books-read.com

Стивен Фрай - Гиппопотам

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Стивен Фрай - Гиппопотам. Жанр: Современная проза издательство Фантом Пресс, год 2003. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Стивен Фрай - Гиппопотам в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

42

Цитируется ода Вордсворта «Видение бессмертия».

43

У. Вордсворт «Аббатство Тинтерн».

44

Линдсей Гордон Андерсон (1923-1994) – театральный и кинорежиссер.

45

Старинный городок в Южном Норфолке.

46

Диана Дорс (1931-1984) – английская кинозвезда 60-70-х годов.

47

Псевдоним английского писателя Сесила Уильямса Мерсера (1885-1960).

48

Сэр Ноэль Кауард (1899-1973) – английский драматург, режиссер, актер и композитор, автор популярных музыкальных комедий.

49

Совет Большого Лондона, лондонский муниципалитет, до 1997 г. находившийся в здании, соединяемом со зданием Парламента Вестминстерским мостом.

50

Существовало в VI-VIII вв на месте нынешних графств Норфолк и Суффолк.

51

Лесли Поулс Хартли (1885-1972) – английский писатель и критик.

52

В терцинах (итал.)

53

Гай Берджесс (1913-1983) – британский дипломат, завербованный советской разведкой еще в начале 30-х годов. Работал в британской разведке, затем в Министерстве иностранных дел. В 1951 г., опасаясь разоблачения, бежал из Англии. Скончался в Москве.

54

Поживем – увидим (фр.).

55

Главный город графства Норфолк.

56

Эту фамилию носили в XVIII – XIX вв. четыре английских художника – отец Джон Ландсир (1769-1852) и трое его сыновей, из которых последний, сэр Эдвин (1802-1873), был особенно популярен благодаря мастерским изображениям животных.

57

Стиль мебели XVIII в. – рококо с обилием тонкой резьбы. Назван по имени краснодеревщика Томаса Чиппендейла.

58

Стиль мебели, преимущественно красного дерева, XVIII в. Назван по имени краснодеревщика Джорджа Хепплуайта.

59

Имеется в виду шотландская провинция Спейсайд, в которой, кстати, и производится виски «Гленливет».

60

Сюжет взят из «Энеиды» Вергилия.

61

Эдвард («Тед») Хит (1902-1969) – руководитель знаменитого в 40-50-е годы английского джаз-оркестра.

62

Эдвард Хит (р. 1916) – премьер-министр Великобритании с 1970 по 1974 г.

63

Английский тележурналист и интервьюер.

64

Подразумевается «леттризм» – основанное в 1946 г. в Париже эстетическое течение, которое в любом искусстве ставит во главу угла букву (lettre).

65

Джон Скелтон (1460-1529) – английский поэт и ученый, известный своими сатирами.

66

Он улыбается слабо и кротко (нем.).

67

И так далее (лат.).

68

Лес в окрестностях городка Тетфорд в графстве Норфолк.

69

Почетное пожизненное звание, присваиваемое (вместе с ежегодным денежным вознаграждением) королевским двором видным поэтам.

70

Брайан Форбс (р. 1926) – английский кинорежиссер, сценарист и актер. Лоренс Гарли (1928-1973) – английский актер.

71

Аристократический район в центре Лондона.

72

Мэйфер – фешенебельный район лондонского Вест-Энда.

73

Купальное здание в древнеримском стиле, построенное знаменитым итальянским архитектором эпохи Возрождения Андреа Палладио (1508-1580) вблизи его родного города Виченца.

74

Старинный городок в Южном Норфолке.

75

Сэр Джон Бетчеман (1906-1984) – английский поэт, ставший в 1972 г. поэтом-лауреатом.

76

Религиозное течение «Нью-эйдж. Возникло, в частности, из теософии Блаватской и агни-йоги Рерихов и соединило в себе оккультизм, индуизм, гуруизм, буддизм Широкую популярность это учение приобрело в 70-х годах XX в..

77

Джозеф Редьярд Киплинг (1865-1936) – английский поэт и писатель, лауреат Нобелевской премии. Эзра Лумис Паунд (1885-1936) – американский поэт-модернист.

78

Джон Деннис Профьюмо, занимавший с 1960 по 1963 г. пост министра обороны Великобритании, оказался замешанным в громком скандале, связанном с его любовницей, моделью Кристиан Келли, подозревавшейся в шпионаже в пользу СССР.

79

Подразумевается «уотергейтское дело» – политический скандал, вызванный проникновением во время президентской кампании 1972 г. пяти взломщиков в помещение Национального комитета Демократической партии, находившееся в вашингтонском отеле «Уотергейт», и их арестом на месте преступления. Как выяснилось в дальнейшем, взломщики были связаны с комитетом за переизбрание на второй срок президента-республиканца Р. Никсона. Никсона переизбрали, однако в 1974 г. ему пришлось подать из-за этой истории в отставку.

80

Ежегодные скачки на ипподроме в г. Челтнеме, графство Глостершир.

81

Святая мать Юлиания из Нориджа (1342-1416) – мистически настроенная монахиня, написавшая книгу «Откровения Божественной любви».

82

Анонимное мистическое сочинение XIV в..

83

Выходящий раз в две недели информационный журнал прогрессивного толка, печатающий по преимуществу разнообразные рецензии и временами политические статьи.

84

Компания «Крафт» производит разного рода гастрономические продукты, преимущественно молочные и мясные.

85

Герой романа «Говардс-Энд» английского писателя Эдуарда Моргана Форстера (1879 – 1970).

86

Чарльз Обри Смит (1863-1948) – английский киноактер, приобретший особую популярность в 30-40-х годах.

Перейти на страницу:

Стивен Фрай читать все книги автора по порядку

Стивен Фрай - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Гиппопотам отзывы

Отзывы читателей о книге Гиппопотам, автор: Стивен Фрай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*