books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Когда я вышла из последней, мое сердце сжалось при виде Черча, который стоял на краю дорожки, облокотившись на перила и наблюдая за мной с ухмылкой на устах.

— Доброе утро, мисс Америка. Нашли что-нибудь острое? — с любопытством спросил он. У него всегда было такое выражение лица, как будто он забавляется, его серебристые глаза мерцали. Но я полагала, что это делает его немного более симпатичным, чем другие.

— Совсем ничего, — легкомысленно ответила я. — Все, что я смогла найти, это твое остроумие, которое тупое, как нож для масла.

— Ой. — Он прижал руку к груди, как будто я его ранила, и я закатила глаза, направляясь к лестнице рядом с ним.

Он развернулся и пошел в ногу со мной, его рука знакомо погладила мою, а его светлые локоны падали на глаза так, что мне почти захотелось отвести их в сторону. Я сделала шаг в сторону, чтобы оставить между нами немного пространства, но он просто закрыл его снова, как собака, пытающаяся выбить из меня хоть какую-то привязанность.

— Еда закончилась, — объявил Черч, когда я спустилась на нижнюю ступеньку и увидела комнату, полную незнакомцев, уставившихся на меня.

Кухонный остров был больше похож на настоящий остров, учитывая его размеры. Клянусь, на нем могла бы разместиться целая деревня и их скот. Но на самом деле там была лишь куча пустых тарелок, коробок из-под еды на вынос и кофейных чашек.

Дэнни отсутствовал, но голубые глаза Фрэнка сразу же переместились на мои, посылая толчок по моему телу, как будто тяжесть его взгляда была физической вещью. Он был одет в бледно—серую майку, и мои глаза скользнули по тому, как выпукло выделяются мышцы на его руках под невероятно гладкой смуглой кожей, искушая меня приблизиться, хотя жестокость в его выражении лица предупреждала меня держаться подальше.

Я не знала, почему он, казалось, так сильно ненавидел меня, но связь, которая установилась между нами, и музыка, которую мы разделяли, все еще висела в пространстве, разделяющем нас, она просто гудела от силы его темных эмоций в бледном свете дня.

Я оторвала свое внимание от этого зверя—мужчины и перевела взгляд на четырех других татуированных засранцев справа от него. Один из них был худее остальных и улыбался мне, сверкая парой золотых зубов — неужели у людей еще есть такие? — Его голова была обрита, а вдоль всего бока шла татуировка с цифрами 2/4/84.

— Ну разве это не зрелище, — слишком сладко сказал золотозубый парень. — Я Сайкс. Проходи, ангел. Присаживайся рядом со мной. — Он спихнул парня с табурета рядом с собой и ободряюще улыбнулся мне, пока другой мужчина проклинал его.

— Ага... нет. — Я подошла к огромному холодильнику, который занимал место позади них, и открыла его, застыв на месте, когда обнаружила, что он чертовски пуст. Даже ненужного лука в нижнем ящике или полузабытого йогурта, ожидающего своего божественного момента в дальнем углу. Ни кусочка.

— Еда закончилась, — повторил Черч, и я вздохнула, сдаваясь и оглядываясь вокруг в поисках того, что было следующим в моем списке приоритетов.

— Где кофеварка? — потребовала я, растерянно озираясь по сторонам.

— Мы пьем чай в этом доме, дорогая, так что ты можешь поставить чайник, если хочешь. — Он указал на чайник с надписью Чай, и я сняла с него крышку, обнаружив, что он пуст. — А, неважно. Похоже, у нас все закончились.

Мужчины начали смеяться надо мной, и я сдалась, бросив крышку в раковину в раздражении и прислонившись спиной к стойке.

Все их глаза были устремлены на меня, а взгляд Сайкса упал на мои сиськи, его язык скользил по губам так, что напоминал мне слизняка, пробирающегося между парой гнилых огурцов, и остальные дружки рядом с ним тоже смотрели.

Я опустила взгляд, обнаружив, что мои соски в этом холодном месте твердые, как чертовы бриллианты, и поборола желание сложить руки на груди, сжав ладони в кулаки по бокам.

— Это такая умная идея, — сказала я, дернув подбородком к татуированной голове Сайкса, чтобы отвлечь внимание от моих сисек. — Должно быть, это действительно поможет тебе вспомнить свой день рождения.

Черч разразился смехом, а Сайкс оскалился, его покрытые шрамами пальцы поднялись, чтобы коснуться метки.

— Ты издеваешься надо мной?

— Нет, — вздохнула я, прижав руку к груди, как будто обиделась, что он даже подумал о таком. Но не похоже, чтобы парень это уловил.

— Это не мой день рождения, ангел, — сказал Сайкс, его тон снова смягчился, и он окинул меня терпеливым взглядом, словно я была просто маленьким тупым дураком в его власти.

— Конечно, нет, — сказала я с насмешкой. — Ты не мог родиться в тысяч девятьсот восемьдесят четвертом. Ты явно намного старше этого времени.

Мужчины рядом с ним смеялись над ним, подзывая его и хлопая его по спине, когда его окликали, а уши Сайкса покраснели, когда он уставился на меня, словно пытаясь понять, намерена ли я оскорбить его, маленькие шестеренки в его глазах жужжали в ускоренном режиме. Но, очевидно, его маленький мозг не мог понять идею о том, что девушка может его урезонить, поэтому он остановился на том, что, очевидно, знал лучше всего. Быть мерзавцем.

— Ты выглядишь холодной, ангел. Может быть, тебе нужно место потеплее. Пойдем, и я расскажу тебе о дате, отмеченной на моей коже. Это день, когда я совершил свое первое убийство. — Сайкс похлопал себя по колену, и Фрэнк вдруг сделал движение так быстро, что я едва успела его уловить. Его рука обхватила затылок Сайкса, и в следующую секунду его лицо врезалось в кухонный остров.

— Следи за языком, — прорычал Фрэнк ему в ухо, прижав его к месту и рыча на свою жертву, как зверь, готовый к убийству. Мое сердце сжалось от неожиданной жестокости, хотя в своем доме я не была чужда ей. Но было что-то в поведении этих мужчин, в том, как их смех мгновенно переходил в насилие, что меня насторожило. Дома мои братья носили свои темные намерения, как броню, никогда не позволяя никому поверить в то, что они не такие, как все, поэтому для меня не было неожиданностью, когда они наносили удары. Но внезапная атака Фрэнка заставила мое сердце заколотиться, а настроение в комнате упало так быстро, что я уже не была уверена в том, что стою на ногах.

— Она жена босса, — прорычал Фрэнк, каким-то образом создавая впечатление, что ему легко удается прижать взрослого мужчину одной рукой.

Сайкс дергался, сопротивляясь силе захвата Фрэнка, и мои брови выгнулись дугой, когда я с восторгом наблюдала за происходящим, от чего по коже пробегали мурашки. Мышцы Фрэнка выпирали на фоне его серой рубашки, темная кожа шеи выглядела достаточно хорошо, чтобы лизнуть ее, когда сухожилия напрягались.

— Ладно, ладно, — гаркнул Сайкс, и Фрэнк отпустил его так же быстро, как нанес удар, оставаясь на ногах, пока его глаза смотрели в мою сторону.

Мое дыхание было слишком тяжелым, а соски твердели совсем по другой причине, когда эта гора мужчин капала тестостероном на пол кухни. Трахни меня слева, справа и сзади. Он действительно был съедобным.

— Мы ведь все равно уходим, правда, мальчики? — сказал Сайкс, пытаясь вернуть себе уважение, хотя покрасневшие отпечатки пальцев на его шее становились все глубже. Его друзья посмеялись над ним, но кивнули, и я почувствовала облегчение, когда все они встали и направились к выходу. Некоторые все еще бросали любопытные взгляды в мою сторону, когда уходили, и один из них схватился за свои причиндалы через треники, прикусив нижнюю губу, пока убийственный взгляд Фрэнка не заставил его повернуться и броситься прочь, и дверь с грохотом закрылась за ними.

Эти люди не были стойкими наемниками, к которым я привыкла, они были дикими, необузданными и совершенно непредсказуемыми, и я не знала, что с этим делать. Как они сохранили свою власть с такими непостоянными солдатами, которые держат их империю?

Я заняла место Фрэнка, сбалансировав свой вес на одну сторону, чтобы избежать клейма, и обнаружила, что Черч придвинулся ближе ко мне с грубой энергией в глазах, которая говорила о необузданном звере, живущем в нем. Я чувствовала Фрэнка у себя за спиной, они вдвоем закрывали меня, и я должна была признать, что мне не так уж и неприятно ощущать жар их мышц, окружающих меня. Тем более что в этом холодном месте мне грозило обморожение.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Бомбочка-Незабудка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бомбочка-Незабудка (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*