books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Все недостающие фрагменты (ЛП) - Коулз Кэтрин

Все недостающие фрагменты (ЛП) - Коулз Кэтрин

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Все недостающие фрагменты (ЛП) - Коулз Кэтрин. Жанр: Современные любовные романы / Эротика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Все недостающие фрагменты (ЛП) - Коулз Кэтрин в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Глаза Райан вспыхнули.

— За то, что ты делаешь, стоит бороться.

— Спасибо, — выдохнула Ридли.

— У меня есть все, что нам нужно на данный момент, — сказала Райан. — Завтра я позвоню тебе, если возникнут другие вопросы.

— Спасибо, Райан, — сказал я. — Я приду завтра утром.

Она кивнула и направилась к двери.

— Держи, — сказал Трей, протягивая Ридли лед, завернутый в полотенце. — Можешь взять это домой.

Ридли благодарно улыбнулась ему.

— По крайней мере, я не сломала мебель.

Он хихикнул.

— Это стоило бы того, если бы ты это сделала.

— Пойдем домой, — сказал я.

При этом брови Трея приподнялись, и он многозначительно посмотрел на меня. Я постарался проигнорировать своего лучшего друга. Это было всего лишь слово, сорвавшееся с языка.

Дом.

Но, направляя Ридли к двери, я не мог игнорировать тот факт, что моя хижина никогда не была похожа на дом, пока Ридли не наполнила пространство светом. Ее бумаги, разложенные на обеденном столе. Ее запах прилипший к стенам. Ее чертова кошка нападающая на меня каждый раз, когда я давал ей новую игрушку.

Эта девушка делала все лучше. Но когда дело будет завершено, она уйдет. А у меня останутся лишь горько-сладкие воспоминания.

ГЛАВА 43

РИДЛИ

Кольт вел себя странно. Не то чтобы обычно он был болтуном, но сейчас был тише обычного, погрузившись в свои мысли, пока утреннее солнце проникало через окно автомобиля.

Я протянула руку через консоль его внедорожника и ущипнула его за бок.

— Ай. — Он вывернулся из моей хватки и нахмурился. — Что? Тебе мало того, что твоя кошка чуть не оторвала мне руку этим утром?

— Это просто...

— Если ты скажешь «зубастые обнимашки», я отдам кошку на усыновление.

— Колтер Брукс, ты не мог это сказать.

Его губы подергивались.

— Называешь меня полным именем? Должно быть, это серьезно.

— Чертовски верно. Не угрожай принцессе Татер.

Парень захихикал, и от этого звука по мне разлилось тепло, которое мог вызвать только он.

— Обожаю этот звук, — тихо сказала я.

Кольт вопросительно посмотрел на меня.

— Мой смех?

Я кивнула.

— Что-то в нем есть. Он грубый и несовершенный, но от этого более реальный.

Он свернул на дорогу к дому Эмерсон, его пальцы сжались на руле.

— То же самое я чувствую с твоей улыбкой. Она больше искривлена в одну сторону, чем в другую, но мне хочется запомнить ее форму.

Боль пронзила меня насквозь. Где-то по пути я облажалась. Потому что то, что было между Кольтом и мной, было не просто забавой и играми. Это стало гораздо большим. Он видел во мне то, что никто никогда не находил времени распознать. И понимал, какими красками я раскрашиваю свой мир, потому что говорил на языке моей боли.

И теперь я не могла представить, как смогу уйти от него.

Но мне придется это сделать. Неважно, через три дня или через три месяца. Это убьет часть меня — ту часть, которую я начинала любить больше всего.

Кольт остановился перед желто-солнечным домом. Его руки не оставляли руль ни на мгновение. Сильные пальцы сгибались вокруг него, затем разгибались и снова сгибались. Наконец он заглушил двигатель и повернулся ко мне.

— Почему бы тебе не поехать со мной в участок? Сможешь поработать в одном из конференц-залов.

Уголок моего рта приподнялся.

— Сначала ты не хочешь, чтобы я была у тебя дома одна. А теперь оставаться у Эмерсон недостаточно, хотя Трей тоже будет здесь.

Кольт с гримасой уставился в пространство между нами.

— Мне не нравится, что Бейкера выпустили под залог, а мы до сих пор не знаем, кто на тебя напал. — Он протянул руку, проводя по слабым следам на моем запястье, которые, как я знала, к завтрашнему дню превратятся в темные синяки. — Ненавижу, что это случилось с тобой.

— А я нет.

Взгляд Кольта переместился на мое лицо.

— Почему, черт возьми, нет?

— Потому что это показало мне то, что я должна была увидеть. Я разорвала деловые отношения, которые мне не следовало начинать. Но если бы Бейкер не схватил меня и не сказал то, что сказал, я бы всегда сомневалась, правильно ли поступила. А теперь знаю, что все сделала верно.

Кольт долго с нежностью смотрел на меня, его взгляд блуждал по моему лицу.

— Ты всегда видишь положительные стороны.

Мои губы растянулись в улыбке.

— Стараюсь. А теперь поцелуй меня и иди доделывать всю работу, которую пропустил из-за меня.

Знакомая хмурость вернулась.

— Такая властная.

Я наклонилась через консоль, мой рот был всего лишь на расстоянии вдоха от его рта.

— Я тебе нравлюсь такой.

— Чертовски верно. — Кольт сократил расстояние, зарывшись рукой в мои волосы, когда я открылась ему. Его язык ласкал мой, напоминая мне, как быстро он может зажечь мое тело.

Я отстранилась, прерывая поцелуй, чтобы не накинуться на него посреди подъездной дорожки Эмерсон.

— Хорошего дня, Законник.

Я вышла из машины, прежде чем он успел сказать еще хоть слово. Перекинув сумку через плечо, взбежала вверх по ступенькам. Не успела я подняться на крыльцо, как входная дверь распахнулась. Там была Эмерсон, на ее лице читалась тревога.

У меня в животе поселилась тяжесть. Я думала, что она уже привыкла ко мне за то время, что я провела здесь недавно. У меня было ощущение, что она мне доверяет, но, возможно, я ошибалась. Меньше всего мне хотелось причинять ей боль.

Я открыла рот, чтобы сказать Эмерсон, что могу поехать в участок с Кольтом, но мои слова оборвались, когда она бросилась ко мне и крепко обняла.

— Ты в порядке? Он не причинил тебе вреда? Трей сказал, что с тобой все в порядке, но иногда он может защищать меня. — Эмерсон отпустила меня, но быстро схватила за плечи, осматривая с ног до головы.

Ничего не могла с собой поделать: я просияла в ответ.

Она приподняла брови.

— Ты улыбаешься при воспоминании о том, как какой-то придурок схватил тебя?

Я покачала головой.

— Я улыбаюсь, потому что приятно, что кому-то не все равно, и от напоминания о том, что ударила шокером этого придурка по яйцам.

Эмерсон разразилась смехом.

— Трей рассказал мне эту часть. Пойдем в дом. У меня чай заваривается. — Она помахала Кольту рукой, когда Балу обошел нас, и мы направились внутрь.

Эмерсон провела меня в теплую и гостеприимную гостиную. Здесь царила пестрая цветовая гамма, которая каким-то образом умудрялась сочетаться. А огромное окно, выходящее на задний двор, только усиливало эффект.

Через окно я увидела Трея, работающего в саду. В стороне стояла тачка, уже наполовину заполненная, похоже, сорняками. И я не упустила из виду, что сам Трей где-то потерял свою футболку.

Опустившись в одно из двух мягких кресел у окна, я заметила, что взгляд Эмерсон задержался на Трее. Я не винила ее. Если бы я не была так увлечена ее братом, то могла бы наслаждаться этим видом и подольше.

Тявкающий лай заставил Эмерсон подпрыгнуть, ее взгляд оторвался от окна, а щеки запылали. Я наклонилась, чтобы поприветствовать маленькую собачку.

— Кто это? — спросила я, поднимая маленького йорка к себе на колени.

Эмерсон потянулась за чайником, чтобы налить нам по чашке чая.

— Я забыла, что ты не успела познакомиться с Сейбером в прошлый раз. Его назвали так из-за зуба.

Я ухмыльнулась, глядя на малыша, у которого действительно один зуб, казалось, нависал над губой.

— Приятно познакомиться, Сейбер. — Я почесала его за ушами, и он тут же свернулся калачиком у меня на коленях.

— Он никогда не позволит тебе остановиться, — предупредила Эмерсон.

— Я не против. У меня есть кошка, которая ведет себя точно так же.

Она подвинула в мою сторону красивую чашку с блюдцем.

— Сахар? Молоко? Мед?

— Просто чай, спасибо.

Перейти на страницу:

Коулз Кэтрин читать все книги автора по порядку

Коулз Кэтрин - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Все недостающие фрагменты (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Все недостающие фрагменты (ЛП), автор: Коулз Кэтрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*