books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Фрэнк, остановись, — прорычала я, бросаясь на него, пытаясь вырвать телефон из его хватки, но он схватил меня за горло другой рукой, удерживая на месте, а Захар изрыгал проклятия, пока Фрэнк не положил трубку и не сунул телефон в задний карман.

Его верхняя губа изогнулась, когда он надвигался на меня, его сила была невозможной, когда он толкнул меня назад, и я упала на кровать, глядя на него, возвышающегося надо мной в темноте.

Единственный свет в комнате исходил из щели под дверью. Жалюзи были закрыты, и все вокруг было погружено в тень. Но ничто не было таким темным, как ярость в его глазах. Я могла бы позвать, крикнуть, чтобы Дэнни и Черч пришли, но что-то заставило меня сжать губы, между нами промелькнуло понимание, когда я увидела его гнев таким, каким он был на самом деле. Боль.

Мой брат пометил его, разорвал его кожу и оставил там шрамы, которые были глубже, чем те, что все еще оставались на его плоти. Волков сделал это с ним. Моя кровь. Моя семья. Мой долг.

— Ты хочешь наказать меня? — прошептала я, и хотя его лицо было скрыто тенью, я почти видела, как он нахмурился. — Тебе это нужно, не так ли?

Он ничего не сказал, и я подалась вперед, поднявшись на колени перед ним и протягивая ему свои запястья, как будто он был полицейским, собирающимся надеть на них наручники.

— Волковы всегда платят свои долги.

Я не знала, почему я хотела этого, только то, что я хотела. Я хотела излечить часть той хаотической агонии в его глазах, и я знала, что это то, что ему нужно для этого.

— Ты не тот Волков, чтобы наказывать, — вздохнул он, поднимая руку, чтобы обхватить мои щеки своими сильными пальцами, сильно впиваясь в них.

— Это может быть нашим секретом, — ответила я, понимая, что это безумие, что Дэнни убьет Фрэнка за прикосновение ко мне, особенно за причинение мне боли. Но между мной и Фрэнком образовалась связь из-за этого, и ей нужен был выход. Ей нужна была боль и наказание, чтобы насытиться.

— Почему? — прорычал он.

— Потому что я бы отдала все, все, чтобы добиться возмездия плотью моего врага, — ответила я, слова пришли ко мне сами собой, без необходимости думать о них. Это было из-за моего отца, из-за того, что он сделал со мной, моими братьями, моей матерью. Когда-то я была слишком мала, чтобы сопротивляться, а теперь он был мертв, и было слишком поздно, чтобы он когда-нибудь почувствовал мою ненависть, раздирающую его кожу. Но для Фрэнка было еще не поздно, и я не могла позволить ему отомстить моему брату через меня. Поэтому я буду его добровольной жертвой, и, возможно, между нами мы оба обретем мир от насилия нашего прошлого.

Он наклонился, развел мои руки в стороны и потянулся к поясу, его ловкие пальцы быстро расстегнули пуговицы на моих джинсах и потянули молнию вниз. Его лицо было так близко к моему, я чувствовала только его, и не знала, чего ожидать, когда он стягивал мои джинсы, приподнимая мою задницу, чтобы позволить ему сделать это, но он оставил их на месте чуть выше моих колен. Затем он взялся за мои бедра, раздвигая их, так что я неловко стояла на коленях, мои джинсы неудобно задрались, и я почувствовала, что мое ядро обнажено, хотя на мне все еще были голубые кружевные трусики.

Он смотрел на меня с минуту, его голова склонилась на одну сторону, и мое сердце забилось сильнее. Никто не заставлял меня чувствовать себя уязвимой, как Фрэнк Смит. Он был похож на охотника, стрела которого всегда направлена мне между глаз, и что-то во мне чертовски любило это.

Он придвинулся ко мне, и я проследила за ним взглядом, не зная, что он собирается делать дальше. Он потянулся ко мне, схватившись за переднюю часть моих трусиков и заднюю, туго натянув их и заставив меня щелкнуть зубами, когда он наполовину зажал меня, а затем двинул руками пилящими движениями, заставляя мои трусики тереться по моему намокшему ядру и по моему клитору.

— Фрэнк, — задыхалась я, почти болезненное ощущение заставляло меня вздрагивать, но каждый раз, когда материал терся о мой клитор, из меня вырывался стон.

— Да, Кэш? — потребовал он, глядя на меня в поисках жалобы, но я не дала ему ничего, стиснув зубы, пока он продолжал, делая меня такой мокрой и такой неудобной, что я хныкала.

Он запустил палец в материал под моим бедром, и моя спина слегка выгнулась, когда он провел им подо мной, спускаясь вниз, чтобы почувствовать место, где находятся мои трусики, костяшки пальцев почти касались моей сердцевины, но не совсем. Он избегал прямых прикосновений, но почему-то его близкие прикосновения были такими горячими, что я задыхалась от желания.

— Мокрая для Дэнни, мокрая для Черча, а теперь она мокрая и для меня. — Он провел большим пальцем по внутренней стороне моих трусиков, чувствуя мою влажность, и на моих щеках появился румянец, когда он уставился на меня, ожидая моей реакции. Он хотел унизить меня, но это получалось не совсем так, как он надеялся, потому что, хотя я и чувствовала себя незащищенной, я была так возбуждена, что все, что я могла сделать, это умоляюще смотреть на него.

— Ты просто маленькая шлюшка? — спросил он, позволяя материалу снова прижаться к моей киске и заставляя меня заметно дрожать. — Ты бы хотела, чтобы твой муж нашел меня здесь с моим членом в этой капающей киске и взял у тебя то, что я хочу?

— Так ты хочешь меня? — Мне удалось зацепиться за эти слова, бросить их ему в ответ и нацепить дразнящую ухмылку.

— Нет, Кэш. Это было бы слишком просто. Ты бы легла и позволила мне трахнуть тебя так же, как ты позволила Черчу трахнуть тебя.

— Я бы не была так уверена, Фрэнк, — сказала я, подначивая его, пробуждая зверя в его глазах. — Я трахнула Черча, потому что оживаю от его прикосновений.

— И что мои прикосновения делают с тобой? — потребовал он, отступая назад, пока мои бедра кружились, потребность в контакте сводила меня с ума.

Я уставилась на него, борясь с комком, подталкивающим меня к горлу. — Твои прикосновения заставляют меня чувствовать, что я могу умереть в твоих руках. Но это будет самая прекрасная смерть в мире.

Он провел пальцами по губам и направился к двери.

— Оставайся здесь. Не двигайся.

Я почти крикнула ему вслед, но он исчез, оставив дверь открытой, чтобы любой мог прийти и найти меня в таком виде. Я слышала, как Черч и Дэнни громко разговаривали внизу, смеясь над чем-то вместе, но не могла понять над чем.

— Что задумала моя жена, Фрэнк? — крикнул Дэнни, и мое сердце остановилось.

— Она говорит по телефону, не так ли? — рявкнул Фрэнк.

— Ладно, ладно, не надо вспыльчивости, приятель. У меня от него голова болит, — ответил Дэнни.

Я подумывала о том, чтобы ослушаться Фрэнка, натянуть джинсы и спуститься вниз, но адреналин, бурлящий во мне, заставил меня остаться на месте. Фрэнк был в долгу передо мной, и я жаждала его так же, как жаждала Черча. Дэнни был единственным, кто сказал, что откажет мне во всем, а Фрэнк был всем, чего я хотел в этот момент.

Фрэнк оставил меня ждать достаточно долго, чтобы у меня заболели ноги, мои бедра задрожали от напряжения, когда он наконец вернулся. Он оставил дверь нараспашку, приближаясь ко мне с чем-то маленьким в руках.

Я сузила глаза, пытаясь понять, что это, но он зажал это в кулаке, чтобы я не видела.

— Спусти трусики, — приказал он на вдохе, наклоняясь ближе, нос к носу со мной.

Я колебалась, не зная, к чему это приведет, а он смотрел на меня так, будто был Зевсом, соблазненным с горы Олимп, чтобы вонзить зубы в смертного.

— Ты боишься? — спросил он.

Я смочила свой пересохший от боли рот и покачала головой в знак отказа. Я ничего не боялась.

— Тогда делай, что я говорю, — прорычал он, и я сделала. Я скатила их вниз, чтобы они сидели на моих бедрах, и его взгляд упал на мою киску. Он поднес руку к моей груди, перекатывая предмет в своем захвате, и у меня перехватило дыхание, когда я поняла, что это маленький зажим для бумаги.

Он защелкнул его на моем пульсирующем клиторе, и я вздрогнула, проглотив вскрик, когда он плотно прижался к моей коже.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Бомбочка-Незабудка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бомбочка-Незабудка (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*