books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

– О! – не сдержала удивления Эсме.

– Я сказала то же самое, когда Квентин показал мне, – рассмеялась Брия. – Настоящее волшебство.

– Точно! – воскликнула Эсме, уже спускаясь по ступеням в подземный зал. Когда королева и Морвена догнали ее, она стояла у подножия лестницы, разинув рот, глядя на длинные ряды стеллажей, содержащих сотни свитков. Между полками с охапками книг степенно ходили люди, они брали одни свитки с полок, клали на их место другие.

– Это наши ученые, – объяснила Морвена. – Мы переводим книги. Благодаря им мы многое узнали о Всевышнем, и это заслуга наших ученых. В этих книгах учение Арига.

– Ваши ученые – они жрецы?

– Да, но не в том смысле, который ты имеешь в виду, леди Эсме. Арига верили, и мы тоже, что Всевышний обитает среди своего народа и наполняет своим присутствием всю жизнь. Поэтому в жрецах нет необходимости, каждый человек может им стать.

Озадаченная Эсме склонила голову набок.

– Наверное, это очень сложно…

– Вовсе нет! Хотя признаю, мужчинам требуется определенное мужество, чтобы изучать пути Господа и жить так, как Он учит. Поэтому у нас есть старейшины, они помогают нам, наставляют нас и учат поклонению Всевышнему.

Все трое шли вдоль рядов полок в огромном подземном зале. Эсме ожидала увидеть темное, затхлое место, – чего еще ждать от подземелья? – но была удивлена сухим воздухом в этой огромной библиотеке. Пока королева разговаривала с Морвен, она бродила среди книг, останавливаясь время от времени, чтобы потрогать тот или иной свиток или попытаться разобрать слова, написанные на ленте, прикрепленной к каждому из них. Незнакомые слова на неизвестном ей языке очаровывали и завораживали ее тем, как изящно они были написаны. Она дошла до тупичка, где на полках лежали огромные книги, переплетенные в красную кожу. Здесь же стояла низкая деревянная скамья. Эсме приняла приглашение, казалось, исходившее от скамьи, села и потянула на себя один из фолиантов. Она слышала, как Брия и Морвен тихо разговаривают неподалеку, поэтому решила, любопытства ради, заглянуть в книгу. Она осторожно приподняла обложку. Под ней скрывался пергамент, пожелтевший по краям от времени, но практически не поврежденный. Дрожащими пальцами Эсме начала переворачивать страницы и тут же увидела великолепные рисунки, скорее всего, иллюстрации к тексту. Под каждым рисунком шли две колонки текста, выписанного удивительно изящным почерком. Иллюстрации были отрисованы разноцветными чернилами нежных оттенков, причем цвета ничуть не поблекли с тех пор, как художник прикасался к ним кистью. На рисунках Эсме увидела изображения крошечных цветных птиц и лесных существ, изображения повседневной жизни на улицах Декры, сцены рыбалки с изображениями причудливых рыб и маленькие лодки с рыбаками с сетями в руках, и много других восхитительных изображений.

Эсме в изумлении смотрела на книгу, чувствуя себя так, словно снова стала ребенком и получила редкий и дорогой подарок – книгу из далекой страны. Когда она была маленькой, у нее было много иллюстрированных книг, которые она очень любила и постоянно донимала своих нянь, чтобы они ей их читали. Сейчас то время вернулось. Она снова стала маленькой девочкой, перенесшейся в то далекое время.

Глава тридцать пятая

Освальд Младший ждал Квентина перед его покоями. Король заметил смертельную бледность слуги и понял, что он принес какое-то новое далеко не самое доброе известие.

– Ну, что там? – требовательно спросил король. В этот момент следом за ним вошел Тейдо, и Освальд порадовался, что ему не придется иметь дело с разгневанным монархом в одиночку. Вздохнув с облегчением, он вопросительно посмотрел на усталого рыцаря. Тейдо лишь кивнул, предлагая Освальду продолжать.

– Я жду, – раздраженно сказал Квентин. – Что у тебя? – в тот же момент он заметил в руках камергера пакет и схватил его.

– Минуту назад принесли, – испуганно сказал Освальд. – Гонец доставил.

– Чей гонец? – Квентин изучал печать. – От Верховного жреца?

– Он не сказал, сир. Я думал, это от какого-нибудь дворянина, но... когда я увидел печать, он уже ушел.

Квентин хорошо знал эту печать: чаша с языками огня – символ Верховного храма; такой печатью пользовался только Верховный жрец. Король сломал печать и развернул лист. Внутри оказались лишь прядь волос, кусочек синей ткани и короткое письмо. Тейдо подошел ближе, и Квентин, смотревший только на предметы у себя в руках, сунул ему письмо.

– Вот, читай! Вслух!

Тейдо взял письмо. В нем значилось немногое.

«Ваш сын в настоящее время здоров. Что с ним будет дальше, решать вам. Он в плену в Верховном храме. С ним лорд первый министр. Условие их свободы – передача нам меча под названием Сияющий. Вы лично передадите меч Верховному храму в полдень последнего дня этого месяца, иначе принц и верховный министр будут убиты в тот же час».

– Это все? – спросил Квентин ровным тоном.

– Подписи нет, – ответил Тейдо.

– Говоришь, гонец ушел?

– Да, сир, ушел прежде, чем я успел его остановить. – Освальд беспомощно взглянул на Тейдо, а тот пристально следил за королем; видимо, опасался необдуманных действий Квентина. – Я послал за ним стражника, но его не нашли.

– Отыскать немедленно! – приказал Квентин. – Пусть на поиски отправится несколько команд. – Квентин смотрел куда-то вдаль. – Сейчас оставьте меня, оба.

– Я предпочел бы остаться с вами, сир, – ответил Тейдо. – Я могу помочь…

– Можешь. Вот иди и займись делом. Мне нужен этот гонец! Всё. Оставьте меня!

Тейдо и Освальд вышли, тихо прикрыв за собой дверь.

– Что нам делать? – со страхом прошептал Освальд.

– Он же приказал, – рассеянно ответил Тейдо. Он думал о чем-то своем. В письме говорилось о выкупе... – Ищи гонца. Он не мог далеко уйти. Люди у тебя будут, я распоряжусь.

– А вы, мой господин? Что будете делать вы?

– Не твоя забота! Шевелись!

Освальд открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал и вместо этого бросился прочь. Тейдо крикнул ему вслед:

– Освальд! Никому ни слова о письме. Слышишь? – Освальд кивнул и поспешил в сторону казарм. – А теперь за работу, – сказал сам себе Тейдо, вынимая письмо из-за рукава. – Мне нужен Ронсар.

– Гадючье отродье! – выругался Ронсар, еще раз просмотрев письмо с требованием выкупа. – Какое высокомерие! Надо снести это змеиное гнездо, обрушить его на их злые головы!

– На головы Толи и принца тоже? – холодно спросил Тейдо. – Нет, мой друг, они это, несомненно, учли в своем плане. Они знают, что пока сын короля у них, король ничего не сможет предпринять против них.

– И что ты предлагаешь? – спросил Ронсар, поднимая растерянный взгляд от письма.

– Найди меч, – сказал Тейдо. – И побыстрее. Скоро все королевство будет искать Сияющий, если уже не ищет! Будем молиться, храбрый сэр, чтобы мы оказались первыми. Ты видел дату? Осталось всего пять дней.

– Маловато времени, чтобы обыскать все королевство. Больше шансов найти жемчужину в свинарнике!

– Мы зря тратим время на разговоры. Собери людей немедленно. Обыскать каждый дом в Аскелоне и в окрестных деревнях!

– Если мы будем так действовать, весь мир узнает, что король потерял меч.

– А если мы этого не сделаем, король потеряет еще и сына. Люди и так скоро узнают. Лорд Амеронис об этом позаботится! – Ронсар грустно кивнул. – Я верю, что осталось немало людей, верных королю-дракону. Вот на них-то мы и сделаем ставку. Простой народ нам поможет. – Тейдо повернулся и, уже уходя, добавил: – Знаю, что это именно простой народ разрушил храм короля две ночи назад. Непросто будет убедить их нам помогать. Но сделаем то, что можем.

* * *

Эсме все еще сидела с книгой на коленях, не в силах оторваться от чудесных рисунков. Но пытаясь разобраться в переплетениях линий очередного рисунка, почувствовала, что засыпает. Брия и Морвен все еще разговаривали где-то поблизости, из своего угла Эсме не могла их видеть, только голоса женщин жужжали, как пчелы, нагруженные пыльцой, в ленивый летний день. Она зевнула, а потом зевнула еще раз, как будто ее накрыли толстым шерстяным одеялом. Положила книгу на пол у ног и вытянулась на скамейке, положив щеку на руку. Ее глаза закрылись, и она мгновенно уснула.

Перейти на страницу:

Лоухед Стивен Рэй читать все книги автора по порядку

Лоухед Стивен Рэй - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Лоухед Стивен Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*