books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Эротика » У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет

У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Раф кивнул капитану, который делал вид, что обсуждает что-то с Джорджией, и изо всех сил старался не показывать очевидным, что он глазеет на длинные ноги Исиды.

— Мой капитан настаивает, чтобы я занимался этим делом.

— Действительно? Почему бы нам не узнать, что мой босс говорит по этому поводу? — сладко пробормотала она, прежде чем закричала чертовски громко: — Блонди! Где тебя черти таскают?

В ответ ей послышалось урчание, за которым последовала тяжелая поступь кого-то большого — очень большого. Возможно, самый крупный парень, которого Раф когда-либо видел, вошёл в офис и сунул телефон в карман. Воздух наполнился ужасающим трепетом, когда гигант оглядел всех. Одного из их патрульных офицеров ростом шесть футов четыре дюйма прозвали снежным человеком, но он казался средним по сравнению с этим парнем. Он должен был преодолеть не менее семи футов и был сложен как профессиональный рестлер. Или два профессиональных борца — у парня были лишние мышцы. Конечно, у него были светлые волосы, хотя Раф сомневался, что в ближайшее время рискнет называть громадного блонди.

— Опять проверяешь Эрин? — спросила Исида у гиганта.

— Убедился, что она останется в офисе, — ответил он глубоким басом. — Ей лучше не выходить в поле.

— Ой, папа-медведь, — проворковала она.

Раф, несмотря на его явный недостаток в том, что он был на фут ниже, и он предполагал, что, по крайней мере, на сто фунтов легче, испытывал явное желание ударить гиганта прямо в его гранитную челюсть, чтобы вызвать этот воркующий звук из Исиды. По какой-то причине он не любил, когда она ворковала с другими мужчинами.

Он фыркнул, а затем бесстрастно посмотрел на Рафа.

— Ганнер Кристиансен, АСР, — прогрохотал он.

— Рафаэль Сильва.

— Мой босс, — добавила Исида.

Она посмотрела на капитана, который с открытым ртом смотрел на Ганнера.

— Хм-м-м, мой больше твоего.

— Дело не в размере, — предложил Раф, удивлённый собственной дерзостью.

Или, может быть, он просто хотел доказать Исиде, что огромный мужик его не беспокоил. «Похоже, она не хотела обуздывать своё резкое поведение, так зачем ему это делать?»

— Да, всем мужчинам хотелось бы верить в это, — усмехнулась она.

— Исида, — прорычал Ганнер. — Что Директор сказал тебе о насмешках над коллегами?

Исида постучала по нижней губе ногтем с красным лаком.

— Что это весело, и мне следует делать это чаще?

— Точное слово, которое он использовал, было «запрещено».

Ганнер фыркнул и двумя большими шагами проглотил расстояние между ним и капитаном. Ошеломлённый капитан позволил массивному агенту АСР пожать ему руку.

— Грязное дело, разграбление могил, — заметил Ганнер.

— Да, да, это так, — пробормотал капитан.

Раф потёр верхнюю губу, чтобы скрыть улыбку, которая хотела вырваться. Немногие касались его капитана. Было жаль, что Ганнер лишь пожал руку. Исида подмигнула ему, когда он поймал весёлое выражение её лица.

Ганнеру удалось провести капитана в его кабинет, пригнувшись его массивным телом через небольшой дверной косяк. Человек постарше даже не подозревал, что происходит, пока не сел за свой стол, глядя на улыбающиеся фотографии своей ужасающей жены и язвительного отпрыска. Исида схватила Рафа за руку и потащила его за собой в офис, проплывая мимо разъярённой Джорджии. Исида плотно закрыла дверь перед Джорджией, когда молодая женщина попыталась последовать за ней. Хорошо, он знал, что ему не должно было нравиться видеть торжествующее выражение лица Исиды или ярость на лице Джорджии, но Раф просто ничего не мог с собой поделать. «Его тигрица вполне может быть воплощением зла, и ему нравилось это».

— Ну, — начал капитан.

— Так что думаете? — перебил Ганнер.

— Это серьёзное дело, — ответил капитан, качая головой, и его челюсти вздрагивали. — Я не хочу, чтобы общественность узнала, что их умершие близкие небезопасны в своих могилах.

Исида кивнула.

— Безусловно, люди сходят с ума по таким вещам. Мёртвые родственники и домашние животные — настоящая горячая кнопка. Никогда не забуду наше дело, когда та ведьма убивала чужих кошек и продавала их размятые кости как афродизиаки.

Ганнер согласно кивнул.

— Да, это было противно. Или, когда тот вампир экспериментировал, пытаясь превратить собак в кровососов.

Капитан уставился на них не с гневом, а с чем-то более похожим на замешательство. Весь разговор, должно быть, показался ему нереальным. Этот человек провёл свою карьеру, избегая сверхъестественных существ, насколько это было возможно, и здесь он столкнулся с двумя более крупными перевёртышами, чем жизнь, и он не знал, как действовать.

Раф закашлялся и пристально посмотрел на капитана. «Не пасуй». Пожилой мужчина вздрогнул, как будто очнулся ото сна.

— Имея это в виду, было бы лучше, если бы детектив Сильва продолжил расследование этого дела.

Ганнер скрестил руки на груди и, кажется, стал ещё больше. Учитывая, что он уже занимал около трети кабинета, это было немалым подвигом.

— Мне это не нравится. Я не могу этого допустить.

Капитан внезапно нашёл свой позвоночник, и его лицо приобрело тревожно-красный оттенок, когда он собрался, чтобы объяснить Ганнеру, зачем. Однако всё это было напрасно, поскольку Ганнер оборвал его, прежде чем он успел выпустить свой первый вздох негодования.

— Все предыдущие ограбления могил, с которыми я имел дело, вели к ведьмам, и мы не говорим о Гленде из «Волшебника страны Оз».

— Или Сэм из «Моя жена меня приворожила», — вставила Исида. — Раньше мне нравилось это шоу, — пробормотала она Рафу, толкая его локтем.

— Мы говорим о ведьмах, которые пытаются вызвать демонов в субботу вечером. Это может быть опасно, и я бы почувствовал себя лучше, если бы один из моих агентов тоже занимался этим делом.

Капитан немного успокоился, но всё равно слегка ощетинился.

— Думаете, мой детектив не справится?

— Думаю, ваш детектив не знаком со сверхъестественными существами и мог бы воспользоваться некоторыми советами. Если окажется, что наш парень человек, тогда дело ваше, на все сто процентов. Если нет... ну, тогда будет хорошо, если у вас будет мой агент в деле. Моя команда обычно не занимается грабежами, но поскольку Исида уже была на месте преступления…

Исида фыркнула от преувеличенного раздражения.

— Что? Ты, должно быть, шутишь. Работать с ним? О нет, ну-э-э, ни за что. Что ж, если я ничего не могу с этим поделать, тогда ладно. Я с нетерпением жду работы с вами.

Она просияла лучезарно.

Во время её мини-речи Раф старался скрыть своё растущее возбуждение, Ганнер закатил глаза, а капитан выглядел озадаченным — он понятия не имел, что происходит.

Раф затаил дыхание, ожидая ответа. Он сделал своё лучшее стоическое лицо, пытаясь скрыть тот факт, что внутри он прыгал вверх-вниз, как маленький мальчик, который только что открыл для себя мороженое. Что? Он был бы так же взволнован, если бы ему пришлось работать с любым другим агентом АСР... ох, он даже не потрудился закончить эту ложь. Нет, он действительно хотел сохранить дело, но хотел проводить больше времени с интригующей тигрицей-перевёртышем. Это потому, что ему было любопытно узнать поближе перевёртышей — да, вот и всё. Это определённо было не потому, что ему очень хотелось прикоснуться к ней и быть рядом с ней. Нет, привет. «Ему действительно следует перестать лгать себе».

Капитан заёрзал на стуле под безжалостным взглядом огромного перевёртыша. Возможно, понимая, что спор не закончится хорошо, он сдался.

— Полагаю, совместное расследование…

— Превосходно.

Ганнер хлопнул в ладоши, и капитан чуть не прыгнул на стену.

— Исида, держи меня в курсе и дай мне знать, если тебе понадобится дополнительная мужская сила.

— О, я думаю, что хорошо разбираюсь в мужской силе.

Её брови приподнялись, и Раф, невзирая на себя, покраснел.

— Детектив, приятно было познакомиться.

Перейти на страницу:

Прайс Элизабет читать все книги автора по порядку

Прайс Элизабет - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


У тебя только девять жизней (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге У тебя только девять жизней (ЛП), автор: Прайс Элизабет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*