books-read.com
books-read.com » Проза » Русская классическая проза » Владимир Набоков - Ада, или Радости страсти

Владимир Набоков - Ада, или Радости страсти

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Владимир Набоков - Ада, или Радости страсти. Жанр: Русская классическая проза издательство -, год -. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Владимир Набоков - Ада, или Радости страсти в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 127 128 129 130 131 Вперед
Перейти на страницу:

289

Патрон (англ.).

290

Название, сооруженное из двух слов: clairvoyance (англ. – фр. ясновидение) и voyeurism (фр. непристойное подглядывание).

291

Окладистую бороду (нем.).

292

«Милый Люк» (фр.).

293

Странно (фр.).

294

Так как же? (фр.)

295

Все удобства (фр.).

296

До свидания (фр.).

297

Дятел-сосун (англ.).

298

Отповедь (фр.).

299

Сколько экспрессии (фр.).

300

Находки, найденные предметы (фр.).

301

Одной прекрасной, ностальгической ночью… (англ.)

302

Порядочный сноб (фр.).

303

Почему мы не можем уехать в какое-нибудь далекое место с древними фонтанами? Кораблем? Спальным вагоном? (англ.)

304

Дерьмо (фр.).

305

Попозже (искаж. фр.).

306

Случай, ситуация (фр.).

307

Букв.: «отсутствие шаха» (англ.).

308

Которая не носит никаких (фр.).

309

Букв.: «в промежутках между сном» (англ.); подразумевается «interesting» (интересная).

310

Десять ступенек (фр.).

311

Скатерть (фр.).

312

Морскому (времени) (англ.).

313

И над вершинами Тацита / изгнанник рая пролетал, / под ним Мон-Пек, как грань алмаза, / снегами вечными сиял (англ.).

314

Образцовой маленькой девочкой (фр.).

315

«Скверная история» (фр.).

316

Насупленная (фр.).

317

«Три лебедя» (фр.).

318

Первого этажа (фр.).

319

Золовка (фр.).

320

Место уединенных раздумий (фр.).

321

Русской шарлотки (фр.).

322

Ориентиров (фр.).

323

К вам (фр.).

324

Развязности (фр.).

325

(Одно) местечко (фр.).

326

Шелковичная улица (фр.).

327

Дословно – «Зевотный замок» (англ.), подразумевается, впрочем, Шильонский (Chillon’s).

328

Вдвоем (фр.).

329

И моей кузины (фр.).

330

Не смейся! (фр.)

331

О, кто мне вернет мою Елену… (фр.)

332

Довольно («умоляю»… «прошу») (фр.).

333

Новое разумное (лат.).

334

Думайте о яйце (англ.).

335

Душа моя (лат.).

336

Убийственного каламбура (англ.).

337

Обвалы (фр.).

338

Ультра-модерн (нем.).

339

Втроем (фр.).

340

Задор (фр.).

341

Гололед (фр.).

342

Хрусталь Экса (фр.).

343

Английское удовольствие (фр.).

344

Вилла (ит.).

345

Фиалочки (англ.).

346

M. D. – доктор медицины (англ.).

347

Пиф-паф (фр.).

348

Пылких чувств (фр.).

349

Моему уменьшительному имени (фр.).

350

Кучу людей (англ.).

351

Рыданием (фр.).

352

Обе (англ.).

353

Литературное приложение к «Таймс» (англ.).

Назад 1 ... 127 128 129 130 131 Вперед
Перейти на страницу:

Владимир Набоков читать все книги автора по порядку

Владимир Набоков - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Ада, или Радости страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Ада, или Радости страсти, автор: Владимир Набоков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*