books-read.com
books-read.com » Разная литература » Военное » Александр Бушков - Охота на пиранью

Александр Бушков - Охота на пиранью

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Александр Бушков - Охота на пиранью. Жанр: Военное издательство -, год -. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Александр Бушков - Охота на пиранью в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 108 109 110 111 112 Вперед
Перейти на страницу:

7

«Cubbing» — охота на зверей (молодых, полных сил) (англ.). — Прим. авт.

8

Колот — нечто вроде огромного молотка. К срубленному стволу молодого деревца приколачивается чурбан потолще, колот устанавливают у подножия кедра, бьют им по стволу, сшибая шишки. — Прим. авт.

9

В битве под Азенкуром (Франция, сентябрь 1415 г.) английские лучники нанесли страшное поражение вчетверо превосходившей по количеству французской рыцарской коннице. — Прим. авт.

10

Падь — долина в тайге. — Прим. авт.

11

Гайно — беличье гнездо. — Прим. авт.

12

«Любовь втроем» (фр.). — Прим. авт.

13

«Аю-кепчет» — буквально «медведь не пройдет», алтайское название непроходимых буреломов. — Прим. авт.

14

Кабельтов — 1/16 морской мили, равен 185,2 м. — Прим. авт.

15

Абвер — жаргонное наименование оперативной части исправительно-трудового учреждения (ОЧИТУ).

16

Мюллер — начальник оперчасти. — Прим. авт.

17

Уйти к Голому Гансу — утонуть. Жаргонное выражение немецких моряков. — Прим. авт.

18

«Крокодил» — пассажирский поезд (блатной жаргон). — Прим. авт.

Назад 1 ... 108 109 110 111 112 Вперед
Перейти на страницу:

Александр Бушков читать все книги автора по порядку

Александр Бушков - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Охота на пиранью отзывы

Отзывы читателей о книге Охота на пиранью, автор: Александр Бушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*