books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

По сигналу Ронсара из лагеря галопом прискакали два всадника с горящими факелами, и начался огненный штурм замка Амерон. Первые тюки загрузили в катапульты и подожгли. Мгновенно тюк сосновых иголок вспыхнул, и катапульта выстрелила. Огненный шар взмыл в воздух, описав идеальную дугу к стене. Почти в то же мгновение второй огненный шар устремился с противоположной стороны. Первый заряд перелетел стену и упал во двор. Второй не долетел, ударился о верхнюю часть стены и упал на землю.

– Принимайте управление, сэр Бан, – приказал Ронсар. – Пусть продолжают стрелять.

Он бросился помогать перенастраивать вторую катапульту; надо было переместить противовес и удлинить метательный шест. С этим справились быстро, и не успела в замке прозвучать тревога, как катапульта уже заработала.

– Вот! – гордо заметил Ронсар, наблюдая, как огненный шар проносится по воздуху и падает далеко во внутренний двор. – Это им занятие на остальную ночь.

На стены вышли лучники. Они старались достать людей, управлявших катапультами. Но Ронсар правильно оценил расстояние, и стрелы падали на землю, не достигая цели. Со стен разочарованно кричали при каждом выстреле, а в ответ неслись насмешки тех, кто снаряд за снарядом осыпал ревущим пламенем дворы замка.

Лорда Амерониса разбудили, как только во дворе появились первые языки огня. Огненный шар упал на крышу конюшни и взорвался, разбросав пламя по соломе внизу. Испуганные лошади ржали и брыкались, когда оруженосцы и лакеи пытались увести лошадей в безопасное место. Так что суеты во внутреннем дворе хватало. Еще один очаг возгорания пришелся на кухню. Амеронис стоял, уперев руки в бока, и раздавал приказы окружающим, кипя от ярости из-за начавшейся атаки. До сих пор амбициозный дворянин считал войну чем-то вроде поединка, в котором приз достается победителю. Теперь он видел, что защитники короля настроены вполне серьезно, и его поведение резко изменилось.

– Еще ведер! – ревел он. – Тащите еще ведер! – Он стоял посреди суматохи, перекрикивая шум, пока люди метались, пытаясь спасти конюшни. Пожар был пустяковый; его вовремя заметили и понятно было, что скоро потушат. Амеронис покинул внутренний двор и поднялся на стену, все еще кипя от гнева.

– Среди лучников найдется хоть один, кто умеет стрелять? – спросил он своего командира, сэра Болена.

Молодой рыцарь повернулся, его лицо покраснело в свете факелов и нескольких небольших костров во внешнем дворе.

– Нет, сэр; дело не в том, что они плохо стреляют. Просто враг слишком далеко.

– Какие повреждения? – сурово спросил лорд Амеронис.

– Особых нет, сэр. Эти огненные снаряды нужны им, чтобы мы тут не спали. Настоящей угрозы нет. А пожары легко потушить.

– Не очень-то легко! – фыркнул Амеронис. – Если бы вы были со мной во внутреннем дворе, вы бы увидели, какое представление могут устроить эти снаряды. – Он уставился между зубцами и смотрел на свет факелов в поле; там располагались катапульты.

В этот момент огненный шар врезался в сторожевую башню и скатился по ее покатой крыше на стену. Несколько воинов побросали оружие, пытаясь увернуться.

– Прикажите, и я пошлю отряд, чтобы положить этому конец, – предложил молодой командир. Его глаза горели от волнения, он готов был бросить вызов любой опасности, лишь бы отличиться и завоевать расположение своего начальника.

– Что? Вы в своем уме? Хотите открыть им ворота? Именно этого они от нас и добиваются! – рявкнул Амеронис. – Думайте, что говорите! Переждем атаку и дождемся утра.

– Прошу прощения, сэр, – пробормотал молодой рыцарь. – Я только подумал...

– Помолчите! – сказал Амеронис, окидывая взглядом стены. – А где стража на других стенах?

– Там никого нет... – нерешительно ответил командир. – Когда прозвучал сигнал тревоги, они побежали на помощь...

– Немедленно верните стражу на свои посты! Пусть сразу докладывают мне, если заметят что-то неладное! И побыстрее! Кто знает, что затевают эти псы короля!

* * *

– Что-нибудь нашли? – Тейдо лежал на краю обрыва и обращался к рыцарю, висевшему на канате под ним.

– Вдоль берега узкая полоска гальки, сэр. Тянется в обе стороны под скалой. Мы послали людей разведать, но пока ничего не нашли.

– Продолжайте. – Тейдо поднялся на ноги.

В этот момент с зубчатой стены наверху раздался голос.

– Стой! Кто там?

Тейдо замер, не успев разогнуться. Он очень надеялся, что дозорный на стене не заметит его. В противном случае более удобной мишени даже для заурядного стрелка не придумаешь.

– Эй! – крикнули наверху. – Тащи сюда факел! Мне кажется, внизу кто-то есть.

Тейдо услышал шаги. Подошел второй стражник и принес факел. Тейдо затаил дыхание, ожидая свиста стрелы. Один удар сердца... два... три.

– Ничего там нет, ты, слеподыр! – раздался второй голос со стены. – Ты увидел тень и решил, что это люди короля. Отправляйся на свой пост и не зови меня больше, пока не увидишь что-нибудь стоящее.

Первый солдат проворчал и двинулся к своему месту на стене. Тейдо перевел дух и прижался к камням. По обе стороны, на расстоянии не более двадцати шагов, он слышал тихие шаги своих отступающих лучников и понял, что если бы стража заметила его, выстрелить не успела бы, так как сами стражники были на прицеле стрелков. Если бы хоть один из них вякнул, умер бы раньше, чем успел позвать на помощь. Тейдо запахнулся в плащ и оперся на стену. Со двора замка все еще кричали, но уже не так беспокойно. Небо на востоке посветлело. Поторопись, прошептал себе Тейдо. Наступает рассвет, и надо уходить, иначе нас обнаружат. Времени мало.

Глава сорок пятая

Звезды на востоке потускнели, их стало меньше, а чем ближе к рассвету, тем число их продолжало убывать. Ронсар и его люди все еще работали с катапультами, но огненные шары теперь взлетали реже.

– Тюки заканчиваются, – доложил один из его людей. – Это последние.

Ронсар поднял глаза, прикинул время и сказал:

– Они должны были уже вернуться. Надо продержаться еще немного. До рассвета они точно придут. – Скорее! – думал он. – Скорее, пока они не поняли... На один миг он задумался: – А что, если они уже обнаружили Тейдо? Он тут же отбросил эту мысль, сказав себе: мы бы услышали. Рыжий рыцарь обратил взгляд на неровную полосу леса, спускавшуюся к реке. Оттуда вернется Тейдо с отрядом. Он никого не увидел. Ни одна фигура не маячила среди деревьев, и ни один гонец не спешил сообщить, что все в порядке, разведка прошла успешно. – Давайте, – шептал Ронсар. – Скоро рассвет! Катапульты ухали, швыряя пылающие снаряды в стены замка, которые уже можно было видеть в слабом утреннем свете. Но теперь тюки взлетали реже и, хотя враги все еще стояли на стенах и старались потушить каждое новое пламя, они больше не кричали и не ругали врага, а просто наблюдали со слабым интересом, словно им уже наскучило долгое представление.

Вторая катапульта замолчала. От нее подбежал человек и доложил Ронсару:

– Сэр, нам больше нечем заряжать катапульту.

Ронсар сурово сдвинул брови.

– Надо продержаться еще немного. Отправьте несколько человек в лагерь, пусть заготовят еще мешков, чтобы хватило для обеих катапульт. Поменяйте позицию, пока ждете. Нам важно удержать людей на стене. – Он показал рукой, где заново установить орудия. – Сдвиньте их вон туда!

Воин поспешил выполнять приказ. Ронсар скрестил руки на груди и нахмурился, глядя на небо. – Тебе давно пора возвращаться, Тейдо. Посылать за тобой солдат? – Он решил подождать еще немного, прохаживать между катапультами и поглядывая на опушку леса.

Солнце поднялось над горизонтом, окрашивая облака в ярко-красный цвет. Теперь замок был виден отчетливо, как и дымы от нескольких костров, зажженных горящими снарядами. По крайней мере, мрачно подумал Ронсар, им будет чем заняться, и никто из наших не пострадал.

Вскоре вернулись его люди, неся новые тюки сосновых иголок и сухих веток. Ронсар приказал сменить расчеты катапульт. Свежие солдаты заняли место тех, кто работал всю ночь, давая отдохнуть прежним расчетам. Новые воины принялись за дело, и обстрел продолжился. Ронсара все больше беспокоила задержки второго отряда. Он передал управление машинами подчиненным и вернулся в лагерь, чтобы собрать поисковую группу. Он назначил людей, и проследил, чтобы они должным образом вооружились. Он сам собирался повести отряд. В это время его окликнули.

Перейти на страницу:

Лоухед Стивен Рэй читать все книги автора по порядку

Лоухед Стивен Рэй - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Лоухед Стивен Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*