books-read.com
books-read.com » Проза » Современная проза » Софи Кинселла - Минни шопоголик

Софи Кинселла - Минни шопоголик

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Софи Кинселла - Минни шопоголик. Жанр: Современная проза издательство Фантом Пресс: Эксмо, год 2011. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Софи Кинселла - Минни шопоголик в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

– Прекрасно. Тогда… никто из нас ничего не скрывает.

– Прекрасно, – вздергиваю я подбородок. – На том и порешим.

13

Проснувшись на следующее утро, первым делом отправляю срочную депешу Бонни с просьбой позвонить мне, как только появится возможность. Завтрак проходит в напряженной атмосфере.

– Итак! – неожиданно говорит Люк фальшиво бодрым голосом. – Сегодня большой день. Я попытаюсь организовать встречу с правой рукой сэра Бернарда Кросса, с Кристианом Скотт-Хьюзом. Нам кажется, сэр Бернард может проявить интерес к климатическим технологиям.

Боже, я его насквозь вижу. Он не собирается рассказывать мне о своих проблемах, вместо этого потчует старой басней о климатических технологиях. Думает, будто способен провести меня. Ха!

– Отлично, – вежливо откликаюсь я.

Хотя я и вправду впечатлена. Сэр Бернард Кросс – большой человек. Во всех смыслах. Его финансовый вес измеряется миллиардам, а физический – сотнями фунтов.

– Кристиан Скотт-Хьюз – исполнительный директор сэра Бернарда, он очень влиятелен, – говорит Люк. – Если мы заручимся его поддержкой, то опередим конкурентов.

– А почему бы тебе не встретиться с самим Бернардом Кроссом? – спрашиваю я.

Люк коротко фыркает.

– Ты бы еще спросила, почему бы мне не встретиться с королевой. Тут сплошной политес. А как дела у тебя? На работе все в порядке?

– У нас настоящий бум, – хвастаюсь я – Заказов больше обычного, и управляющий прислал мне электронное письмо с благодарностью, пишет, что я блестяще справляюсь с работой.

Во взгляде Люка недоверие.

– Не понимаю, как тебе это удается. Во всех остальных областях сплошной застой, а ты умудряешься продавать дорогую дизайнерскую одежду… – Внезапно он бледнеет. – Бекки, пожалуйста, скажи, что ты не продаешь ее сама себе.

Я захожусь от негодования. Во-первых, я обещала, и это для меня свято. Во-вторых, стала бы я тогда разгуливать в юбке, которую купила пять лет назад в «Барниз»?

– Если хочешь знать, – чуть свысока объясняю я, – мы в «Облике» практикуем уникальный подход к клиентам, и он помогает нам выстоять в трудные времена.

Не собираюсь объяснять, что означает слово «уникальный». Да, мы прячем вещи в коробках из-под бумаги, но Люку незачем быть в курсе скучных маленьких подробностей моей работы, правильно?

– Тогда удачи, – улыбается Люк. – Мне пора. Передавай мои наилучшие пожелания Сьюзи.

Я встречаюсь со Сьюзи перед работой, мы идем на художественную выставку в школе Эрни. Надеюсь, я увижу там директрису. Я уже приготовила цеую коллекцию колкостей. Заставлю эту стерву трястись от страха! А затем мы отправимся в «Облик» на большую рекламную презентацию.

И тут тоже без меня не обошлось. Идея о совместном продвижении новой коллекции Дэнни и шетлендского печенья прекрасно сработала! Коллекция основана на шотландке, и она изумительна. Дэнни и Таркин выступили со специальными предложениями, и все это в сотрудничестве с Британским советом производителей шерсти, а рекламный показ состоялся на ферме Таркина: худющие модели разгуливали среди овечек. А самое главное – это была моя идея, и теперь все восхищаются мной.

На днях Жасмин сказала, что, возможно, меня сделают председателем совета директоров! Разумеется, я тут же скромно отмахнулась: «Какая чушь». Но уже придумала, что надену на мой первый совет директоров, – потрясающий бледно-желтый жакет из новой коллекции «Барберри Прорсум» и темные брюки в тоненькую полоску. Согласитесь, если вы идете на подобное мероприятие, то вам, конечно, позволено покупать новую одежду. Тут даже Люк не посмеет ничего возразить.

По пути в школу Святого Кутберта я получаю две потрясающие эсэмэски. Первая от Бонни: сорок три человека уже согласились присутствовать на вечеринке. Сорок три! Люк ужасно популярен.

И это не считая сотрудников «Брендон Комьюникейшнс», которые до сих пор думают, будто им предстоит тренинг и конференция.

Другое сообщение от «Кентского Английского Игристого Вина». Они хотят поставить напитки для вечеринки! Готовы прислать пятьдесят бутылок! И просят взамен всего-навсего разрешения выпустить пресс-релиз и опубликовать фотографии Люка и его гостей, наслаждающихся их высококачественной продукцией. Я, правда, никогда ее не пробовала, но уверена, она превосходна.

Не могу не испытывать чувство законной гордости. Дела идут прекрасно. У меня есть шатер, напитки, канапе, помпоны, и я договорилась с профессиональным пожирателем огня по имени Алонзо, который может также исполнять песни в стиле кантри, если того захочет клиент. (Он не будет петь, пока глотает огонь. А, наглотавшись вдоволь, переоденется и станет зваться Элвином.)

Школа Святого Кутберта расположена на одной из роскошных площадей, где великое множество затейливых оград и домов с лепниной. Я почти достигла ворот школы, когда звонит мой мобильник, на экране – имя Сьюзи.

– Сьюзи! Я уже рядом. Где мы встретимся?

– Я не там. Я у доктора, – печально говорит Сьюзи. – У Эрни ужасно болит ухо. Мы не спали всю ночь. Я не смогу прийти в школу. И в «Облик» тоже.

– Ой, бедняжка! Мне… просто уйти?

– Нет, не говори глупостей! Сходи на выставку и съешь пирожное. Они у них вкусные.

Половина матерей – великолепные поварихи. И ты сможешь посмотреть на рисунки Эрни, – добавляет она, словно опомнившись.

– Конечно, я посмотрю на них! – твердо говорю я. – И мы должны встретиться с тобой, как только Эрни станет лучше.

– Обязательно. Как у тебя дела? Как идет подготовка к вечеринке?

– Прекрасно, спасибо! Все под контролем.

– У нас с Тарки возникла грандиозная идея. Если ты собираешься подавать кофе…

Я слегка раздражаюсь. Никто не верит, что я способна организовать вечеринку. Считают меня неумехой, которой не под силу даже правильно подать кофе.

– Сьюзи, говорю тебе в последний раз: мне не нужна твоя помощь! – Слова срываются с моих губ прежде, чем я понимаю, что говорю. – Я справлюсь! Оставь меня в покое!

Я тут же жалею, что так груба с ней. Она молчит, а я чувствую, как краснеют мои щеки.

– Сьюзи… Я не хотела…

– Знаешь, Бекс, иногда людям хочется помочь, – перебивает меня Сьюзи, ее голос дрожит. – И не всегда дело только в тебе, понятно? Я предлагаю помощь не потому, что думаю, будто ты не справишься. Просто Люк не только твой муж, но и наш друг, и мы хотим сделать ему приятное. Тарки предложил, чтобы на фабрике шетлендского печенья придумали новый рецепт, специально для Люка. И мы хотели подать это печенье с кофе. Но раз ты настроена отрицательно, мы не станем этого делать. Проехали. Мне нужно идти.

Перейти на страницу:

Софи Кинселла читать все книги автора по порядку

Софи Кинселла - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Минни шопоголик отзывы

Отзывы читателей о книге Минни шопоголик, автор: Софи Кинселла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*