books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Бомбочка-Незабудка (ЛП) - Пекхам Кэролайн в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Да. Сделайте это. Когда аукцион? — спросил я, закуривая сигарету и слегка улыбаясь Царю.

— Через три дня. Ставки анонимны, как всегда. Я отправлю сейчас. — Черч повесил трубку, и я позволил своему телефону повиснуть на кончиках пальцев.

— Извини, приятель, — сказал я, предлагая полуизвиняющуюся улыбку Царю. — Но ты же знаешь, как это бывает: когда тебе звонят и сообщают об открытии торгов, ты должен ответить, иначе ты можешь упустить свой шанс получить то, что хочешь.

— У тебя есть приглашение на Рынок? — спросил он, оживившись, как я и ожидал, и я усмехнулся.

— А у тебя нет?

— Есть, но в последнее время я не могу участвовать так часто, как хотелось бы. Я скрывался несколько месяцев и был вынужден постоянно переезжать из страны в страну. Я пропустил слишком много звонков и до сих пор не получил нового приглашения, — с горечью ответил он, что сделало следующую часть моего плана слишком простой.

Я точно знал, что причина, по которой он в последнее время не получал известий с Рынка, заключалась в том, что он был закрыт после полицейской облавы, в ходе которой чуть не поймали нескольких крупных игроков, и они работали над тем, чтобы снова защитить все от полицейских хакеров, прежде чем снова начать работу. Но это было труднодоступное знание, и для большинства обычных посетителей аукционов Рынка — очень избирательного аукциона, который проводился каждые несколько месяцев и на котором продавались только самые незаконные и нелегальные вещи только самым лучшим и опасным мужчинам и женщинам с криминальной стороны закона — они в настоящее время были в неведении относительно того, что происходит. И, к счастью для меня, Царь был одним из них. Но мне также удалось убедить их отложить перезапуск и забыть о его приглашении на вечеринку за вкусные десять тысяч. Теперь мне оставалось только надеяться, что наша игра окупится.

— Ну, если хотите взглянуть, каталог будет отправлен мне с минуты на минуту, — предложил я, зная, что теперь он у нас в руках.

— Это было бы очень щедро с вашей стороны. — Мне пришлось спрятать ухмылку от нетерпеливого взгляда, который наполнил глаза Царя, когда он пододвинул свой стул ближе к моему.

— Все что угодно для моего друга, — легко ответил я, протягивая стакан с виски, с которым только что появился официант. Я поднял палец к парню в костюме пингвина и выпил все содержимое стакана, после чего бросил в него сигарету и передал ему обратно. — Мне еще одну, — сказал я, встретив его взгляд, когда он неловко сдвинулся, явно желая сделать мне замечание по поводу курения, но в конце концов он сделал правильный выбор, пригнул голову и ушел, не сказав ни слова.

Мой телефон пиликнул, и я открыл сообщение, держа телефон так, чтобы Царю было видно, когда я начал пролистывать список товаров, который варьировался от украденных египетских артефактов до исчезающих животных, бесценных произведений искусства и многого другого. В общем, все и вся, что только может захотеть заполучить в свои руки чересчур озабоченная дрянь, невзирая на мораль приобретения.

Я бормотал странные комментарии по поводу увиденного, без слов взяв у официанта второй напиток и спрятав улыбку под видом глотка, как вдруг прокрутил страницу с очень знакомым изображением хрустальной утки.

— Что это, черт возьми, такое! —воскликнул Царь, его лицо побледнело, а рука дрожала, когда он указывал на эту штуку, и я поднес телефон ближе к лицу, опустив бокал.

— Здесь говорится, что это дешевая хрустальная утка, в центре которой спрятан какой-то огромный гребаный алмаз, — предположил я, делая вид, что понятия не имею, почему его это заинтересовало. — Они считают, что эта штука стоит больше, чем...

— Я знаю, сколько она стоит, мистер Батчер! Эта утка моя!

— Ладно, приятель, если тебе так нравится ее вид, почему бы тебе просто не сделать ставку...

— Ты не понимаешь, — шипел Царь, выхватывая телефон у меня из рук и оглядывая комнату, как будто думал, что каждый ублюдок здесь его слушает. — Она уже моя. Я отдал ее тому, кому доверял, чтобы она была в безопасности, пока Интерпол охотится за мной. Я просил его вернуть это в течение некоторого времени, получая отговорку за отговоркой, а теперь... теперь...

Я хлопнул рукой по его плечу, наклонившись поближе, так как он выглядел готовым в любой момент вскочить со стула и выбежать из комнаты в приступе ярости.

— Ты хочешь сказать, что кто-то тебя обманул, парень? — спросил я его, опустив бровь в хорошо разыгранном возмущении. — На моей территории? В моем городе?

— Да, — прорычал он, отчаянно глядя на меня. — И это не просто безделушка, Бутч, она неизмеримо ценна для меня. Я заработал ее кровью и местью. Он имеет гораздо большую ценность, чем цена одного только алмаза. Я должен вернуть его. Тот, кто это сделал, жестоко поплатится за это.

Царь сделал движение, чтобы встать, но я усилил давление своей руки на его плечо, заставив его остаться на своем месте и заставив нескольких его людей вскочить на ноги из-за столов, окружавших нас, и потянуться за своим оружием.

— Успокойся, приятель, ты должен мыслить здраво. Всего несколько дней назад Интерпол пытался схватить тебя. Ты уверен, что они не следят за тобой сейчас?

Царь медленно опустился обратно в кресло, покачал головой своим людям, чтобы они тоже расслабились, и обвел комнату подозрительным взглядом.

— Я знаю точно, что их расследование в отношении меня было приостановлено, но...

— Но они хитрые ублюдки, — закончил я за него. — Так что никогда нельзя быть слишком осторожным.

Он выругался, провел рукой по лицу и снова уставился на изображение хрустальной утки на моем телефоне.

Я дал ему несколько минут, чтобы закипеть, и как раз в тот момент, когда я был уверен, что он вот-вот перельется через край своей кипящей кастрюли с мозгами, я наклонился, чтобы убавить температуру с предложением, от которого, я был уверен, он не сможет отказаться.

— Слушай, я чувствую себя так, будто это все для тебя, приятель. Особенно когда это происходит здесь, в моем городе. У нас с тобой хорошие отношения. Ты вместе со мной инвестируешь в застройку Сохо, вы с моей женой поладили, мы отлично поболтали, и я буду абсолютно честен, если скажу, что теперь считаю тебя своим настоящим другом. Так что, если хочешь, я могу разобраться с этим небольшим беспорядком для тебя. Просто назови мне имя, и я позабочусь о том, чтобы они умерли за это. Я могу выследить и твою маленькую уточку, не беспокойся.

— Ты сделаешь это? — спросил он, его выражение лица немного прояснилось, когда он посмотрел на меня так, словно я был его спасением, и, черт возьми, мне нравился этот взгляд. Это было приятно. Он заставлял меня чувствовать, что я не какой-то гнилой ублюдок, который хочет его наебать. То есть, именно таким я и был, но было приятно чувствовать себя лучшим человеком, даже если это ощущение было мимолетным и построенным на дерьме.

— Мы же друзья, не так ли? — ответил я, откинувшись в кресле и изображая обиду. — Ты инвестируешь в это развитие вместе со мной. Мне обидно, что тебя удивляет мое предложение.

— Нет, нет, я не удивлен, — поспешно сказал Царь, и я вскинул на него бровь. — На самом деле. Но я прошу многого.

— Нет ничего особенного в дружеской просьбе. Кроме того, я предлагаю. Так что давай, с кем мне нужно разобраться для тебя?

Царь еще раз огляделся вокруг, наклонился ближе, сохраняя низкий голос, в то время как его выражение лица потемнело.

— Гус Троттер, — шипел он. — Я дал ему эту утку, чтобы он защищал ее для меня. А теперь он пытается выдернуть ковер у меня из-под ног и продать ее, как будто я какой-то гребаный болван. — Его кулак стукнул по столу как раз в тот момент, когда появился официант с едой, и я издал низкий свист, взяв нож и вилку.

— Свечник? — спросил я, разрезая свой жареный помидор и накладывая его на кусок тоста вместе с яйцом и грибами. — Старый Гусси? Действительно?

— Да, — зашипел он.

— Черт возьми, — пробормотал я, отгоняя официанта ножом, когда он вернулся с чайником для меня и быстро скрылся, как только поставил его на стол.

Перейти на страницу:

Пекхам Кэролайн читать все книги автора по порядку

Пекхам Кэролайн - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Бомбочка-Незабудка (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Бомбочка-Незабудка (ЛП), автор: Пекхам Кэролайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*