books-read.com
books-read.com » Приключения » Путешествия и география » Ева Воляк - Архипелаг мореплавателей

Ева Воляк - Архипелаг мореплавателей

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Ева Воляк - Архипелаг мореплавателей. Жанр: Путешествия и география издательство Наука, год 1978. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Ева Воляк - Архипелаг мореплавателей в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

4

Старые привычки (англ.).

5

Случай (англ.).

6

Техникум (англ.).

7

Вторая мировая война (англ.).

8

Радиопередачи (англ.).

9

Характеристики (англ.).

10

Новая жизнь, новые лица (англ.).

11

Губернатор (англ.).

12

Секретарша (англ.).

13

Превосходный (англ.).

14

Предложение (англ.).

15

Радиосвязь (англ.).

16

Работа (англ.).

17

Заявление об уходе (англ.).

18

Увольнять (англ.).

19

Радиооборудование (англ.).

20

Современный (англ.).

21

Домашний (англ.).

22

Первый класс (англ.).

23

Очень важная личность (англ.).

24

Деловая конференция (англ.).

25

Обед (англ.).

26

Заместитель министра по радиовещанию и связи (англ.).

27

Закрытая средняя школа для мальчиков (англ.).

28

Знамение времени (лат.).

29

Немецкое общество торговцев и плантаторов Южных морей в Гамбурге (нем.).

30

Сделано в Самоа (англ.).

31

Кампания по борьбе с голодом (англ.).

32

Член парламента (англ.)

33

Самоанская конституция предписывает, чтобы глава государства выбирался из королевских сыновей. — Прим. авт.

34

Плохой, нехороший (англ.).

35

В 1965 г. денежной единицей был 1 самоанский фунт (2,8 ам. долл.). В июле 1967 г. Западное Самоа ввело десятичную валютную систему. Новой единицей стал самоанский доллар (тала), равный 100 центам (сене). 1 тала = 1,12 ам. долл. — Прим. авт.

36

Когда в июле 1967 г. после смерти королевы Салотэ на трон вступал ее сын Тауфаахау Тупоу IV, коронация состояла из двух частей. Первая проводилась по английскому образцу, вторая — по полинезийскому: с питьем кавы и традиционным подношением даров. — Прим. авт.

37

Дорога американской морской пехоты (англ.).

38

Афа малини — наполовину маринес. — Прим. авт.

39

Утренний, дневной, вечерний чай (англ.).

40

George Turner. Nineteen years in Polynesia. London, 1861. — Прим. авт.

41

Факт приведен на основе доклада: C. C. Marsack. Samoan Medley. London, 1961. — Прим. авт.

42

Флоут — платформа, украшенная цветами, которую обычно везут на автомобиле. — Прим. авт.

43

Расшитая безрукавка карпатских горцев.

44

Раиатеа — один из островов Общества. — Прим. авт.

45

В 1900 г. на Савайи жило 42 % населения Самоа, в 1966 г. 27 %. — Прим. авт.

46

Мастер татуировки (самоан.). — Прим. авт.

47

T. B. Stair. Old Samoa. London, 1897. — Прим. авт.

48

А сейчас рождество в Польше (англ.).

Назад 1 ... 69 70 71 72 73 Вперед
Перейти на страницу:

Ева Воляк читать все книги автора по порядку

Ева Воляк - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Архипелаг мореплавателей отзывы

Отзывы читателей о книге Архипелаг мореплавателей, автор: Ева Воляк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*