Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен
            Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен. Жанр: Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
        
        
        
    		Песнь валькирий [896]
1
Соткана ткань
 большая, как туча,
 чтоб возвестить
 воинам гибель.
 Окропим ее кровью,
 накрепко ткань
 стальную от копий
 кровавым утком
 битвы свирепой
 ткать мы должны.
 2
Сделаем ткань
 Из кишок человечьих;
 вместо грузил
 на станке — черепа,
 а перекладины —
 копья в крови,
 гребень — железный,
 стрелы — колки;
 будем мечами
 ткань подбивать!
 3
Хьёртримуль, Хильд.
 Саннгрид и Свипуль,  [897]
 мечи обнажив,
 начали ткать;
 сломятся копья,
 треснут щиты,
 если псы шлема
 вцепятся в них.
 4
Мы ткем, мы ткем
 стяг боевой;
 был он в руках
 у конунга юного:  [898]
 выйдем вперед.
 ринемся в бой,
 где наши друзья
 удары наносят!
 5
Мы ткем, мы ткем
 стяг боевой;
 конунгу вслед
 пора нам скакать!
 Гендуль и Гунн  [899]
 за ним помчались,
 кровь на щитах
 увидят они.
 6
Мы ткем, мы ткем
 стяг боевой;
 рвутся вперед
 смелые воины.
 Конунга жизнь
 мы защитим, —
 нам выбирать,
 кто в сече погибнет.
 7
Будут землей
 люди владеть,
 что жили досель
 на дальних мысах;  [900]
 Бриану конунгу
 смерть суждена;
 Сигурда ярла  [901]
 копья пронзят.
 8
Ирам готов
 горький удел,  [902]
 память о нем
 вечною будет;
 соткана ткань,
 поле боя в крови;
 о мертвых по свету
 молва прошумит.
 9
Страшно теперь
 оглянуться: смотри!
 По небу мчатся
 багровые тучи;
 воинов кровь
 окрасила воздух. —
 только валькириям
 это воспеть!
 10
Спели мы славно
 о конунге юном;
 слава поющим!
 Слышавший нас
 песню запомнит,
 людям расскажет
 о том, что слышал
 от жен копьеносных!
 11
Мечи обнажив,
 на диких конях,
 не знающих седел,
 прочь мы умчимся.
 Песнь о Хлёде [903]
1
Хумли,  [904]как слышно,
 гуннами правил,
 а гаутами — Гицур,  [905]
 Ангантюр  [906]— готами,
 данами — Вальдар,  [907]
 а валами — Кьяр  [908]
 и Альрек Храбрый —
 англов народом.
 2
Хлёд  [909]родился
 в гуннской земле,
 в священном лесу,
 с ножом и мечом,
 остро отточенным,
 в шлеме украшенном,
 в длинной кольчуге
 и с резвым конем.  [910]
 3
Хлёд с востока,
 наследник Хейдрека,  [911]
 в Архейм,  [912]к жилищу
 готов приехал. —
 наследье свое
 собирался он требовать.
 Тризну там Ангантюр
 правил по Хейдреку.
 4
Человека он встретил
 перед чертогом,
 И поздно прибывшему
 так он промолвил:
 «Ступай, человек,
 в палату высокую,
 скажи, чтоб со мной
 побеседовал Ангантюр!»
 Тот вошел, стал перед столом конунга, приветствовал Ангантюра и сказал:
5
«Хлёд появился,
 наследник Хейдрека,
 смелый воитель,
 брат он тебе,
 он гордо в седле
 сидит, возвышаясь;
 с тобою он хочет,
 конунг, беседовать».
 6
Зашумели в палате,
 встали сидевшие, —
 всем знать хотелось,
 что скажет Хлёд
 и как отвечать
 Ангантюр станет.