла отправить Дурлейна в ад, чтобы он поговорил с ним и с Матерью… но каждая птица на службе Аранка знала, что маги, рождённые смертью, могут взаимодействовать только с теми духами, чьи телесные останки они держат, а у меня не осталось даже ногтя ни от одного из них.

Я подумала о себе, маленькой пятилетней Траге, тайком практикующей свои рунические знаки на стенах своей комнаты, когда никто не видит.

Моя комната…

Я взглянула на дверь. Могу ли я?

Эстегонда и Эррик были внизу, разговаривали. Я слышала, как Дурлейн некоторое время назад поднялся по лестнице, вероятно, направляясь в свою спальню. Если мне повезёт, это не та самая комната, где я спала.

А если та…

Что ж. Он видел и более странные вещи.

Решившись, я вскочила с кровати и поднялась по лестнице на второй этаж, одновременно знакомый и незнакомый. Три двери. Та, что слева, имела собственную ванную, я знала; это была гостевая комната для лучших друзей Матери. Две справа были соединёнными комнатами с общей ванной между ними, и именно там мы спали, Мать и я, всего одна дверь между нами, когда мне снились кошмары, или когда я не могла уснуть, или когда у меня мёрзли ноги и мне хотелось обнять кого-то.

Что-то кольнуло в уголке моего глаза. Я резко стёрла это и на цыпочках подошла ко второй из двух дверей.

Я тихо постучала. Дурлейн мог переодеваться, откуда мне знать.

Ответа не последовало.

Взялся за искру, иди до огня. Я втянула воздух и осторожно повернула ручку, заглядывая в комнату, которая была знакомой и в то же время совершенно чужой.

Во всяком случае, не комната Дурлейна.

Кровать стояла там, где когда-то стояла моя у окна, которое теперь сияло густым полуденным золотом. Стены были окрашены в те же цвета, что и в моей комнате: бледно-голубой, розовый и лиловый. Но моя комната не была забита платьями, туфлями и украшениями, и мои стены не были покрыты десятками и десятками рисунков.

Киммура.

Мне стоило бы немедленно повернуть назад.

Вместо этого я поймала себя на том, что скользнула внутрь и тихо прикрыла за собой дверь, впитывая взглядом жизнь, которую почти забыла.

Вот угол, где стоял мой маленький стол, здесь его место занимало зеркало в позолоченной раме в человеческий рост. Стена, на которой висела моя любимая картина с тремя волками, пьющими чай, здесь была закрыта дубовым шкафом. Стена, где стоял мой шкаф с платьями, которые я отказывалась носить, и с брюками, которые мне надевали вместо них; у неё стоял стол Киммуры, и над этим рабочим местом висело несколько карандашных портретов. Они наблюдали за мной, пока я медленно обходила комнату незнакомки.

Дурлейн. Эстегонда. Женщина, чьё лицо было мне незнакомо.

Она была чертовски хорошей художницей, хотя её изображение брата выглядело куда мягче, чем я когда-либо видела его в жизни.

На столе лежал раскрытый альбом, словно она вовсе не уходила, словно могла в любую минуту войти и сесть продолжить работу. Я сделала шаг ближе и увидела портрет, который она рисовала на этот раз в цвете, лицо на бумаге было настолько живым, что я едва не ахнула вслух.

Это лицо в форме сердца. Эти причудливые рога, чуть-чуть асимметричные. Эти каштановые, осенние волосы.

Пол.

Поллара Эстиэн, было написано под рисунком, а ниже, более мелким почерком: Мы могли бы стать сёстрами.

Туманы вас забери.

Мне не следовало это трогать. Совсем, совсем не следовало… но я уже листала, страница за страницей, лица, каждое аккуратно подписано именем и пояснением тем самым завитым, девичьим почерком. Книга воспоминаний. О людях, которых Киммура не видела с тех пор, как умерла и бежала из дома. Клодин — Лорн убил её, когда они пришли убить меня. Сикарт вероятно, безумен (но он мне всё равно нравился). Хевейн, она рассказывала мне все сплетни.

Я перевернула следующую страницу.

Я замерла.

С бумаги под моими пальцами, нарисованное в оттенках золота, загара и синевы, лицо, которое я знала слишком хорошо, дерзко ухмылялось мне в ответ.

Глава 25

— Дурлейн! Дурлейн!

Тишина была забыта. Скрытность была забыта. Мой кулак обрушился на соединяющую дверь между спальней Киммуры и соседней с такой силой, что должен был оставить жуткий синяк, и я почти не почувствовала этого, не тогда, когда в другой руке всё ещё была зажата тетрадь для набросков, и эти летне-голубые глаза глядели на меня со страницы.

Перейти на страницу:

Маршалл Лизетт читать все книги автора по порядку

Маршалл Лизетт - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мертвый принц (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый принц (ЛП), автор: Маршалл Лизетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*