books-read.com
books-read.com » Проза » Современная проза » Екатерина Вильмонт - Полоса везения, или Все мужики козлы

Екатерина Вильмонт - Полоса везения, или Все мужики козлы

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Вильмонт - Полоса везения, или Все мужики козлы. Жанр: Современная проза издательство ACT, Астрель, год 2003. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Екатерина Вильмонт - Полоса везения, или Все мужики козлы в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— И больше ни у кого?

— Еще у Татьяны.

Мы тем временем уже стояли возле моей двери, поэтому переговаривались шепотом.

— Давай ключи! — потребовал Сергей.

— Может, милицию вызовем? Я боюсь!

— Манечка, — хлопнул он вдруг себя по лбу, — вот, возьми, — он выхватил из кармана сотовый телефон и протянул мне. — Позвони!

— В милицию?

— Зачем? Позвони домой! Послушай, кто подойдет.

Мысль была простая и гениальная. Вскоре я услышала голос брата.

— Алло!

— Костя! — закричала я. — Это ты?

— Маруська, ты где? Я приехал, а тебя нет!

— Я сейчас, я тут, открой дверь!

Дверь распахнулась.

— Что это все значит? — удивился Костя, окидывая взглядом Сергея. — Почему ты с телефоном? Что за бред?

— Это не бред! Это была мудрая мысль! Сережа, познакомься, это мой брат, Константин Никитич, а это — Сережа!

— Очень приятно, — благовоспитанно сказал Сергей и пожал Костину руку, но ответной любезности не дождался. — Ладно, Манечка, я пойду, тут все нормально, да?

— Спасибо за все, Сереженька!

Я встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

— Спокойной ночи, — пробормотал он. — Я позвоню.

С этими словами он вошел в лифт. А Костя за руку втянул меня в квартиру.

— Так, что это за тип? Ты пьяная, Маруська?

— Чуть-чуть!

— Где ты была?

— В ресторане.

— Это новый хахаль?

— Это новый друг!

— А Макс? Как же твоя неземная любовь к Максу?

— Макс? Макс — козел, братишка, как вы все…

— Ах вот как? — словно бы обрадовался Костя. — Значит, Макс козел?

— Безусловно!

— Прекрасно! А ты, Маруська, помнишь наш уговор?

— Какой еще уговор?

— Ну как ты могла забыть? Мы же условились, что, если до истечения полугода ты не объявишь Макса козлом, я выполню любое твое желание, и наоборот. Так что ты, сестренка, проиграла.

— Проиграла, — грустно согласилась я. — Ну, и чего ты хочешь?

— Еще не придумал. Но придумаю, будь уверена.

— Костя, ты надолго?

— Я тебе мешаю?

— Глупости, просто спросила.

— На неделю, самое большее. Я, Маруська, уеду в Швейцарию. На два года. Буду работать в Берне. Когда нормально устроюсь, заберу Белку.

— А она уже знает, что ты приехал?

— Конечно, я у них был. По-моему, они живут душа в душу. Я даже думаю, если все будет хорошо, Лизу тоже взять с собой. Пусть поживет в Швейцарии на старости лет. Как ты считаешь, она согласится?

— Боюсь, что да.

— Боишься? Сестренка, что, так плохо?

— Плохо, Косточка. Совсем хреново.

— А что значит этот молодой парень с сотовым?

— Ничего. Он просто занимается моей машиной…

— Ладно, не надо врать своим ребятам! Я же видел, как он на тебя смотрит.

— Он мне сегодня даже предложение сделал.

— Руки и сердца?

— Ну да.

— Спятила?

— Почему? Я же не согласилась.

— Еще не хватало! Да он же моложе тебя! И вообще…

— Ладно, Косточка, не будем о грустном, скажи лучше, как с Варварой?

— Знаешь, я думал, будет хуже. Она очень легко согласилась на все, при условии, что квартира останется ей.

— А то, что Белка переехала в Москву, ее не трогает?

— По-моему, нет. Во всяком случае, я не заметил, чтобы она огорчилась.

— Сумасшедшая! А на что она собирается жить?

— Сказала, что сдаст комнату. Впрочем, это ее дело. Я устал. А все-таки, Маруся, что произошло с Максом?

Мы проговорили до трех ночи и совершенно вымотанные легли спать.

* * *

Утром Костя унесся по каким-то своим делам, а я села за работу, стараясь ни о чем постороннем не думать… Три рукописи я забраковала полностью. Одна оказалась просто отличной, а две с грехом пополам можно было отредактировать. Я позвонила Вырвизубу и сказала, какие сделала выводы.

— А как Журасик? — испуганно спросил он.

— Годится только в помойку!

— Мария Никитична, вы уверены?

— Борис Евгеньевич, я уверена на сто процентов.

— Вы с нею не знакомы?

— Никогда даже не слышала о такой. А что, она какая-то высокопоставленная дама?

— Да нет…

— А в чем дело? Это ваша протеже?

— Боже упаси, просто… Просто я ее боюсь!

— Как боитесь? — не поняла я.

— Понимаете, она приходит и заявляет, что она лучшая переводчица и с французского, и с немецкого, что ей нет равных…

— И вы поверили?

— А Бог ее знает…

— В таком случае, отдайте ее переводы на рецензию ему…

— Кому?

— Богу, кому же еще! Я свое мнение высказала, а решение принимать будете вы. Но в таком случае я не понимаю, зачем я вам нужна?

— Мария Никитична, я вам свято верю…

— Не надо мне свято верить. Вы сами в ее перевод заглядывали?

— Мельком.

— Хорошо, я сейчас ткну пальцем в первую попавшуюся строчку, без выбора… Вот: «Я знал, что она старая дева, но думал, что у нее это прошло».

— Там так написано?

— Я не в состоянии такое придумать! Еще: «Она стояла аккурат возле Мулен-Руж». Как вам такое нравится?

— Кошмар!

— Полный и абсолютный.

— Мария Никитична, дорогая, у меня к вам нижайшая просьба!

— Слушаю вас!

— Не могли бы вы сами поговорить с этой дамой? Она меня подавляет! Мне очень стыдно, но…

Я расхохоталась.

— Да ради бога, Борис Евгеньевич, я уж постараюсь ей все объяснить.

— Только прошу вас, помягче!

— Попробую! Я, правда, сейчас довольно злая, но попробую.

Вырвизуб перезвонил мне через час и попросил приехать в редакцию к пяти. Я еще раз просмотрела рукопись Журасик, сделала пометки в особо выдающихся местах и ровно в пять вошла в помещение редакции.

Меня встретил Вырвизуб, помог снять пальто, поцеловал ручку и сказал:

— Она еще не пришла. Мария Никитична, я предупреждаю вас, это тяжелый случай!

— Не волнуйтесь, разберемся.

Поведение Вырвизуба лишний раз доказывало, что все мужики — козлы. Надо же, испугался какой-то бездарной бабы!

Он усадил меня в кресло, налил кофе из электрической кофеварки. Журасик все не было.

— Она непунктуальна, — заметила я.

— А вдруг она поняла… И больше не явится? — мечтательно произнес Вырвизуб.

— Борис Евгеньевич, к вам пришли, — почему-то шепотом сообщил верзила охранник, добродушный парень по имени Валера.

Вырвизуб выскочил в коридор и вскоре вернулся с дамой лет пятидесяти, очень дорого и хорошо одетой. Темные с проседью волосы были уложены волосок к волоску и сияли лаком. Так, подумала я, для нее переводы — не заработок, а средство самовыражения.

— Антонина Дмитриевна, вот, познакомьтесь, Мария Никитична Шубина — известная переводчица и наш консультант..

Перейти на страницу:

Екатерина Вильмонт читать все книги автора по порядку

Екатерина Вильмонт - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Полоса везения, или Все мужики козлы отзывы

Отзывы читателей о книге Полоса везения, или Все мужики козлы, автор: Екатерина Вильмонт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*