books-read.com

Изломанная душа (ЛП) - Би Ли Морган

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Изломанная душа (ЛП) - Би Ли Морган. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Изломанная душа (ЛП) - Би Ли Морган в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Сайлас кричит следом. — Где ты, черт возьми? Ответь нам. Сейчас же.

Облегчение от того, что я слышу их голоса, притупляет бурлящую силу в моих венах. Я медленно выдыхаю, поднимаясь на ноги.

— Я скоро вернусь, обещаю.

— Но куда, черт возьми, ты подевалась?

Входная дверь конспиративной квартиры ДельМара с грохотом распахивается. Я немедленно блокирую свой квинтет, поворачиваясь лицом к следующей угрозе, когда в комнату врывается горстка охотников за головами.

Адские гончие воют и рычат, запрыгивая внутрь, но, к моему удивлению, их хозяева приказывают им убираться восвояси. Когда охотники видят мертвого члена «Бессмертного Квинтета», они встревоженно кричат и ругаются, целясь в меня, двигаясь как хорошо слаженная команда, чтобы окружить меня. Их красные лазеры танцуют по моей коже, сосредоточившись на голове и груди.

Один из охотников фотографирует меня на мобильный телефон. Отлично. Полагаю, скоро это будет во всех новостях.

Ну что ж. По крайней мере, он запечатлел меня в моей стихии, покрытую кровью, с Пирсом наготове.

— Не двигайся, — приказывает темнокожая женщина-фейри. — Стой спокойно, и нам не придется причинять тебе боль.

Я снова зеваю, усталость начинает по-настоящему наваливаться, когда я прищуриваюсь на этих охотников за головами. Помогите им Боги, они просто понятия не имеют, насколько они не пугающие. Они могли бы все разом застрелить меня прямо сейчас, и у меня все равно было бы достаточно времени, чтобы прийти в себя, чтобы убить их, прежде чем они, возможно, передадут меня «Совету Наследия».

— Если ты собираешься угрожать мне расправой, по крайней мере, приведи кого-нибудь, кто знает, что делает. Где Дуглас?

— Все еще убирает беспорядок, который ты оставила на Аляске, — рычит другой охотник. Жуткое отвращение на его лице заставляет меня подумать, что палец на спусковом крючке начинает чесаться. — Он хочет, чтобы тебя доставили живой для допроса, но если ты будешь сопротивляться, мы в конце концов убьем тебя. За исключением того, что я предлагаю просто убрать тебя здесь и сейчас.

— Отойди, Рэдли, — рявкает девушка-фейри.

— Оглянись вокруг! Она, блядь, только что всех здесь убила! — кричит он. — Ты забыла, что твоя кузина была только что убита на Аляске этой сукой? Меня не волнует, что говорит Дуглас. Нам не нужны ответы — нам нужен Телум мертвым!

Это заставляет их всех начать кричать. Старшая девушка в ярости оглядывается на них через плечо и рявкает, что у Дугласа есть план и им нужно заткнуться.

Их слабое единство — идеальное начало. Я посылаю волну темной магии по воздуху, отбрасывая их всех назад с криками боли и тревоги. Адские псы лают и скулят, запутавшись в клубке агонии, которую вызывает моя уникальная магия.

Я использую самое быстрое транспортное заклинание, какое только могу придумать, чтобы вернуться в переулок Мадрида. Я спотыкаюсь, прислоняясь к кирпичной стене рядом со мной и пытаясь отдышаться.

Я смогу залечить больше травм, прежде чем вернусь в Небраску. Таким образом, мои ребята не выйдут из себя, когда увидят меня.

А потом нам придется убраться подальше от любых следов моей магии, пока на нас снова не началась охота — потому что убийство ДельМара только что дало мне больше времени, и я намерена его использовать.

27

Эверетт

Прошло почти три ужасных часа с тех пор, как я проснулся от того, что считал смертью.

Первый час я провел в мучительной панике, пытаясь сформулировать слова после того, что, черт возьми, этот призрак со мной сделал. Сайлас был в таком же состоянии, Крипта нигде не было видно, а Бэйлфайр все еще был без сознания.

Когда мы попытались связаться с Мэйвен через связь, все, что мы получили, было: Я скоро вернусь.

А потом она, блядь, заблокировала нас.

На втором часу Бэйлфайр наконец проснулся. Только на самом деле это был не он, просто зверь, живущий внутри него. Если я когда-либо раньше и думал, что его внутренний дракон — заноза в заднице, то это никак не вязалось с этим. Сайласу пришлось дважды подряд оглушать здоровяка магией, чтобы тот не перекинулся в слепой, рычащей ярости.

Что бы этот гребаный призрак с ним ни сделал, потребовалось некоторое время, прежде чем Бэйлфайр смог подойти к телефону, образно говоря. Тогда мы были исцеляющейся, ругающейся, взбешенной троицей на грани убийства друг друга — особенно потому, что мы все еще не могли добраться до Мэйвен. Или Крипта, если уж на то пошло.

Пока, наконец, я не подвел черту.

Значит, Мэйвен решила оставить нас здесь и пойти разбираться со всем в одиночку? Я её не виню. Насколько же мы для неё бесполезны, если после боя такого масштаба, а затем визита моего нового воплощения ада во плоти, ей пришлось в одиночку нас латать и тащить всё на себе? Она наверняка вымотана, изо всех сил подгоняет себя, пытаясь уложиться в срок, который ей поставила Сущность, чтобы спасти людей, которые ей небезразличны.

И вот мы здесь, ноем, как кучка гребаных малышей.

Но больше нет — я ни за что не буду сидеть сложа руки, пока она там занимается бог знает чем. Мы будем полезны нашей хранительнице, даже если это будет последнее, что мы, черт возьми, сделаем.

Когда я набросился на Сайласа и Бэйлфайра, чтобы сказать все это, это сразу положило конец их ссорам.

Последние тридцать минут были потрачены гораздо продуктивнее. Всеми нами тремя.

Совместная работа и планирование.

Милостивые боги, должно быть, это действительно конец времен.

Я откидываюсь на спинку стула у маленького обеденного столика, лелея свое поврежденное плечо после волка-оборотня, который укусил меня на Аляске. Сайлас не может больше использовать магию крови для исцеления, пока не подпитается от Мэйвен, не говоря уже о том, что он сам в дерьмовой форме. Как и все мы.

— Хорошо, — бормочу я. — Я позвоню. Мне понадобится твой телефон, Дыхание Дракона.

Бэйлфайр практически швыряет его мне в лицо, прежде чем направиться в ванную, чтобы смыть остатки крови, которой он покрыт. Просто потому, что мы были продуктивны, это не значит, что мы до сих пор не в бешенстве из-за всего, что произошло сегодня.

Я захожу в одну из спален люкса как раз в тот момент, когда телефон начинает звонить. Я почти уверен, что он не возьмёт трубку, но раздаётся щелчок — и вслед за ним долгий вздох.

— Ты не можешь позволить мне спокойно инсценировать свою смерть, Эви?

— Я тебе миллион раз говорил не называть меня так, — замечаю я, глядя в окно на залитый солнцем маленький городок в Небраске. Вдоль улиц лежат сугробы, люди беззаботно болтают, гуляя туда-сюда. Такая обычная жизнь — спокойная, праздничная.

Я им завидую. Я бы, блядь, все отдал, чтобы провести каникулы с Мэйвен, просто балуя ее, а не в бегах.

Мой контакт фыркает по телефону. — Да? Ну, я тебе миллион раз говорил не звонить мне, точка. И все же каким-то образом я знаю, что когда какой-то незнакомый номер звонит на мой новый номер в совершенно неподходящий час…

— Там, где ты находишься, сейчас десять утра, — указываю я.

— Знаешь что? Ты всегда звонишь мне в неподходящее время, потому что, как я уже сказал, я притворяюсь мертвым. Так кто здесь мудак?

— Наверное, я, — признаю я.

— Чертовски верно.

— Мне нужен твой опыт, Йен.

Вампир ворчит, и я слышу, как на другом конце провода что-то стучит, как будто он роется в холодильнике. — Ты же знаешь, предполагается, что это моя отставка.

— Двадцать пять лет — немного рановато для выхода на пенсию.

— Только не с таким большим счетом в банке, как у меня, — хохочет Йен. Затем вздыхает. — Черт возьми, тебе это действительно не понять, да? Это все равно что сравнивать холм с гребаной алмазной шахтой. Кстати, я заметил, что вся недвижимость, которую ты купил несколько лет назад, продолжает расти в цене, несмотря на то, что все говорят, включая меня. Ты раздражающе хорош в бизнесе, ты знаешь это? Проницателен, как твой старик.

Перейти на страницу:

Би Ли Морган читать все книги автора по порядку

Би Ли Морган - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Изломанная душа (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Изломанная душа (ЛП), автор: Би Ли Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*