books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович

"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

- Нет, ну ты слышал?

- Мечи! Лучшие мечи этого края в лавке у моего мастера!

- Амулеты! Зачарования и эликсиры!

- А он, болван, всю сумму и заплатил!

- Не знаю я! Их потом, говорят, какая-то тварь загрызла...

Множество голосов сливались в единый хор и он заполнял улицу вокруг меня целиком, подобно тому, как вода заполняет речное русло.

"Забавное место, - подумал я. - Торговая площадь Таниима в миниатюре..."

Добравшись до перекрёстка, я осмотрел дома с остроконечными крышами и повернул направо, оказавшись на небольшой улочке с рядом ремесленных мастерских. Пройдя по ней, я попал на небольшую площадь с неработающим фонтанчиком, и нырнул в переулок, выйдя уже на новой улице, светлой и тихой.

- Где-то здесь... - посматривая по сторонам, я принялся искать двухэтажное здание с резными колоннами, выложенное из крупного камня. Именно так должна была выглядеть описанная мне Гильдия Магов. - Снесли её уже, что ли?...

В этот момент я вспомнил о менестреле, после чего достал компас и прямо на ходу отыскал подмигивающую жемчужинку. Было бы здорово узнать, что он...

- Оп-па! - остановившись, я с радостью и удивлением убедился, что не ошибся и светящаяся бусина действительно указывает в противоположном от Гильдии Магов направлении.

"Выходит, Роан действительно здесь! - обрадовался я. - В городе!"

Улыбаясь, я оглянулся и посмотрел на дома, а также спешащих по улице местных жителей.

"Знать бы ещё, где именно он меня дожидается..."

Поиски Гильдий временно отодвинулись на второй план и я неторопливо пошёл вдоль домов, посматривая по сторонам и бросая взгляды на подмигивающую жемчужину.

- Не здесь... И не здесь...

Я успел несколько раз свернуть на соседние улочки и немного заблудиться, когда мимо прошли двое неплохо одетых горожан, обсуждающих кое-что любопытное.

- А языка, на котором он поёт, никто и не знает, представляешь? - услышал я слова первого горожанина. - Но зато о-очень красиво...

- А откуда он такой взялся? - спросил второй.

- Приехал откуда-то. - ответил первый. - Не знаю, сколько хозяин ему приплачивает, но главный зал в той таверне по вечерам бывает битком...

Остановившись, я посмотрел вслед удаляющимся горожанам.

"Незнакомец, недавно прибывший в город, распевает песни на незнакомых языках... - я мысленно улыбнулся. - Едва ли это совпадение!"

Двинувшись дальше, я зашёл в первую же прилично выглядящую таверну.

- Доброго дня. - приветствовал я хозяина за длинной стойкой. - Это у вас по вечерам поёт тот менестрель, что недавно прибыл в город? Мне бы хотелось...

- Нет, не здесь. - проворчал бородатый хозяин. - Хочешь послушать - топай в "Белый свиток", это дальше по улице и потом налево, до перекрёстка. Но когда поймёшь, что песни не по карману - возвращайся. Есть неплохая комната, и всего лишь за две монеты...

- Благодарю. - развернувшись, я распахнул дверные створки и вышел на улицу.

"Белый свиток, говоришь?"

Ситуация несколько осложнялась тем, что денег у меня с собой практически не было - лишь несколько серебряных орбов, завалявшихся в карманах старой одежды. На пару дней жизни этого хватит, но вот потом...

Нужное заведение я отыскал достаточно быстро - им оказалось симпатичное здание в три этажа, стены которого были выкрашены в белый цвет. Над входом поднимался широкий козырёк, а изнутри доносились звуки какого-то струнного инструмента. С правой стороны от навеса красовалась фигурная вывеска, с нарисованным на ней чистым листом и подписью - "Белый свиток".

Посмотрев на компас, я убедился в том, что подмигивающая жемчужинка указывает точно на этот дом, после чего убрал артефакт и с облегчением рассмеялся. Некоторые прохожие посмотрели на меня с подозрением, но я не обратил на них никакого внимания - главным было то, что Роан здесь и мне не придётся тратить время на его поиски.

"Привет, дружище." - подумал я, и открыл массивную дверь, ведущую внутрь таверны.

- Всегда рады сэту воину. - поприветствовал меня служащий, обнаружившийся сразу же после входной двери. - Могу я попросить вас снять капюшон? Мы...

- Поверьте мне, это очень плохая идея. - сказал я, после чего улыбнулся. - Но не переживайте, я вполне платёжеспособен и не стану источником неприятностей.

Лицо служащего приняло такое выражение, словно я заставил его сжевать его же ботинки.

- Со всем уважением, сэт, но наши правила не...

- Анриэль?!! - возглас прозвучал откуда-то сбоку, а через мгновение в поле моего зрения появился Роан. На менестреле была надета расшитая серебром короткая мантия, а в руках он сжимал памятный мне инструмент с изогнутым навершием грифа - тунру. Лицо его выражало странную смесь удивления и недоверия. - Это действительно ты?!

- Роан. - я коротко рассмеялся. - Рад тебя видеть. Что ты на себя нацепил?

- Простите, сэт Роан. - полное лицо служащего повернулось в сторону менестреля. - Но наши правила запрещают нахождение посетителей внутри помещений с лицами, закрытыми масками или капюшонами. Вашему другу придётся...

Сощурившись, Роан внимательно посмотрел на меня, после чего жестом попросил служащего замолчать.

- Ты можешь снять капюшон? - поинтересовался он, пристально рассматривая обруч на моём лбу.

- Да. - кивнул я. - Могу. Но не дам никакой гарантии, что все присутствующие не сбегут, чтобы позвать стражу.

Служащий посмотрел на меня с откровенной брезгливостью, а Роан улыбнулся и сказал:

- Не переживай, здесь народ не пугливый. Не думаю, что...

Сдёрнув капюшон назад, я заметил, как в глазах менестреля и служащего зажглись маленькие светлые огоньки - отражения призрачных рогов, появившихся над моей головой. Служащий дёрнулся и коротко заметался, разом утратив всё своё напускное высокомерие, а Роан замер и с удивлением уставился на мой лоб.

- Леатто... - прочитал он. - Merrane menzo! Анриель! Это...

- Он не снимается. - сказал я, предчувствуя, каким будет следующий вопрос. - И это артефакт, обеспечивающий защиту от ментального воздействия. Полезное приобретение, в каком-то смысле...

- П-прс... - побледневший служащий судорожно сглотнул. - Прох-ходите, пожалуйста, сэт... мастер... Мы рады... - сделав некое странное движение, он отошёл в сторону.

- Ладно, идём. - сказал Роан, после чего развернулся и коротким жестом поманил меня за собой. - Расскажешь, где ты провёл столько времени и почему вокруг тебя настолько мощный магический фон.

Я прошёл за менестрелем через обеденный зал таверны, сопровождаемый тишиной и удивлёнными шёпотками немногочисленных посетителей. У лестницы на второй этаж мы столкнулись с человеком в богато украшенном камзоле, который коротко поклонился Роану и окинул меня оценивающим взглядом.

- Мы рады приветствовать вас в нашем заведении, мастер. - сказал он. - Меня называют Дефф и я местный управляющий. Позволите ли узнать, как мне к вам обращаться?

Судя по тому, с каким уважением этот управляющий рассматривал мою новую броню, он оказался умнее служащего у входа и отличал примитивные доспехи от того, что подарили мне служители Владыки.

- Моё имя Анриель Нир Ле Атт. - сказал я. - Я...

- Прошу простить. - перебил меня управляющий. - Мастер Анриель, скажите, не доводилось ли вам посещать славный город Веллебрук, что расположен на южном берегу Левой Лунной?

- Доводилось. - подтвердил я. - Прошлой осенью. Но я уехал оттуда в начале Полузимника, так что ничего о том, что там сейчас происходит, не знаю. Если вы об этом...

Управляющий взволнованно покачал головой.

- Нет, нет. Прошу простить мне мой интерес, но мой брат работает с Мастером Посланий нашей Гильдии Магов. - сообщил он. - Так вышло, что я многое о вас слышал и поэтому заинтересовался, не тот ли вы Анриель, кто... э... Имя-то у нас не распространённое... Извините. - с этими словами управляющий поклонился и отошёл, глядя куда-то в сторону.

Перейти на страницу:

Марченко Геннадий Борисович читать все книги автора по порядку

Марченко Геннадий Борисович - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Марченко Геннадий Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*