Манъёсю - Поэтическая антология
Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Манъёсю - Поэтическая антология. Жанр: Древневосточная литература . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
В Сога средь долины чистых рек,
Где осока дивная растет,
Не смолкая плачут кулики.
Не смолкает никогда, мой милый друг,
И моя несчастная любовь!
3088
Одеяние любви надев,
Горы Нара высятся вдали,
И как птицы, что на них поют,
Не знавая срока и конца,
Так не знает срока и моя любовь!
3089
Человеку дальних мест дикий гусь — гонец…
Путь-Гусей зовется здешний пруд…
Словно птицы, что живут на том пруду, — то вспорхнут, то плавают в воде,—
Ах, встаю ли я или ложусь,
Мои мысли только о тебе!
3090
Как от дикой утки,
В тростники летящей,
Долетает только шум крыла,
От тебя лишь вести долетают,—
Понапрасну продолжаю я любить!
3091
Говорят, что даже утки, на рассвете
Вместе с селезнями отправляясь в путь
За добычею,
Когда отстанут хоть на миг,
Начинают тосковать в разлуке!
3092
Белый лук натянут…
В Хосоэ, в Хида,
Птицы средь осоки жалобно кричат…
Так и я стону в тоске без милой
И не оттого ль всю ночь не мог уснуть?..
3093
Над бамбуковою зарослью густой
Стаи птиц, что прилетели петь…
Ах, из-за тебя — жопы чужой,
Оттого что тешишь взор мой красотой,
Полон я все время муки и тоски!
3094
В час утренней зари, когда я встал.
Не в силах больше спать,
Грустя о милой,
О, даже петухи простые
В то утро стали жалобно кричать!
3095
О ворон утренний,
Не каркай рано!
Так тяжко станет мне, когда увижу я.
Как в ранний час- зари мой друг любимый
Домой к себе уходит от меня!
3096
Словно лошадь, что пшеницу ест,
Перейдя за изгородь свою,
Сколько люди ни бранят ее,
Так и я: ведь сколько ни бранят,
Не могу сдержать любовь мою!
3097
Ах, в селении Хинокума,
Где течет Хинокума- река,
Ты коня останови,
Дай ему напиться из реки.
А я издали на вас взгляну!
3098
Когда живу, покрытая позором
Из-за тебя,
Как можешь ты, скажи,
Хвастливо приезжать сюда ко мне
На светло-сером праздничном коне?
3099
И олень с женой в полях ночует разных,
Выбрав мурасаки,
Нежную траву.
Так и мы живем с тобою розно,
Чувства же у нас с тобой — одни!
3100
О, если б ты сказала мне, что любишь,
На самом деле не любя меня,
В Унатэ, в рощах,
Где живут святые цапли,
Знай: боги будут знать, что ты лгала!
ПЕСНИ ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ, ИЛИ ПЕСНИ-ДИАЛОГИ
3101
Цвет лиловый получают, подмешав
В краску пепел от растения цуба…
В Цубаити
На скрещении дорог
Дева, что я встретил, — кто она?
3102
Может быть, тебе сказала б я
Имя то, каким зовет меня
Мать родимая моя,
Но ведь ты — прохожий человек.
Кто ты, разве знаю я?
3103
Больше не встречаешься со мной,
Верно, есть причина для того.
Даже с веткой яшмовой гонца,
Что принес бы от тебя привет,
Видно, не дождаться мне теперь…
3104
Ax, о том, чтоб встретиться с тобой,
Думал я немало тысяч раз,
Но так много глаз людских кругом
На дорогах, что ведут к тебе,
Оттого тоскую я вдали…
3105
Оттого что много глаз людских,
Не встречаешься со мной наедине,
Ну, а если б я
Вдруг от любви погиб,
Чье бы имя прокляла молва?
3106
Видеться с тобой наедине
Я всегда мечтаю, милый друг,
И поэтому
Еще сильней, чем ты,
В думы горькие погружена теперь…
3107
Оттого что много глаз людских
В мире, где непрочен человек,
Годы целые прошли без встреч с тобой,
И, поэтому, любимая моя,
Больше не могу на свете жить!
3108
Оттого что много глаз людских
В мире, где непрочен человек,
О, хотя бы в мимолетных снах
Ночью ягод тутовых черней
Непрестанно ты являйся мне!
3109
Милую мою,
Что я люблю всем сердцем,
Эти дни совсем оставил я,
Оттого что злобная молва
Нынче — словно заросли густые…
3110
Разве мы, встречаясь, раньше говорили,
Что порвем любовь,—
И ты и я,—
Если даже злобная молва
Станет словно заросли густые?..