books-read.com

Мичман Болито (ЛП) - Кент Александер

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Мичман Болито (ЛП) - Кент Александер. Жанр: Исторические приключения / Морские приключения . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Мичман Болито (ЛП) - Кент Александер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Болито считал, что штурман Вивиана вряд ли озабочен возможностью преследования в море. Не на этом этапе. Вивиан, должно быть, знал о местном судоходстве даже больше адмиралтейства, и представлял «Мстителя» уютно устроившимся в гавани, или, поджавшим хвост на пути в порт, чтобы познать гнев адмирала.

Должно быть, они праздновали, где-то там, впереди. Рождество, превосходство над королевской властью и добыча, которую Болито даже не мог себе представить.

Почему бы нет? Вивиан победил на всех фронтах. Теперь, огибая мыс Лизард, он был в безопасности, а пройдя мимо островов Силли, вырвавшись на бескрайние просторы Атлантики, окажется вне досягаемости.

— Как вооружен противник, сэр? — услышал мичман вопрос Траскота.

Голос Хью звучал озабоченным, так как он вновь осматривал паруса, выискивая места возможной слабины или поломки.

— Примерно как и мы. Я думаю, что у сэра Генри есть пара тузов в рукаве, так что не теряйте бдительности, мистер Траскот. Сегодня мне не нужна стрельба на удачу, — его тон сделался более резким. — Это будет не обычный бой. Дело идет о чести.

Болито понял. Брат говорил так, словно речь шла об очередной дуэли. Кое-что можно уладить только одним известным ему способом. В этот раз, возможно, он был прав.

— Дождь уходит стороной, сэр! — воскликнул Глоуг.

Однако, по мнению Болито, особой разницы не было. На палубу летело больше брызг, чем капель дождя, помпы не останавливались ни на минуту, так что, как он полагал, хорошая порция морской воды нашла себе путь в трюм.

Мелькнул огонек, не похожий на солнце, и хотя поднявшаяся волна заставила его поблекнуть, надежды их стали только ярче.

— Идут постоянным курсом, сэр, — воскликнул рулевой, — направление вест — зюйд-вест!

Болито затаил дыхание. Невероятно. Несмотря на шторм, Глоуг повел куттер в три румба к ветру хотя каждый парус и брус трещал и громыхал, словно в маленькой битве.

— Я говорил, Ричард! — Хью заметил выражение лица брата и кивнул в ответ, — говорил, что «Мститель» хорош в управлении!

— На палубе! Судно с подветренного борта! — крик с наблюдательного поста положил конец разговорам.

Пиплоу, парусный мастер, суетливо промчался мимо со своими помощниками, чтобы подготовиться к замене первого лопнувшего паруса, взглянул на штурмана и ухмыльнулся:

— Попались! Теперь покажем этим мерзавцам!

— Нас заметили! — прокричал впередсмотрящий.

Зачарованные, они наблюдали за тем, как второе судно, словно призрак, вынырнуло из пелены отступающего дождя. Оно шло с приличной скоростью, вода разбегалось от форштевня цельными белыми усами.

Кто-то открыл от удивления рот, когда с квартердека «Амазонки» поднялся столб дыма, и прежде чем его унесло в сторону, сквозь паруса и такелаж «Мстителя» пронеслось ядро, оставив рваные дыры в лиселе правого борта и гроте.

— Черт побери, а старый лис еще опасен! — Хью оглянулся, провожая ядро взглядом, пока оно не скрылось среди волн. Он шагнул к подветренному борту и направил подзорную трубу на противника. — Будьте любезны, зарядить и выдвинуть орудия. Нет смысла бросать вызов. Тем более что он уже брошен! — Капитан предоставил заниматься слабым бортовым залпом «Мстителя» Траскоту и добавил уже спокойнее: — Орудие было не маленькое. Не меньше девятифунтовки. Наверняка брали его на борт, рассчитывая на возможную погоню.

Еще выстрел, и ядро просвистело за гакабортом, подняв водяной смерч за левой раковиной.

— Поднять флаг, — сердито сказал Хью.

Он наблюдал, как констапель просигналил с бака, что орудия готовы и выдвинуты из портов. С находящимся под таким углом корпусом выдвинуть шестифунтовки было очень просто, но гораздо сложнее было вести точную стрельбу. Море колыхалось всего несколькими дюймами ниже каждого борта и канониров обдавало водой с каждой волной.

— На гребне волны!

Пять перепачканных смолой рук взмыли над фальшбортом, в каждой из них был зажат фитиль, готовый опуститься к запальному отверстию.

— Огонь!

Яркие вспышки возникли практически одновременно, сотрясая палубу и ударяя по ушам, после чего ревущая и радующаяся команда втянула пушки внутрь, чтобы пробанить и как можно скорее перезарядить их.

Наверху, в бешеной качке, похожие на стаю обезьян, карабкались матросы, пытаясь починить разорванные снасти и убрать лисель, который силой ветра был разорван в лоскуты. Единственный сделанный выстрел стал причиной такой суеты.

Треск.

Куттер немилосердно встряхнуло, и Болито знал, что ядро попало-таки в корпус, возможно, даже где-то у ватерлинии.

Мичман направил подзорную трубу на противника. Тотчас же его мачты и реи ожили в окуляре, он увидел крошечные фигуры, носящиеся по палубе или работающие на брасах и фалах, как и матросы на «Мстителе».

Батарея правого борта огрызнулась очередным хилым бортовым залпом, и мичман вздрогнул. Он видел, как ядра, плюхаются в воду вокруг крепко сбитого корпуса «Амазонки» или пролетают у него за кормой. Пушки не подведут, но, чтобы у канониров появился шанс, Хью придется идти еще круче к ветру, таким образом потеряв время и увеличив расстояние. Болито заметил короткую яркую вспышку со стороны квартердека второго судна, рядом как будто промелькнуло черное пятно и железное ядро пронеслось через фальшборт, словно пилой прорезая палубу. Люди вопили и пытались укрыться, один из рулевых был практически разорван ядром надвое, прежде чем оно прошло навылет сквозь противоположный борт.

Ревущие голоса отдавали приказы, ноги скользили в брызгах и крови, когда все больше людей бросалось помогать раненым или удерживать румпель.

«Амазонка» теперь оказалась дальше, и когда Болито направил на нее трубу, у полуюта заметил зеленое пятно и решил, что это Вивиан в своем длиннополом плаще, который он часто одевал для верховой езды.

— Это бесполезно, сэр! — проорал Глоуг. — Еще немного, и мы потеряем весь рангоут!

Вместе с его словами очередное ядро просвистело сквозь ванты и комом из дерева, тросов и парусины, вниз полетел еще один лисель. С топорами в руках, матросы бросились рубить концы, так как он, действуя как плавучий якорь, стал сильно замедлять ход.

— Поднимите этот сигнал, мистер Дансер: «Вижу неприятеля!», — спокойно произнес Хью, обнажив клинок.

Дансер, приученный к беспрекословной дисциплине линейного корабля, бросился к фалам с набором сигнальных флажков, даже толком не осознав смысл приказа. Сигнализировать было некому, но Вивиан мог этого не знать.

Заметив появившиеся на реях трепыхающиеся на ветру флажки, капитан «Амазонки» может дать Вивиану совет сменить галс, чтобы забрать к югу из опасения попасть в тиски и быть оттесненным к заливу Маунтс двумя преследователями, а не одним.

— Сработало! — Дансер с удивлением уставился на Болито.

«Амазонка» взяла круто к ветру, в результате чего паруса утратили былой порядок, а были обрасоплены так, что они протянулись почти точно от носа к корме. Тем не менее, с бортов показались новые вспышки и несколько обрывков такелажа и обломков разрушенных блоков пополнили кучу мусора на палубе «Мстителя».

Мощный удар сотряс корпус судна, и хор криков и воплей заставили моряков разбежаться, когда стеньга вместе с реями и перебитыми штагами грохнулась вниз, еще раз разломившись над рядом орудий, прежде чем повалиться за борт.

— Руль под ветер, мистер Глоуг! — Хью взмахнул клинком. — Подойдем как можно ближе! — Когда румпель повернулся и громадный грот повернулся на гике, подчиняясь команде рулевого, он, к удовольствию Траскота, добавил:

— Сейчас! На возвышении!

Наблюдая за уменьшающимся расстоянием и полностью сознавая нависшую опасность, каждый канонир выстрелил по готовности.

Болито стиснул зубы и постарался не замечать жутких криков, издаваемых раненными у подножия мачты. Он сосредоточил все свое внимание, наблюдая за тем, как ложатся ядра разрозненного бортового залпа «Мстителя».

Потом послышался треск. Сквозь грохот вздымающихся волн и шум кипящей битвы, мичман услышал его и понял, что одна из шестифунтовок попал точно в цель.

Перейти на страницу:

Кент Александер читать все книги автора по порядку

Кент Александер - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мичман Болито (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мичман Болито (ЛП), автор: Кент Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*