books-read.com

Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер. Жанр: Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Вознесенная (ЛП) - Леннокс Паркер в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Он улыбнулся.

Я не смогла не улыбнуться в ответ. Не знаю, что со мной происходило, но от одного этого взгляда я чувствовала, будто могу вспыхнуть — кожа звенела от осознания его близости.

— Печально известная Тэйс Морварен, — протянул он, и его голос ласкал мое имя. — Я Аксель. Я с большим интересом наблюдал за твоим продвижением в Испытаниях.

Тепло в венах делало цвета ярче, а ощущения острее. Его зрачки сузились до тонких щелок.

— Мне следует чувствовать себя польщенной или насторожиться от такого внимания? — спросила я, слова текли слишком легко.

Улыбка обнажила его слишком белые, слишком совершенные зубы.

— И то и другое, возможно. Нечасто можно увидеть смертных с такой… выносливостью, — его пальцы коснулись моего запястья, задержавшись на пульсе. — Большинство ломаются задолго до этой стадии.

— Я не большинство, — парировала я, ощущая, как он едва заметно приблизился.

— Естественно, — его взгляд скользнул по моему лицу. — Невольно задаешься вопросом, что делает тебя иной.

— Может, я просто упрямая.

Аксель рассмеялся.

— Эларен полон упрямцев. Их кости устилают пути к вознесению, — он играл прядью моих волос. — Нет, в тебе горит что-то еще, что-то, что отказывается гаснуть.

— Говоришь так, будто видел много Испытаний, — заметила я, пытаясь вернуть контроль над разговором.

— Я наблюдал, как бесчисленные смертные тянулись к божественности, — его голос стал ниже. — Одни искали силу, другие жаждали бессмертия, — его пальцы едва коснулись линии моей челюсти. — А чего хочешь ты, Тэйс Морварен?

Этот вопрос повис между нами. Я и сама не думала, что помню ответ.

— Выживания, — наконец сказала я.

— Честный ответ. Большинство лгут даже самим себе, — он шагнул ближе, и я ощутила холод, исходящий от его кожи. — Самосохранение — самое первобытное чувство, преобладающее над всеми остальными. Достойная цель.

Музыка изменилась, ритм стал настойчивее, требовательнее. Гости двигались все свободнее, будто сами ноты срывали с них последние запреты.

— Все смотрят на тебя, — прошептал он, его дыхание прохладой коснулось моего уха. — Легенды, другие участники. Им интересно, как далеко ты зайдешь, какие границы переступишь, — его пальцы выводили узоры по моему обнаженному плечу, оставляя следы льда, а не огня. — Мне тоже интересно.

— А ты? — бросила я вызов, осмелев от вещества, что текло по венам. — Чего ищут Легенды, если уже обрели бессмертие?

В его глазах вспыхнуло возбуждение.

— Развлечения, — просто ответил он. — Когда живешь веками, новизна становится самым драгоценным товаром.

Он протянул ладонь вверх в приглашении.

— Окажешь мне честь станцевать с тобой, Тэйс Морварен?

Я помедлила лишь мгновение, и согласилась.

Он повел меня в центр зала, его руки сразу нашли свое место — те же точки, которых касался Зул всего несколько дней назад. Сравнение было мгновенным, непроизвольным. Там, где прикосновения Зула обжигали, прикосновения Акселя казались льдом.

Танец опьянял. Я чувствовала себя невесомой, свободной. Аксель резко закружил меня, и я запрокинула голову, позволяя волосам рассыпаться вокруг. Радость поднималась изнутри пузырьками, готовая вырваться смехом, который я и так едва сдерживала. Когда он притянул меня к себе, прижав к груди, волна ощущений прошла по всему телу, словно током.

Его руки сжались крепче, мы продолжали танцевать.

— Ты такая красивая, — прошептал он, губами почти касаясь моего уха. — Будет так жаль, если ты не доживешь до вознесения.

Казалось, что это должно меня насторожить, он так спокойно говорил о моей смертности. Но в этот момент мне было все равно. Смерть казалась далекой проблемой, отложенной для другой меня. Я лишь кивнула, соглашаясь с его оценкой.

Краем глаза я заметила темную фигуру, проталкивающуюся сквозь толпу. Не успела повернуть голову, как меня выдернули из одних объятий в другие. До боли знакомый аромат кедра и цитруса захлестнул чувства. Сердце сбилось с ритма. Не задумываясь, я почти прижалась к нему, тело узнало его раньше разума.

— Потанцуй немного с моей невестой, хорошо? Мне нужно поговорить со своей участницей, — голос Зула был холоден, но прикосновением он клеймил кожу.

Я несколько раз моргнула, пытаясь стряхнуть приятную дымку, и оглянулась на Акселя. Теперь он кружил Нивору. Оба смотрели на нас в замешательстве, а может, и с раздражением. Через пару мгновений их скрыли другие танцующие.

— Что же ты творишь, звездочка, — спросил Зул, и в его голосе не было ни намека на юмор.

Я подняла на него взгляд, искренне не понимая его злости.

— А ты что творишь, Страж? — ответила я. — Почему ты не танцуешь со своей невестой?

В голосе прозвучала капризная резкость, и я даже не попыталась ее скрыть.

Его глаза потемнели.

— Придется поговорить с твоими стилистами. Ты практически голая, — сказал он, демонстративно не глядя на меня.

— Серьезно? И это говоришь мне ты? — огрызнулась я. — Платье твоей нареченной оставляет воображению еще меньше простора. По крайней мере, мои жизненно важные органы прикрыты.

— Это другое, — прорычал он.

— Почему? — бросила я вызов. — Божественная привилегия?

Его хватка на моей талии усилилась.

— Ты ничего не знаешь о божественных привилегиях, звездочка.

— Знаю достаточно, чтобы распознать лицемерие, когда вижу его. В чем дело, Страж?

Мышца дернулась на его челюсти.

— Мне не понравилось, как он на тебя смотрел.

— И как же он на меня смотрел?

— Как на добычу, — прошипел он, наконец встретившись со мной взглядом. — Как будто ты то, что можно сожрать. Как будто ты принадлежишь ему по праву.

— Может, так и есть, — слова сорвались прежде, чем я их обдумала. — Может, этого я и хочу.

Зул замолчал. Он изучал меня с такой напряженностью, что я чувствовала себя обнаженной, несмотря на ткань платья.

— Сегодня ты не в себе, — наконец произнес он тише. — Что ты выпила?

Я сухо, ломко рассмеялась.

— А тебе-то что?

— Тэйс, — мое имя в его устах прозвучало предупреждением. Мольбой.

— Иди к своей невесте, Страж, — сказала я. — А я, если позволишь, вернусь к своей паре.

Он схватил меня за руку, не позволяя уйти.

— Он тебе не пара.

Я уставилась на него.

— Как и ты.

В его глазах вспыхнуло раздражение, но маска быстро вернулась на место. Пальцы ослабили хватку, и я тут же вырвалась, кожа пела там, где он касался меня.

Мне нужно было расстояние. Воздух. Давка тел, жар зала, тяжесть его взгляда — все это стало невыносимым. Ощущения, которые еще мгновение назад казались сладкими, теперь грозили утопить меня.

Я проталкивалась сквозь толпу, лавируя между телами. Где-то на периферии сознания я отмечала их красоту — сияющую кожу, слишком совершенные черты лиц, провожающие меня золотые глаза, — но смотреть на них я не могла. Мне требовалось уединение, чтобы проветрить голову, затушить огонь, все еще пульсирующий в венах, несмотря на все попытки его подавить.

Мимо скользнул слуга с подносом пустых бокалов. Я схватила его за рукав серебристого одеяния.

— Здесь есть дамская комната? — спросила я, и собственный голос показался мне чужим. — Где-нибудь, где тихо?

Слуга склонил голову, указывая на дверь, почти скрытую за статуей, оплетенной ниспадающей глицинией.

— Туда, госпожа, — прошептал он.

Я благодарно кивнула и поспешила прочь, проскользнула за статую и закрыла за собой дверь. Стоило ей захлопнуться, как благословенная тишина окутала меня, словно бальзам. Комната была небольшой, но изысканной — стены из бледного кристалла, преломляющие свет радужными бликами, умывальная чаша, будто высеченная из единого гигантского алмаза, зеркала, отражающие меня с тревожной четкостью.

Я подошла к ним. Мое отражение казалось зыбким, неуверенным, словно могло раствориться, если смотреть слишком пристально. Кожа сияла внутренним светом, которого до бала не было. Глаза стали слишком яркими. Зрачки слишком расширенными.

Перейти на страницу:

Леннокс Паркер читать все книги автора по порядку

Леннокс Паркер - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Вознесенная (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Вознесенная (ЛП), автор: Леннокс Паркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*