Мой сосед — вампир (ЛП) - Левин Дженна
— Можно присоединиться?
Я вздрогнула от глубокого голоса Фредерика и случайно сбила скетчбук коленом. Тот упал со шорохом страниц, перевернувшись обложкой вниз. Я даже не услышала, как он вошёл.
С того дня, как мы ходили по магазинам, я его не видела. И часть меня подозревала, что он нарочно держался подальше после того, что случилось у примерочной. Но я не могла позволить себе думать об этом. Я ещё не была готова признаться самой себе, насколько сильно мне понравилось прикасаться к нему. Или что этот момент вообще произошёл.
Он смотрел прямо на меня с той пронзительной сосредоточенностью, в одном из свитеров, что мы выбрали в Nordstrom. Светло-зелёный пуловер подчёркивал его широкую грудь, а тёмные джинсы сидели безупречно.
Я сглотнула и на ощупь потянулась за блокнотом, пытаясь унять внезапно забившееся сердце. А если он слышал, как оно колотится? Его быстрый взгляд, скользнувший вниз к моей груди, а затем резко вернувшийся к лицу, заставил меня задуматься.
— Конечно, можешь, — пробормотала я в пол и кивнула на свободное место рядом.
Он тихо хмыкнул и сел. Между нами оставалось достаточно пространства, чтобы мы не соприкасались, но не настолько много, чтобы я не почувствовала запах его лавандового мыла после душа.
Мы какое-то время сидели молча, наблюдая, как Баффи Саммерс в одиночку расправляется с вереницей вампиров. Это был один из ранних эпизодов — когда у Сары Мишель Геллар щеки ещё оставались чуть круглее, а бюджет на спецэффекты явно уступал IQ Ксандера. Боевые сцены и наряды Баффи выглядели впечатляюще, но мне требовалось слишком много усилий, чтобы смотреть на экран, а не на человека рядом.
— Ты вообще когда-нибудь видел это шоу? — выпалила я. Вопрос был глупым: Фредерик проспал век и только недавно подключил Wi-Fi; вряд ли он нашёл время смотреть странный сериал девяностых про вымышленных вампиров. Но мне отчаянно нужно было сказать хоть что-нибудь, чтобы разрядить напряжение.
Он проигнорировал мой вопрос.
— Как ты думаешь, кто симпатичнее — Энджел или Спайк? — спросил он с такой серьёзностью, будто вел репортаж для NPR. Его глаза были прикованы к экрану, но тон, выпрямленная спина и быстрое, ровное постукивание пальцами по бедру выдавали, что ему действительно важно услышать мой ответ.
Я была сбита с толку. Что угодно могла ожидать от Фредерика, когда он присел рядом на диван, но уж точно не этого. Я понятия не имела, как на это реагировать — отчасти потому, что вопрос казался подозрительно заряженным, но в основном потому, что ни один из «плохих парней-вампиров» из Баффи меня никогда особенно не привлекал.
После коротких (и слегка панических) раздумий я выдала правду:
— Джайлс — самый горячий мужчина в этом шоу.
— Джайлс? — Фредерик выпалил это с таким искренним изумлением, что чуть не поперхнулся. Он резко повернулся ко мне, глаза пронзили мои с выражением, граничащим с возмущением. — Библиотекарь?
— Ага, — сказала я, указывая на экран, где Джайлс проводил собрание подростков в школьной библиотеке. Он выглядел предельно уставшим и при этом чертовски привлекательным в своём особом стиле — очки, зрелость, вечная загруженность. — Ну ты только посмотри.
— Я смотрю на него.
— Он объективно привлекательный.
Фредерик что-то глухо пробурчал, крепко скрестив руки на груди. Его губы сжались в недовольную линию.
— И потом, из всех мужчин в этом сериале — живых и мёртвых — он единственный, кто уже разобрался со своими тараканами, — я пожала плечами и снова уставилась на телевизор. — У остальных просто тонна нерешённых проблем.
Фредерик выглядел неубедительно.
— Но Джайлс же просто такой… — Он запнулся, покачал головой и закрыл глаза. Хмурость его лица усилилась.
— Он просто такой какой?
— Человеческий, — процедил он с горечью и осуждением, словно это было худшее оскорбление.
Я уставилась на него с отвисшей челюстью. Но Фредерик уже не смотрел на меня. Его взгляд снова был прикован к экрану, и в нём была такая сосредоточенность, будто он собирался прожечь дыру в телевизоре.
Фредерик ревнует к вымышленному библиотекарю из эпизода, который вышел двадцать пять лет назад?
Это реально сейчас происходит?
Невозможно.
И всё равно — как бы глупо это ни звучало, — при этой мысли сердце у меня забилось чуть быстрее.
— Что плохого в том, чтобы быть человеком, Фредерик?
Он что-то пробормотал себе под нос — слов я не разобрала, — но больше никак не дал понять, что вообще меня услышал.
— Чтобы ответить на твой предыдущий вопрос, — наконец сказал он, ловко обойдя тему сексуальности библиотекарей, — я видел этот сериал. Его посоветовал мне Реджинальд.
— Правда? — Это меня удивило.
— Да. Хотя та версия, которую мы смотрели у него дома, всё время прерывалась сообщениями от компаний, желающих что-нибудь продать. Рекламой, — пояснил он и покачал головой. — Раздражает.
Похоже, Реджинальд не потратился на подписку без рекламы.
— Обычно так и есть, — согласилась я.
— И всё равно я часто не понимал, что именно они хотели, чтобы я купил, — пожаловался он. — Хотя мне нравилось подпевать некоторым роликам. Музыка в них была неплохая.
Картина, как подтянутый и всегда сдержанный Фредерик напевает песенку из рекламы автостраховки — или, о боже, средства для усиления потенции, — была настолько нелепой, что я едва не расхохоталась.
— А что… — я попыталась взять себя в руки, — что ты думаешь о самом сериале?
Если Фредерик заметил, что я на грани истеричного смеха, то никак не выдал этого.
— Немного глуповат, — задумчиво сказал он. — Но мне понравилось то, что я видел.
— А насколько точно, по-твоему, он изображает… ну, твоих? — Возможно, я переходила границу, но не смогла удержаться. С того момента, как узнала, что он вампир, мне всё время хотелось спросить.
Он на миг замолчал, обдумывая вопрос.
— Авторы допустили несколько ошибок, — наконец ответил он. — Например, у меня нет страсти к кожаным курткам, я не превращаюсь в пепел на солнце, и моё лицо не становится карикатурно-жутким перед тем, как я питаюсь. Но при этом им удалось удивительно точно передать некоторые детали, — он сделал паузу. — Что странно, ведь, насколько я знаю, в команде сценаристов не было вампиров.
Я широко раскрыла глаза. Не ожидала такой откровенности. Это был шанс — шанс узнать больше.
— А какие детали они показали правильно? — спросила я, не скрывая нетерпения.
— Как и Энджел, я умею мастерски смотреть в пол, мрачно и задумчиво.
— Да, я это заметила.
— Трудно не заметить, — признал он с лёгкой усмешкой, и в его глазах блеснули искорки.
— Ещё что-нибудь?
Он задумался.
— Я действительно не могу войти в дом без прямого разрешения. Некоторые легенды о вампирах — полная чушь, а другие оказываются верными. И вот этот момент в сериале показан довольно точно. Кроме того, я не потею, не краснею, и моё сердце не бьётся с тех пор, как я стал… таким. — Он бросил на меня косой взгляд. — Ты, наверное, заметила, что у меня не было пульса, когда… когда ты дотронулась до моей рубашки в магазине.
Он, может, и не мог больше краснеть, но я при одном воспоминании о том моменте у примерочной залилась румянцем за нас обоих.
— А, — пробормотала я. — Да. Я… я заметила.
Он кивнул, глаза оставались непроницаемыми, когда он встретил мой взгляд.
— Если когда-нибудь тебе станет скучно, можешь посмотреть «Баффи — истребительницу вампиров». Неплохой вариант, особенно если вдруг захочешь узнать обо мне побольше. — Пауза. — Не то чтобы ты непременно хотела узнать обо мне больше, конечно. Я просто… говорю гипотетически.
— Я посмотрю, — сказала я. Комната внезапно показалась слишком тёплой. — То есть… да, я хочу узнать о тебе больше.
На экране мама Баффи отчитывала дочь за то, что та снова пропадала на всю ночь, но я уже не следила за сюжетом.