books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Эротика » Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Неприятный человек, да.

И всё же … человек.

— Ей повезло, что у неё есть такой брат, как ты, — услышала я свои слова, вырывающиеся прежде, чем я успела подумать. — Киммура.

На краю моего зрения пламя свечей перестало колебаться.

Он и сам стал совершенно неподвижен.

На долгий, напряжённый миг в комнате словно перестало что-либо дышать, пока он смотрел на меня — пустым взглядом, не двигаясь выискивая на моём лице что-то, чего, возможно, и не существовало. Причину, может быть. План, намерение. Что-то, что могло бы, каким-то образом, стать оружием.

Затем, медленно, нарочито, он сделал шаг назад, тонкие плечи застыли под складками рубашки.

— Ты пожалеешь, что сказала это, — тихо произнёс он.

И прежде чем я успела спросить, что, чёрт побери, это должно значить, он отступил в ванную так стремительно, что иначе это нельзя было назвать, как бегством.

Глава 17

Дурлейна нигде не было видно, когда я на рассвете вышла из своей спальни размером с гардеробную, полностью одетая и вооружённая. Его постель была смята, но пуста. Его сумки были собраны и сложены у всё ещё прикрытого зеркала. Рядом с буйством цветов на столе стояла тарелка с хлебом, сыром и клубникой, ожидавшая меня, а рядом с ней — пустая миска, в которой безошибочно угадывались последние следы густой каши, что в ней была.

Чёрт бы всё это побрал.

Не было даже злорадной записки, которая бы указывала на скрытый смысл, и каким-то образом это делало всё в десять раз хуже.

— Крысиносердечный ублюдок, — пробормотала я в тишину комнаты.

Затем я села и поела, потому что пропустить завтрак ему назло, казалось столь же по-детски, сколь и глупо.

Я как раз отправила в рот последнюю клубнику, когда звук длинных, ленивых шагов за дверью стал громче, переходя в более чёткую поступь Дурлейна, когда повернулась дверная ручка. Его лицо было непроницаемой маской, когда он проскользнул внутрь; даже его иллюзорный глаз выглядел отчётливо холодным под заколдованной повязкой — ни следа вчерашней уязвимости на нём, и ничто не намекало, что он хотя бы вообразит пожертвовать своим завтраком ради неудобных спутников в дороге.

И всё же он это сделал.

Возможно, даже принц многих лиц время от времени путает свои маски.

Моим первым побуждением было нахмуриться в ответ, но стойкое послевкусие клубники удержало меня.

— Доброе утр…

— Внизу двое мужчин в ливрее Аранка, — сказал он.

Я застыла.

Слова эхом отозвались — два, ещё два, ещё — прежде чем я осознала, что именно он сказал.

Аранк. В Брейн. Его собственные люди, по крайней мере, что, в сущности, было тем же самым — личные силы, прямые приказы, тот род усилий, на который король Эстиэна идёт лишь ради тех, кто по-настоящему вызывает его гнев. Вот видишь, пронеслось у меня в мыслях, ты с самого начала знала, что противиться Валерну — плохая идея… — а затем я поняла, что это не имеет смысла.

Потому что Валерн умер прошлой ночью.

И мы всё ещё были в двух днях пути от горы Эстиэн.

Так что… они не могли быть здесь из-за меня, верно? Из-за нас? Это должно было быть какое-то ужасное совпадение. Кто бы ни сидел внизу, они, должно быть, искали кого-то другого, проходили через Брейн и зашли взглянуть, услышав о смерти любимца двора. Аранк не мог знать, что я здесь. Он не мог.

И всё же…

— Дерьмо, — сказала я, добрых полминуты спустя.

— Да. — Голос Дурлейна был слишком медленным и слишком выверенным, когда он грациозно опустился на край своей кровати. — Я подумал о том же.

— Ты… ты знаешь что-нибудь ещё? — Мне хотелось кричать. Мне хотелось забраться под кровать и больше никогда не показываться миру… но задавать вопросы казалось чуть менее вероятным способом вызвать колкие замечания. — Как выглядели эти двое? Я могу их знать.

— Зелёные плащи. Гербы с оленьими рогами. Один был невысокий, светловолосый и больше походил на пажа, чем на солдата, а другой…

— Высокий, — глухо закончила я. — Шрамы от ожогов на лице.

Губы Дурлейна неприятно искривились.

— А.

— Джей и Рук. Птицы. Они обычно работают вместе. — Я почувствовала, как наклоняюсь вперёд, локти неустойчиво упираются в колени, лицо почти падает в ладони. — Чёрт. Чёрт. Что-нибудь ещё?

Я почти ожидала, что он скажет мне успокоиться, прежде чем мы сможем продолжить разговор, но он сразу же продолжил, без мягкой осторожности Ларка.

— Возможно, поблизости есть и другие. Я уловил обрывок разговора о ком-то, кого они называли Кестрел…

Моя голова резко дёрнулась вверх.

Мои мысли последовали мгновением позже — бесконечный визг: нет, нет, нет, нет.

— Ты в этом уверен? — вырвалось у меня сдавленным, сбившимся дыханием. — Ты очень, очень уверен, что они сказали…

— Вполне, да. — Тень хмурости скользнула по его мрачным чертам. — Плохие новости, судя по выражению твоего лица. Кто он? Кестрел?

Кошмары.

Мой голос не выходил изо рта.

Я чувствовала запах серы и дыма. Ощущала обжигающий жар расплавленной земли Аранка на своей коже, снова видела кровь, стекающую с изрезанной плоти. Я так, так отчаянно пыталась бежать. Пыталась уйти от всего этого, и вот я здесь, вот они здесь…

— Трага?

Дурлейн внезапно оказался в полушаге передо мной, высокий и зловещий в сумрачной комнате — словно материализовался из воздуха в тусклом утреннем свете. Пальцы в перчатке сомкнулись вокруг моего подбородка, приподнимая голову, заставляя встретиться с его прищуренным взглядом. Я застыла на месте, лишь тогда осознав, что моя рука сжалась вокруг потёртой рукояти Эваз — сердце трепетало, как птица в клетке, о рёбра.

— Нам нужно идти, — пискнула я сквозь шум в ушах, тот оглушающий пульс, в котором было только прочь, прочь, прочь. — Пожалуйста. Мы…

— Это ясно, благодарю. — В его голосе звенела стеклянная грань — нечто, что с лёгкостью могло бы быть раздражением, если бы это не было, каким-то образом, противоположностью. — И я не намерен задерживаться ни на мгновение дольше необходимого, но я предпочитаю знать, с чем мы имеем дело, прежде чем оно начнёт всерьёз пытаться меня убить. Кто он?

Не было ничего и никого, о ком я хотела бы говорить меньше, чем о Кестреле.

— Худшее у Аранка, — выдавила я, потому что это оказалось легче, чем вся правда — просто факты, холодные и безличные. — Если кто-то по-настоящему его злил, если он действительно хотел причинить кому-то боль, Кестрел был той птицей, которую он посылал, чтобы… чтобы…

Изрезанные конечности. Гниющие головы. Человеческое сердце, лежащее изорванным и окровавленным перед помостом в зале Аранка.

Моя грудь казалась слишком тесной для моего сердца, моих лёгких, моих рёбер.

— А, — сказал Дурлейн, мягко изгибая губы вокруг этого единственного слова. — Кто-то вроде, ведьмы, которую он считал своей собственностью и которая сбежала? Понимаю.

Он не понимал — вовсе, совсем не понимал. Но чтобы объяснить, мне пришлось бы углубиться. Мне пришлось бы остановиться и снова нырнуть в тот мир страха и крови, столкнуться с воспоминаниями, которые подступали ко мне, и, ради всего святого, я бежала. Я бежала. Всё осталось позади, Кестрел, все остальные, Аранк и его ликующая жестокость, и я не вернусь назад.

Дурлейн знал всё, что ему нужно было знать.

Какое значение имели бы мучительные подробности той истории?

— Я не понимаю, — вместо этого прохрипела я, с величайшим усилием удерживаясь от того, чтобы отпрянуть от этого пронзительного одноглазого взгляда. Он видел слишком много, этот ублюдок. Его пальцы в перчатке были слишком сильны на моей коже, опасная пародия на безопасность. — Они, должно быть, здесь из-за нас — из-за меня, но до горы Эстиэн два дня пути. Как…

Пальцы на моей коже сжались сильнее, последнее твёрдое давление — затем отпустили.

— Прошло три ночи с тех пор, как мы столкнулись с Беллоком.

Перейти на страницу:

Маршалл Лизетт читать все книги автора по порядку

Маршалл Лизетт - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мертвый принц (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый принц (ЛП), автор: Маршалл Лизетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*