books-read.com
books-read.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны

Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Тирсо Молина - Дон Хиль Зеленые штаны в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Донья Инес

Правильно.

Дон Педро

Что он прекрасен?

Донья Инес

Словно ангел.

Дон Педро

Что согласна
Выйти замуж за него?

Донья Инес

Да, согласна. Только вас я
Не могу понять, отец.

Дон Педро

Но дон Хиль перед тобою.

Донья Инес

Хиль? Какой?

Дон Педро

Тот самый Хиль,
Что тебя лишил покоя.

Дон Мартин

Я — дон Хиль, моя Инес.

Донья Инес

Вы?

Дон Мартин

Ну да.

Донья Инес

Умру от смеха!

Дон Педро

Но, Инес, он вправду Хиль!

Донья Инес

Он? Обросший этим мехом?
Хиль? О нет, совсем другой
Изумрудный мой Хилито!

Дон Педро

Начисто рехнулась дочь

Дон Мартин

Родом я вальядолидец.

Донья Инес

Он оттуда же.

Дон Педро

Инес!
Брось, прошу тебя, капризы!

Дон Мартин

Сердца моего звезда!
В нашем городе другого
Хиля не было и нет.

Дон Педро

Ты хоть опиши, какой он.

Донья Инес

Речь медовой речкой льется,
Ярче звезд глаза сверкают,
А зеленые штаны,
Ах, штаны — обитель рая!
Только что ушел он.

Дон Педро

Как же
Звать его?

Донья Инес

Я называю —
Хиль Зеленые Штаны.

Дон Педро

Спятила… Но ты-то скажешь,
Клара, кто он?

Донья Клара

Мой жених.

Донья Инес

Что?

Донья Клара

Домой пойду сейчас же
И скажу, чтоб за него
Выдали меня.

Донья Инес

Я сердце
Вырву прежде у тебя!

Дон Мартин

Ну и Хиль!

Дон Педро

Мне тошно слушать
Этот бред. Смотри…

Донья Инес

Дон Хиль —
Мой избранник. Что плохо
В нем нашли вы?

Дон Мартин

Вот он, Хиль,
Ради вас на все готовый.

Донья Инес

Хиль — Зеленые Штаны,
А не вы!

Дон Педро

В себя приди ты!
Страсть к штанам!..

Дон Мартин

Явлюсь к вам завтра
С головы до ног покрытый
Зеленью штанов.

Дон Педро

Идем,
Сумасбродка!

Донья Инес (в сторону)

О Хилито!

Действие второе

Комната в доме доньи Хуаны

Явление первое

Донья Хуана в женском платье, Кинтана.

Кинтана

На что уж Педро Урдемалас
Был мастер сеть интриг плести*,
Но женщин за нос провести,
Как ни хитрил, не удавалось.

Донья Хуана

А я ведь женщина сама
И своего легко добилась:
Инес в дон Хиля так влюбилась,
Что просто спятила с ума.
Конечно, дон Мартин ярится
И жаждет острием клинка
Проткнуть пройдоху двойника,
Чтоб самому на ней жениться.
Меня повсюду ищет он,
Я прячусь, не щадя усилий,
И вот в бесовской силе Хиля
Теперь он твердо убежден.
Дон Педро тоже в страшном раже:
Хоть бей — не слушается дочь,
Мартина гневно гонит прочь —
Ей Хиля подавай сейчас же.
Как в лихорадке вся горит.
Я от безумицы скрываюсь
И на свиданья не являюсь.
Она ж, забыв девичий стыд,
Рвет волосы, ломает руки,
Служанок молит и пажей:
Ах, приведите Хиля к ней,
Нет мочи с Хилем жить в разлуке!

Кинтана

Поостеречься вы должны:
Уже, наверно, о пропаже
Глашатай возвестил.

Донья Хуана

И даже
Мои зеленые штаны
Известны всюду как примета,
В Инес влюбленный дон Хуан,
Ревнивым гневом обуян,
Мечтает сжить меня со свет
И тоже всюду ищет.

Кинтана

Ох,
Ведь так и просчитаться можно:
Не то что шаг неосторожный,
Один неосторожный вздох —
И вы пропали.

Донья Хуана

Будь спокоен:
Спасу и жизнь свою и честь.
Но ты послушай дальше: есть
Кузина у Инес. Достоин
Хиль оказался и ее.
Так страждет бедная девица,
Что мать готова согласиться
Отдать мне детище свое.

Кинтана

Вы в роли мужа — случай странный.

Донья Хуана

Итак, повсюду и везде
Все бегают и рыщут — где
Укрылся Хиль зеленоштанный.

Кинтана

Ну и умора! Не могу!
Вот так примета для Мадрида:
Приезжий из Вальядолида
В штанах зеленых!

Донья Хуана

Я слугу,
Покуда ты живешь отдельно,
Нанять решила. Нынче он
Не то что просто удивлен —
Нет, перепуган он смертельно
Исчезновением моим.
Готов бедняга сдвинуть горы,
Меж тем я, в облике сеньоры,
Слежу исподтишка за ним.
Он, как иголку, ищет Хиля,
Взывает к милости небес,
Выспрашивает у Инес,
Меня не ведьмы ль утащили, —
Ну, просто выбился из сил.
Не появлюсь еще немного,
И скажет он, забив тревогу,
Что дон Хуан меня убил.

Кинтана

К властям он побежит, пожалуй.

Донья Хуана

Все может быть: он справедлив,
Отменно честен, не ленив
И предан мне: отличный малый.

Кинтана

Как звать его?

Донья Хуана

Караманчель.

Кинтана

Но почему в девичьем платье,
Сеньора, вижу вас опять я?

Донья Хуана

Передо мной все та же цель:
Вернуть неверного супруга…
Я наняла вот этот дом
Со всем, что находилось в нем, —
Есть и карета и прислуга.

Кинтана

Перейти на страницу:

Тирсо Молина читать все книги автора по порядку

Тирсо Молина - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Дон Хиль Зеленые штаны отзывы

Отзывы читателей о книге Дон Хиль Зеленые штаны, автор: Тирсо Молина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*