books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Esatto!

{Точно! (итал.)}
. — Джанни потер подбородок и сказал: — Представьте себе проезжающий поезд. Поезда ходят по разным путям параллельно друг другу, да? Вы покупаете билет на определенный поезд, в определенный вагон. Но, обладая определенной смелостью или навыком, можно попробовать перескочить из своего вагона в вагон встречного поезда.

— Я видел, как это делается, — задумчиво проговорил Кит.

— В самом деле? — удивилась Касс. — Вам приходилось видеть, как кто-то перепрыгнул из одного движущегося поезда в другой?

— В кино видел, — ответил Кит. Джанни он сказал: — Значит, пересчитав проходящие мимо вагоны, можно выбрать нужный и перепрыгнуть в него?

Джанни пожал плечами и посмотрел на Берли. Граф признал справедливость приведенной аналогии.

— Трудность, как всегда, в том, чтобы знать, в какой вагон запрыгнуть. Вот здесь и начинается главная роль лей-локатора. — Он покачал на ладони прибор. — При правильной активации позволяет выбрать ту временную реальность, которая вам нужна.

Кит восхищенно воззрился на графа. Он все еще ненавидел этого человека, но, по крайней мере, мог оценить результаты его исследований лей-путешествий. Правда, пока он с трудом улавливал смысл происходящего.

— Как? Как вы выбираете реальность, которая вам нужна?

Вместо ответа Берли протянул ему свою теневую лампу.

— Вот индикаторы, — он показал на маленькие окошечки в корпусе лампы. — Они действуют как указатели времени и направления. Например, если вы ищите кого-то конкретного, свет становится ярче по мере приближения к той пространственной реальности, в которой находится искомый объект.

— Ах вот оно что! — воскликнула Мина. — Я подозревала, что происходит нечто подобное.

— Но вы должны научиться, — продолжал Берли, — ясно представлять себе образ этого человека. Нужна определенная практика.

— Вот почему вы всегда знали, где нас искать, — сказал Кит. — Вы могли найти нас, когда захотите.

— Не всегда, — ответил Берли, сдерживая улыбку. — Но это в самом деле облегчает отслеживание людей.

— Невероятно! — Джанни восхищенно покрутил головой. — Ментальная энергия в сочетании с теллурической энергией! Гениально!

— Именно поэтому я назвал устройство локатором, — сказал ему Берли. — Поначалу я думал, что это единственная его функция. Но и до сих пор это свойство оказывается очень полезным.

— Значит, так, — подвела итог Мина, — люди, места, периоды времени — при наличии достаточной информации теневая лампа может определять их местонахождение.

— Я бы сказал, что это устройство значительно облегчает поиски, — поправился граф. — Конечно, успех во многом зависит от вклада оператора.

— То есть от его ментальных возможностей? — уточнила Касс.

— Не только. Воля оператора тоже играет большую роль, то, что мы называем силой намерения. Или силой воли, если хотите. Поэтому я и предложил нам троим объединить усилия.

— Сила воли возрастает и повышает вероятность успеха, — заключил Кит. Чем больше он слышал, тем больше объяснения Берли приобретали для него смысл, особенно если дело касалось вещей, которые его всегда интересовали.

— А что мы теряем? Давайте попробуем! — предложила Вильгельмина. — Говорите, что нужно делать.

Следующий час или около того они провели, пытаясь применить на практике то, чему научились, пока окно активности лей-линии не закрылось.

— Ну вот, думаю, на сегодня всё, — сказал Кит. — Жаль, мы ведь уже немного освоились.

— Можем еще потренироваться сегодня вечером. Что нам мешает? — спросила Касс по дороге к ожидавшему фургону.

— Точно! — поддержала Мина. — Если повезет, у Густава будет достаточно активированной земли, он сделает еще пару ламп. Тогда попробуем вместе. Очень хочется совершить настоящий прыжок, находясь внутри светового туннеля.

Они обсуждали возможности на протяжении всего обратного пути в город. Видимо, у Берли было свое мнение. Он говорил мало и отвечал только тогда, когда кто-то из остальных задавал ему прямой вопрос. Они вернули лошадь и фургон конюху в нижнем конце площади, а затем направились вдоль витрин к кофейне.

— Эй, Кит, вы идете? — позвала Касс. Кит стоял и смотрел вслед фургону.

— Не доверяю я этой змее, — мрачно бормотал он. — Берли что-то замышляет. Уверен.

— У меня нет такого ощущения. — Касс пыталась сдвинуть Кита с места. — Да, на обратном пути он вел себя тише воды, ниже травы. Но день был непростой, все устали. — Она взяла Кита под руку и потащила его к дверям кофейни. — Да идите же! Надо поесть. Мы не позавтракали, и я умираю с голоду.

Они поспешили через тень высокой Ратуши. Берли шел в нескольких шагах за ними. Войдя в тень ненавистного здания, он опустил голову и отвел глаза. Вильгельмина к этому времени уже вышла из тени, и вдруг резко остановилась. Остальные тоже встали.

— Что ты там увидела? — спросил Кит, проследив за ее взглядом. Ничего особенного не заметил — только обычное утреннее движение горожан, и город, занятый своими делами. — Ну и что?

— Цвет неправильный, — сообщила Мина, разворачиваясь к остальным. — Ты что, не видишь?

— А на что тут смотреть? — удивился Кит. — Джанни, ты видишь что-нибудь необычное?

Священник еще не успел ответить, а Вильгельмина уже вскричала:

— Он желтый!

— Кто желтый? — Кит уставился на нее. — Мина, о чем ты говоришь?

Касс оттолкнула его в сторону.

— Мина, объясни, что случилось.

— Навес над кофейней. — Она указала на площадь. — Он зеленый и желтый.

— Да, — согласилась Касс. — Вижу. И что с ним не так?

— Он не был зеленым и желтым, — потрясенно сказала Мина. — Мы не хотели этих цветов. У нас он был зеленым и белым. Всегда зеленым и белым.

Касс закусила губу и растерянно взглянула на Кита.

— А я-то тут причем? Понятия не имею, какого он был цвета.

— Это не все, — сказал Берли, подходя к ним сзади. — Стражники у ворот в синей форме. А на стенах нет знамен.

— И что тут важного? — опять не понял Кит.

— У стражников форма всегда была красно-черной, — ответил граф. — А на стенах, когда мы уезжали сегодня утром, развевались флаги.

— Как с Дамаске, — проговорила Касс. Увидев озадаченный взгляд Берли, она добавила: — Нынешняя реальность теряет стабильность.

— Да с чего вы взяли? — неуверенно спросил Кит. До него все еще не дошла важность случившегося. Он снова с недоумением посмотрел на кофейню. — Пойдем проверим.

Они продолжили путь к дверям «Гранд Империал».

— Хочешь, я первым пойду? — предложил Кит.

Вильгельмина покачала головой.

— Нет уж. Первой пойду я. — Она положила руку на дверь, постояла так и вошла. Внутри все выглядело вполне нормальным. Аромат свежей выпечки. Все места заняты людьми, пьющими кофе. Служанки в зелено-желтых фартуках таскают туда-сюда подносы. Энгелберт за кухонной стойкой кладет на тарелку свежеиспеченные булочки.

— Не так уж и плохо, — заметил Кит. — Может быть…

Вильгельмина схватила его за руку, больно вонзив ногти в ладонь.

— Боже мой, — выдохнула Касс.

С губ Мины сорвался странный звук.

Теперь увидел и Кит. У него на глазах из кухни вышла вторая Вильгельмина в зелено-желтом фартуке и такой же шляпке. В одной руке у нее была тарелка со штруделем, а в другой —поднос с кофейником и чашками.

— Einen Moment, bitte, — весело сказала она кому-то и продолжила путь через зал, едва взглянув на новых посетителей.

— Господи, меня стошнит сейчас, — простонала Мина с пепельным лицом.

— Держи себя в руках, девочка, — шепнула Касс ей на ухо.

— Касс права. Опять как в Дамаске. — Кит оглянулся и боковым зрением заметил, как исчезла Староместская площадь, а на ее месте возник луг. Коровы неторопливо жевали траву. Он моргнул, а когда посмотрел снова, площадь вернулась на место. — Что-то определенно происходит.

— Но что? — спросил Берли, обеспокоенно глядя, как двойник Вильгельмины исчезает в кухне.

Перейти на страницу:

Лоухед Стивен Рэй читать все книги автора по порядку

Лоухед Стивен Рэй - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Лоухед Стивен Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*