books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия

"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шахрай Юлия в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— А ещё Чернышка может становиться бесплотной или настраивать свою невидимость так, чтобы её видели не все. Я просила её научить и меня, но она говорит, что это природное свойство и у меня так не получится. Можно иначе, но это более сложная магия, и мне пока рано.

— Но когда-нибудь и ты сможешь становиться невидимой?

— Не совсем. Она говорит, что только если буду стоять на одном месте и не двигаться.

— Понятно, — ошарашенно произношу я.

— Мама, хочешь я покажу тебе кроватку для кукол?

— Конечно, милая.

Пока осматриваю кроватку, никак не могу перестать удивляться. Помнится, Рансон говорил мне, что у кошек амани какие-то особые способности, но чтобы настолько! Поразительно.

После обеда отправляюсь к себе, наполняю ванну и с наслаждением опускаюсь в воду. На постоялом дворе, чтобы помыться, нужно просить слуг принести лохань. И размером эта лохань настолько небольшая, что разместиться в ней можно, только прижав колени к груди. Не то что здесь.

Возвращаюсь мыслями к поездке.

К баронессе я определённо чувствую симпатию. Она не поджимает губы, если чем-то недовольна; не относится ко мне со снисходительностью; не пытается что-то за меня решать; не осуждает то, что я хочу работать. И вообще, показалась мне приятным человеком.

А с гномами вышло забавно. Не то чтобы я себе их как-то представляла, потому что описания в фэнтези рознились, но ожидала чего-то особенного. А они оказались просто невысокими, коренастыми и бородатыми. И рыжими. А в остальном не так уж сильно отличаются от остальных людей. Хотя мне понравился их подход к делу: всё чётко и понятно. А то, что мастер Биззаброз сперва пытался навязать мне что-то, не выслушав, возможно, потому, что в этом мире так принято... Интересно, он получает какой-то процент от поставщиков материалов? Если так, то будет стараться выбрать те, что подороже. Нужно будет тщательно изучить контракт. Хорошо, что у меня в этом хватает опыта.

Мысли соскальзывают на купленный дом. В следующий раз нужно будет подняться на второй этаж и тщательнее всё осмотреть. Помню, что мебели в комнатах нет, пол покрыт слоем пыли, стены тоже выглядят не самым лучшим образом. Надо бы нанять работниц, чтобы они всё отмыли, а потом уже решать, что делать с ремонтом. Хорошо бы обойтись минимумом и сэкономить. А что-то красивое сделаю уже потом, если (когда) появятся на это средства. Опыт подсказывает, что лучше не тратить все деньги, а часть отложить на случай чего-то незапланированного.

Мысли переключаются на сад, и тут же вспоминаю о тренировке незнакомца. Какая пластика! Какая грациозность! А тело какое! Да и лицо не хуже. Мы видимся уже второй раз, а я так и не удосужилась с ним познакомиться. Не покажется ли ему это невежливым? В следующий раз нужно это наверстать, вместо того чтобы облизываться. Пусть я и выгляжу молоденькой, но прожила-то достаточно, чтобы контролировать порывы. Надо взять себя в руки — в этом мире важна репутация. Просто встречаться ради удовольствия не получится, а если вдруг да, то в таком небольшом городке все об этом узнают. Даже если он не из тех, кто хвастается своими победами, добрые соседи всё рассмотрят и начнут сплетничать. А мне ещё дочь на ноги поднимать.

За ужином Татина интересуется, возьму ли я её в следующий раз с собой. Вздыхаю:

— Солнышко, я не могу. Мы же туда не ради забавы поедем — мне нужно подписать договор на ремонт дома и уладить другие важные вопросы. У меня будет очень мало свободного времени, и я не смогу уделить тебе много внимания. А ещё я не знаю, как долго продлится ремонт. Хочу хотя бы в начале присмотреть за тем, как ведутся работы. В городе я познакомилась с баронессой Варисой Орно, и она будет совладелицей кафе. Думаю, доверить проверку хода работ можно и ей, если у меня не появится вопросов к рабочим, так что, возможно, надолго не задержусь.

— А какие к ним могут быть вопросы? — озадаченно хлопает глазам дочка.

Пожимаю плечами:

— Например, они могут закупить не те материалы, о которых мы договаривались. Или у них могут появиться ко мне какие-то вопросы. В общем, лучше не пускать всё на самотёк и проконтролировать.

— Гномы славятся качеством своей работы и работоспособностью, — улыбается Рансон. — Думаю, вы зря переживаете.

Пожимаю плечами:

— Репутация — вещь хорошая. Но собственное мнение всегда лучше.

— Ты снова уедешь без меня, — огорчённо надувает губки малышка.

Пожимаю плечами:

— Обещаю, что не задержусь дольше необходимого… Тебя без меня обижают?

— Что ты! Нет! Меня никто не обижает.

— Хорошо. Но если вдруг — обязательно мне скажи. Кто бы это ни был. Даже если вроде бы ничего плохого тебе не делают, но тебе кажется это неприятным или недопустимым — всё равно скажи. Если ты чувствуешь, что что-то не так — ты права. И обещаю, что не буду сердиться или ругать тебя.

— Хорошо, мамочка.

После ужина приглашаю Асю к себе в кабинет. Рассказываю ей о том, что купила дом и нужно создать вокруг него сад. А потом спрашиваю:

— Скажи, а ты бы могла заняться садом сама? Не в одиночку, конечно. Я найму тебе столько помощников, сколько нужно.

— Это такая ответственность! Не знаю, справлюсь ли…

— Если перестанешь справляться, скажешь мне об этом, и я найму другого садовника. А если хочешь, то найму садовника в качестве твоего помощника сразу. Я просто хотела узнать, не желаешь ли ты попробовать.

— Очень сильно! Просто боязно. Но я желаю.

Расстилаю перед ней план дома и придомового участка. Показываю карандашом:

— Вот тут будет половина для тех, кто с детьми. Вот тут для тех, кто без них. Вот тут я бы хотела сделать террасы, а вот здесь дорожку, огороженную высокими кустами, чтобы не приходилось возвращаться домой у всех на виду — вход на жилую часть дома будет со двора. Нужны плотные кусты, через которые ничего не будет видно. Но такие, чтобы дети не поранились, если надумают их потрогать.

— Я знаю несколько растений, которые могут подойти. Может быть, ещё отгородим кустами заднюю часть двора, чтобы посетители не могли туда пройти? Я ведь правильно поняла, что вы хотите отделить жилую часть дома от кафе?

— Верно.

— Смотрите, — она показывает кончиком карандаша, не дотрагиваясь до бумаги, — вот тут, если я всё верно поняла, начинаются окна комнат для персонала.

— Ты всё поняла верно.

— Значит, можно здесь посадить кусты.

— Хорошо.

— Я правильно понимаю, что вы бы не хотели тратить на обустройство сада слишком много денег?

— Правильно. И я даже не представляю, сколько подобное может стоить.

— Насчёт цен я тоже не подскажу — нужно сперва пробежаться по городу и разузнать. Но я знаю, какие растения стоят дёшево, а какие дорого.

— Может быть, ты всё обдумаешь и потом мне расскажешь?

— Хорошо… А вы знаете, что маги-природники могут помочь растениям прижиться быстрее и вырасти красивее?

— Нет, — качаю головой я. — Давай так: ты в следующий раз поедешь с нами в город, всё разузнаешь и потом расскажешь мне.

— Хорошо, госпожа. В зимнем саду остались только огурцы, а с этим и Риса справится.

— Я спрошу у неё. В крайнем случае договорюсь со старостой, чтобы он кого-нибудь прислал.

Договариваться со старостой не приходится. Риса заверяет, что вполне справится с этим несложным делом сама.

Все дни, пока нахожусь дома, дочка ходит за мной хвостиком. Снова оставлять её не хочется, но пока выбора нет.

Глава 21

На встречу с Биззаброзом мы с Рансоном приходим раньше баронессы. Решаем подождать у входа, чтобы не вышло недоразумений, тем более до назначенного времени ещё пять минут. Баронесса появляется через три. Здороваемся и отправляемся к мастеру.

Он встречает нас в том же помещении, что и в прошлый раз, только сегодня вдоль стены стоят доски, возвышаются горки плиток и какие-то другие образцы.

Следующий час обсуждаем материалы отделки. Если они отличаются только ценой, выбираю тот, что подешевле. Если же речь идёт об износостойкости или каких-то дополнительных свойствах (например, не грызут жучки, не разбухает от влаги, легко моется), узнаю, сколько его потребуется и какой будет разница в итоговой стоимости, а также сравниваю внешний вид. Минут через десять нашей беседы мастер уже сам заранее всё это рассказывает и мне не приходится спрашивать.

Перейти на страницу:

Шахрай Юлия читать все книги автора по порядку

Шахрай Юлия - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-147". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Шахрай Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*