books-read.com
books-read.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ложь во спасение - Бейтс Джереми

Ложь во спасение - Бейтс Джереми

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Ложь во спасение - Бейтс Джереми. Жанр: Триллер . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Ложь во спасение - Бейтс Джереми в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Кому же, черт побери, он на свою голову помахал на шоссе? Каким-нибудь беглым преступникам? Но если так, зачем они остановились? И почему хотят прикончить его? Единственное, что связывает его с этой парочкой психов, так это мертвец в пикапе. Вот только вряд ли они виновны в аварии. Иначе просто проехали бы мимо.

Если только они умышленно не порешили того бедолагу. Столкнули с дороги, а потом вернулись за какой-то вещью. Может, в грузовичке лежит себе полеживает чемоданчик с миллионом баксов…

И тут Брюс снова врезался в дерево. Вдобавок в ладонь ему, прямо в подножие натруженного мясистого бугра под большим пальцем, воткнулся острый сучок.

— Ох ты ж, черт…

И тогда чокнутый сукин сын схватил его за плечо. Мужчина истошно завопил и неистово дернулся, пытаясь высвободиться. Рука его угодила во что-то, показавшееся ему физиономией ублюдка, и хватка сразу же ослабла. Брюс вновь ринулся вперед, прижимая раненую руку к груди. Ему удалось сделать шагов десять, как вдруг его правое ухо обожгло неистовым жаром. Он рухнул на колени, схватившись здоровой рукой за новую рану. Из уха хлынула кровь, липким ручейком она стекала по щеке и шее. Выродок разорвал ему ухо! Разорвал его чертово ухо!

А потом что-то пушечным ядром врезалось ему в спину. По всему телу прокатилась волна жуткой боли. Брюс завалился на бок и вдруг ощутил, что не в состоянии двигаться. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами, даже головой.

Господи, неужто его парализовало?!

* * *

Джек вгляделся в темнеющие безжизненные очертания только что убитого им мужчины и с силой ударил ногой ему по спине. Послышался хруст позвоночника. А потом, чтобы уж совсем наверняка, парень пнул тело в правый висок, где располагается магистральная артерия и нерв. Пожалуй, рассудил он, разумнее всего здесь труп и оставить. Если он на глазах у Катрины притащит его к машине, она уж точно не поможет ему избавиться от очередного покойника. Джек даже готов был побиться об заклад, что девушка и вовсе отправится прямиком к копам. А здесь, в ничем не приметном лесу у шоссе, тело все равно никогда не найдут. Поблизости нет ни туристических троп, ни трасс для снегоходов. Мертвеца сможет отыскать только какой-нибудь зверь, почуявший кровь, — вроде медведя или койота. Подобный исход вообще был бы идеальным. Ужин медведя ни одному патологоанатому не по зубам. Ха! Останутся только косточки, и ничего больше. Да и они уже следующей весной окажутся погребенными под слоем опавшей листвы, а со временем затянутся свежей порослью.

Джек обшарил труп. Его добычей оказались бумажник и связка ключей. Затем он двинулся обратно через лес и, обойдя заросли кустарниковой полыни, вышел на шоссе. Катрина, скрестив руки на груди, расхаживала взад-вперед возле порше. Заметив парня, она бросилась к нему. Вид у нее был как у сбежавшей из психушки пациентки.

— Джек, что ты наделал?! — зарыдала Катрина, застучав своими маленькими кулачками ему по груди. — Боже мой, что ты наделал?!

— Возьми себя в руки, Кэт! Да что на тебя нашло? Только насмерть перепугала бедолагу своим бредом. Из-за тебя он решил, будто я собираюсь убить его!

Девушка продолжала наносить удары.

— А ты убил его?! Убил?! — заходилась она. — Я знаю, что убил. Не ври мне! Я знаю, что убил!

— Нет, ты серьезно, что ли? — Джек схватил ее за руки. — Что за глупости ты мелешь? У тебя просто истерика.

— Ты убил его!

— Я всего лишь переговорил с ним.

— Врешь!

— Но это правда!

— Где же он тогда? Почему он не с тобой? — Запястья девушки напряглись, словно она собиралась вырваться или опять начать колотить ему по груди. Джек на всякий случай стиснул их покрепче.

— Сидит да обдумывает наш разговор, который я хорошо спланировал заранее. — Он в конце концов отпустил девушку и оглядел шоссе. — Совсем скоро я все тебе объясню. Только не сейчас, не здесь. Нужно убираться, пока еще кто-нибудь не объявился.

Катрина зашаталась, словно ей вдруг стало дурно, и поднесла руку ко рту.

— Только не вздумай здесь блевать! — рявкнул парень. Лужа рвоты рядом с обугленным пикапом угробит весь его замысел!

Он сорвал с себя футболку и едва успел растянуть ее перед девушкой, как ее вырвало. А потом еще раз, и еще. Джек снова оглядел шоссе. Никого, никаких фар. Но везение и вправду не может длиться вечно. Они словно играли в русскую рулетку — только их жизням угрожали не пули, а пролетающие секунды.

Когда Катрину наконец перестало выворачивать наизнанку, парень завязал футболку в эдакий бурдюк и забросил его на заднее сиденье бьюика.

Девушка тут же тенью выросла за ним.

— Так что ты ему сказал? — прохрипела она. Выглядела Катрина по-прежнему разгневанной и напуганной, однако в глазах у нее появилась надежда: она уже не была уверена, что Джек убил незнакомца.

— Объясню позже. Обещаю. Но прямо сейчас необходимо довести дело до конца. В любую минуту может кто-нибудь появиться.

— А мне плевать! — заявила вдруг девушка. — Я больше в этом не участвую!

— Черт, Кэт! Да ты же выбрасываешь свою жизнь на помойку! Ты это хоть понимаешь?

Предоставив ей как следует поразмыслить над не слишком поэтичной метафорой, Джек устремился к пикапу. Он отогнул стебли игольчатого флокса и открыл капот, изрядно перекосившийся после столкновения с деревом. Двигатель по-прежнему работал, с честью перенеся аварию. Парень выкрутил масляный фильтр, оказавшийся таким горячим, что обжигал пальцы, и вытряс из него масло на раскаленный выпускной трубопровод. Затем снова завинтил фильтр, однако затягивать до упора не стал, чтобы в случае проведения экспертизы сочли, что он был не закреплен еще до аварии или же разболтался в результате нее. Любой из выводов объяснит утечку масла и, как следствие, воспламенение.

Масло сразу же зашипело, распространяя тошнотворную вонь тухлых яиц. Через мгновение повалили клубы сизого дыма, а затем раздался свист — и по всему двигателю жизнерадостно заплясали огненные языки. Следом воспламенились и другие жидкости, и тут уж огонь разошелся не на шутку.

Джек вернулся к Катрине.

— Ты поведешь бьюик, — велел он ей и протянул ключи, снова оглядывая шоссе.

— Ты же сказал, что только поговорил с ним, — опешила девушка.

— Совершенно верно, поговорил. Да, я угрожал ему, но дальше слов дело не пошло. Я отобрал у него права и предупредил, что, если он станет болтать о нас кому не надо, я нанесу ему визит, а заодно и его семье. — Лицо Катрины исказилось от ужаса, и парень поспешил добавить: — Кэт, это была всего лишь угроза, чтобы утихомирить его. — Джек бросил взгляд на шоссе. — Послушай, этичность моего поведения мы вполне сможем обсудить и потом. Заодно ты все трезво обдумаешь. И если после этого тебя не оставит желание отступить, а то и вовсе захочешь явиться с повинной или еще что — пожалуйста, делай, как знаешь. Но прямо сейчас нам нужно сматываться.

— Так где он? — не сдавалась девушка. — Зачем нам нужно брать его машину?

— Я решил, что домой ему лучше дойти пешком. Так у него будет достаточно времени поразмыслить о моих словах. Я всего лишь уберег его от опрометчивых поступков. А его машина не должна стоять здесь, когда кто-нибудь появится.

Казалось, прошла целая вечность, но в конце концов Катрина протянула руку за ключами.

— Держись за мной, — с облегчением вздохнул Джек. — Я знаю одно место…

И тут в отдалении, с восточной стороны шоссе, вспыхнули фары автомобиля.

Глава 21

Джек уже со всех ног мчался к порше.

— Пошла, пошла! — закричал он девушке. — Фары не включай!

Катрина подлетела к бьюику, села за руль и принялась лихорадочно перебирать ключи. Штук десять в этой чертовой связке, не меньше! Сунула в замок зажигания самый большой, но тот не провернулся. Следующий, к счастью, подошел, и двигатель ожил. Рядом остановился Джек и что-то снова прокричал. Девушка опустила окно.

— Тормозами тоже не пользуйся! — И с этим указанием он растворился в ночи.

Перейти на страницу:

Бейтс Джереми читать все книги автора по порядку

Бейтс Джереми - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Ложь во спасение отзывы

Отзывы читателей о книге Ложь во спасение, автор: Бейтс Джереми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*