books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Эротика » Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Мертвый принц (ЛП) - Маршалл Лизетт в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Как благородно с твоей стороны. — Сарказм стекал с его голоса. — В таком случае, конечно же, куда разумнее сдаться и больше никогда не пытаться снова, чем попытаться укрепить свои навыки. Я полностью понимаю.

Чёрт. Моя рука уже тянулась к бедру, другая отчаянно держалась за переднюю луку седла. Эваз. Уруз. Иса…

— Подумываешь меня пырнуть? — Дурлейн прозвучал совершенно без впечатления. — Должен напомнить, что как только я буду истекать кровью в траве, всё остальное тебе придётся делать самой.

Я не хотела его пырять. Я просто хотела убедиться, что теряю не больше, чем рассудок — Каунан, Вуньо, Эйваз, всё ещё на своих местах, и всё же железный обруч вокруг моего сердца не ослабевал. Эваз. Уруз…

Позади меня Дурлейн сквозь зубы выругался.

— Ладно. Новый подход. Что если я поеду на юг?

— Что? Нет! — От одного только шока мои руки дрогнули. — Нет, это нелепо. Ты окажешься по ту сторону Спящих, а потом тебе придётся объезжать их кругом, чтобы…

— О, только посмотрите. — Он перебил меня резким, жгучим тоном. — Неожиданный всплеск географических знаний. Как было бы чудесно, если бы ты могла делиться ими и по запросу.

Прошло несколько ударов сердца, прежде чем я поняла, что открыла рот — и не смогла выдавить ни звука.

Знания. Но…

Я всё время нахожу тебя в самых странных местах, ведьмочка.

У Ларка, должно быть, была чертовски веская причина брать на себя карты и компас во время наших путешествий, потому что, сколько бы он ни уверял меня, что его это нисколько не тяготит, я знала — ему не нравится это занятие. И ведь именно он годами видел меня за работой, не так ли? Тогда как этот придурок за моей спиной основывается лишь на…

Вчерашнем побеге.

Когда я знала, что мы вот-вот въедем в долину Серебряного Рога.

Холмы срединных земель кружились у меня перед глазами — дикие, продуваемые ветром и пугающе знакомые.

Мы почти достигли подножия склона, где дорога расходилась надвое — одна ветвь уходила на восток, к городу, который наши огнерождённые правители называли Эленон, другая же тянулась на север. Восток был разумным выбором. Лёгким выбором. Но солдатам Свейнс-Крика достаточно было бы объехать холм, чтобы нас настигнуть… и я не думала, что мы успеем перевалить через следующий гребень прежде, чем они потеряют наш след.

А вот север…

Я на короткое мгновение закрыла глаза, глубоко втягивая воздух. Это была не карта, запечатлённая в моём сознании. Это были сотни и сотни воспоминаний, сшитых вместе, чтобы сложиться в очертания королевства, которое я пересекала снова и снова на протяжении последних семи лет… и вдруг я поняла.

Как будто ответ был совершенно очевиден.

— Скачи к Лунному озеру, — сказала я, слова хлынули из меня потоком. — Ты знаешь, где его искать? Большое белое кратерное озеро с…

— Я знаю, где Лунное озеро, — резко перебил Дурлейн, направляя Смадж на север, словно желая доказать это. Она перешла в галоп, вниз по последним ярдам холма и на пустынную дорогу. — Для начала — оно совсем не по дороге к Эленону.

— В этом и весь смысл. — Будь он хоть немного мягче в своём скепсисе, я, возможно, отступила бы. Но эти язвительные расспросы — всего через мгновение после того, как он заявил, что я должна перестать сомневаться в себе — с этим он может катиться ко всем чертям. — Если мы поедем на север, они решат, что мы направляемся к Камню Кара — к Каренне, я имею в виду. А потом нам всего лишь нужно тихо исчезнуть с дороги…

Он не сбавил хода.

— Как?

— За водопадом есть тропа. Ведёт в долину, которая тянется на юго-восток, прямо обратно к…

— Эленону, — закончил он вполголоса.

И это почти, почти прозвучало как слабая тень… уважения.

Этот оттенок неприятно перевернул что-то у меня в животе. Из-за него тепло его груди стало ещё невыносимее, как и давление его бёдер на мои бёдра.

— При условии, что туннель не завален и не затоплен, — я всё равно не смогла не добавить, потому что именно такие вещи сказал бы Ларк, и это были бы разумные, справедливые замечания. — Я давно его не видела, а весна была дождливая, так что…

Смех Дурлейна прозвучал горько у самой макушки моей головы.

— Я предпочту затопленный туннель Аранку Эстиэну в любой день своей жизни.

Значит, не так уж он и любит риск.

Я должна была быть в ужасе. Должна была содрогаться, когда рога взвыли у нас за спиной, а мы рванули на север с молниеносной скоростью, ставя свою безопасность на мои воспоминания, на мой отчаянный совет.

Но вместо этого…

Больше всего на свете я вдруг ощутила мрачное удовлетворение от того, что хладнокровный убийца у меня за спиной всё-таки чего-то боится.

Мертвый принц (ЛП) - _2.jpg

Мы достигли Лунного озера к раннему послеобеденному часу — кратера старого, спящего вулкана, который ни один из членов семьи Эстиэн пока не решил пробудить, заполненного собравшейся дождевой водой. Минералы окрасили озеро в меловой, молочно-белый цвет. Под жемчужно-серым дневным небом поверхность была почти ослепительной; когда мы перевалили через гребень соседнего, более высокого холма, мне пришлось зажмуриться, пока зрачки не привыкли к свету.

Позади нас время от времени снова показывались наши преследователи. Теперь они всё ещё оставались за предыдущей вершиной — достаточно далеко, чтобы дать нам время исчезнуть прежде, чем они снова выйдут на вид.

Надеюсь.

— Мы можем ехать до самого водопада, — сказала я, решив не тратить времени, хотя каждая клеточка моего тела кричала мне пересмотреть это безумие. — Дальше лучше идти пешком. Тропа там довольно скользкая.

Дурлейн ничего не ответил, лишь пришпорил Смадж, вновь заставляя её двинуться вперёд.

Маленькие ручьи стекали с края кратера вниз по склону холма, соединяясь с теми, что струились с соседних вершин. Водопад, обрушивавшийся с резкого обрыва внизу, был не таким огромным, как тот, что питал реку Серебряного Рога, — но вскоре после зимы, когда в земле ещё держался холод промёрзшей почвы, а весенние дожди шли обильно, вода низвергалась вниз сверкающим, туманным дождём, окутывая окружающую скалу бледными радугами.

С этой стороны вовсе не казалось, что за ним может скрываться пещера.

Дурлейн не задавал тех вопросов, которые должен был задать.

Мы спустились по крутому извилистому пути, пока не достигли моста через Лунную реку. Там мы спешились и пошли вдоль берега, направляясь к серебристому каскаду. Тропа, строго говоря, даже не была тропой — скорее цепочкой неровных камней, и я тихо порадовалась, что Смадж обучена так же хорошо, как и лошади из конюшен Аранка. Я знала немало коней, которые наотрез отказались бы идти дальше.

К тому времени, как мы добрались до водяной завесы, передняя часть моего пальто и туники уже промокла насквозь, волосы прилипли к плечам влажными белыми прядями. Проблема на потом. Мне уже случалось ехать целые дни в мокрой одежде, и подхватить лёгкую простуду было куда предпочтительнее, чем оказаться в центре одной из жестоких забав Аранка… поэтому я стиснула зубы и полезла дальше — мимо бурлящего бассейна, который водопад выточил в камне за столетия, — затем на уступ, ведущий за ним.

Он был не узким, но скользким, и я знала, что лучше не оглядываться через плечо, когда сделала первые шаги на блестящем чёрном камне. Мои сапоги тоже уже промокали. Я чувствовала, как первая влага просачивается сквозь носки; скоро каждый мой шаг будет сопровождаться чавкающей сыростью.

Глава 7

К тому времени, как мы добрались до другого конца, я дрожала.

Выход в водянистый солнечный свет ничуть меня не согрел. На открытом воздухе ветер провёл ледяными пальцами по моему мокрому лицу и одежде, лишая чувствительности кожу, к которой прикасался; вода стекала с моих влажных волос на шею и холодными струйками бежала вниз по позвоночнику. Ехать верхом будет чертовски неприятно. Я, конечно, сделаю это ради Ларка, но…

Перейти на страницу:

Маршалл Лизетт читать все книги автора по порядку

Маршалл Лизетт - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мертвый принц (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мертвый принц (ЛП), автор: Маршалл Лизетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*