books-read.com

Витторио Альфьери - Филипп

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Витторио Альфьери - Филипп. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Витторио Альфьери - Филипп в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:

Нѣтъ… никогда… ты спряталъ ядъ коварно —

Кинжалъ остался…

Филиппъ

Гдѣ онъ?..

Изабелла

Онъ въ груди!

Филиппъ

Что вижу?

Изабелла

Смерть жены своей и сына,

Погубленныхъ твоей безумной волей…

А мы невинны были… умираю

Мой Карлосъ… я съ тобой – моя любовь!..

( Умираетъ ).

Филиппъ

Исполнилось! отмщенъ я!.. кровь обоихъ

(Какая кровь!) мной пролита… но я

Не ощущаю радости… молчанье,

Могильное молчанье ты обязанъ,

Гомезъ, хранить о всемъ, что ты здѣсь видѣлъ…

Пойми… что жизнь оставилъ я тебѣ,

А славой я своею не рискую!..

Примечания

1

Въ концѣ прошлаго и въ первыхъ годахъ нынѣшняго столѣтія, русскіе писатели довольно дѣятельно занялись итальянской литературой, плодомъ чего, впрочемъ были по большей части неудобочитаемые нынѣ переводы комедій Гольдони и либреттъ Метастазіо. (Прим. автора.)

2

Тѣ «Исторіи литературъ», которыя у насъ переведены, обыкновенно не доводятъ своихъ изслѣдованій до настоящаго времени. Въ компилированной В. Костомаровымъ «Исторіи итальянской литературы», вышедшей подъ редакціею А. Милюкова въ 1863 г., всѣмъ представителемъ новѣйшей литературной эпохи, начиная съ Конти (794) и кончая Мадзини, Канту и Амари (839), отведено всего на все 49 страничекъ разгонистаго шрифта, изданія въ 16R. (Прим. автора.)

3

Въ послѣдствіи, по возвращеніи въ Россію, я узналъ, что «Филиппъ» былъ не только переведенъ, но даже ставился и на сцену у насъ, но безъ особеннаго успѣха. Переведенъ онъ былъ (плохо) Евгениемъ Вороновымъ и напечатанъ въ Пантеонѣ 1840 г. Въ «Исторіи итальянской литературы» В. Костомарова переведенъ составителемъ ея 2 актъ. (Прим. автора.)

4

Итальянцы, чрезвычайно высоко чтущіе его память, похоронили его останки въ Пантеонѣ Тосканы – въ церкви Santa Croce (Святаго Креста), во Флоренціи, между гробницами Макіавелли и Микель-Анджело. (Прим. автора.)

5

В. Костомаровъ говоритъ, что по гречески учиться Альфьери сталъ 84 лѣтъ отъ роду. Такой фактъ возможенъ только въ русской компиляціи, такъ какъ Альфьери умеръ 54 лѣтъ. (Прим. автора.)

6

Нельзя не обратить вниманія на сходство его съ Шиллеромъ и въ томъ отношеніи, что оба они, одинаково увлекаясь новыми идеями конца XVIII столѣтія, оба отстранились отъ осуществленія ихъ, при условіяхъ революціи, Шиллеръ считая себя неподготовленнымъ, Альфьери обвиняя французовъ вь легкомысліи (см. статью, помѣщенную въ этомъ томѣ «Невскаго Сборника»: «Объ исторической драмѣ»). (Прим. автора.)

7

См. Histoire de la litterature italienne, per F. T. Perrens, Paris, 1867. (Прим. автора.)

8

Въ оригиналѣ эта строчка выделена въ отдельную четвертую сцену. (Прим. ред.)

9

Въ оригиналѣ – сцена V. (Прим. ред.)

10

Въ оригиналѣ – сцена VI. (Прим. ред.)

11

Въ редакціи «Русскаго слова»: «И ночь, и тьма…» (Прим. ред.)

12

Въ редакціи «Русскаго слова»: «Донъ Карлосъ, Филиппъ и его свита» (Прим. ред.)

13

Въ редакціи «Русскаго слова»: «Взять его! (Донъ Карлоса уводятъ.) » (Прим. ред.)

14

Въ редакціи «Русскаго слова»: «…Обоихъ насъ спокойствіе упрочить! – (Уходитъ.) » (Прим. ред.)

15

Въ оригиналѣ съ этаго начинается третья сцена. Въ редакціи «Русскаго слова» оригинальное разбіеніе на сцены соблюдено; участники сцены: «Донъ Карлосъ, Изабелла, Филиппъ.» (Прим. ред.)

16

Въ оригиналѣ – начало четвертой сцены. Участники сцены въ редакціи «Русскаго слова»: «Донъ Карлосъ, Изабелла, Филиппъ и Гомезъ.» (Прим. ред.)

17

Въ редакціи «Русскаго слова»: «Не медли… я… (Умираетъ.) » (Прим. ред.)

Назад 1 ... 9 10 11 12 13 Вперед
Перейти на страницу:

Витторио Альфьери читать все книги автора по порядку

Витторио Альфьери - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Филипп отзывы

Отзывы читателей о книге Филипп, автор: Витторио Альфьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*