books-read.com
books-read.com » Проза » Классическая проза » Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том II

Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том II

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том II. Жанр: Классическая проза издательство -, год -. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Ромен Роллан - Жан-Кристоф. Том II в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 98 99 100 101 102 Вперед
Перейти на страницу:

9

Вечно вчерашнее, всегда бывшее
и всегда возвращающееся (нем.)

10

«Трубач из Зекингена» (нем.)

11

Да, всякий, кто себя над партиями мнит,
Как часто ниже их значительно стоит!

12

«Крестоносца» (итал.)

13

«Торжественная месса» (лат.)

14

Слава (лат.)

15

Вагнеровское общество (нем.)

16

здесь в смысле: о чем угодно (лат.)

17

Прозвище, под которым германские памфлетисты разумели императора (прим.авт.)

18

приятными (нем.)

19

Антологии французской литературы, взятые Жан-Кристофом из библиотеки его друзей Рейнгартов, носят следующие заглавия: 1) «Избранные отрывки из произведений французских писателей для средней школы». Составитель доктор философии Губерт Вингерат, директор реального училища св.Иоганна в Страсбурге, вторая часть для средних классов, 7-е издание, 1902 г., Дюмон-Шауберг; 2) Л.Геррик и Ж.-Ф. Бюргуи, — «Литературная Франция», обработка Тендеринга, директора реальной гимназии «Иоганнеум» в Гамбурге, 1904, Брауншвейг (прим. авт.)

20

«Пусть художник покажет свой мир,
которого никогда не было и никогда не будет!»

21

служанки-госпожи (итал.)

22

Надейся, бедная душа,
Надейся, будь бесстрашна!

Жди, твой придет черед,
И солнце Радости
Перед тобой блеснет…

23

Вставай, простись с заботой,
Гони печали прочь!
Пусть все уйдет, что в сердце
Твое вселила ночь!

24

Ведь ты не вседержитель,
Мир не тебе вести, —
Господь жизнь направляет
По верному пути.

25

Пусть корчатся все черти
И разъярится ад, —
Того, что раз замыслил,
Бог не возьмет назад.

От цели не отступит
Господь наш ни на пядь,
Он выполнит решенье
И не вернется вспять!

26

«Ныне отпущаеши…» (лат.)

27

см. «Утро» (прим. авт.)

28

Набор псевдолатинских слов.

29

запах женщины (итал.)

30

своеобразия (лат.)

31

то, чем является дом терпимости в сравнении с любовью (лат.)

32

последний аргумент женщины (лат.)

33

итак, вы не ради себя (работаете) (лат.)

34

борьбой за существование (англ.)

35

…тех жалких душ, что прожили,
не зная ни славы, ни позора смертных дел… (итал.)

Данте, «Божественная комедия», «Ад» песнь III

36

Я говорю — вещи, а ты говоришь — слова… (итал.)

37

«Эй!.. Пошел!..» (итал.)

38

«День гнева…» (лат.)

39

«И если б мир был полон демонов и они
разверзли бы пасть, чтобы поглотить нас,
мы бы не очень испугались…»

Назад 1 ... 98 99 100 101 102 Вперед
Перейти на страницу:

Ромен Роллан читать все книги автора по порядку

Ромен Роллан - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Жан-Кристоф. Том II отзывы

Отзывы читателей о книге Жан-Кристоф. Том II, автор: Ромен Роллан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*