books-read.com
books-read.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ошейник принца вампиров (ЛП) - Фэйтон Дарси

Ошейник принца вампиров (ЛП) - Фэйтон Дарси

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Ошейник принца вампиров (ЛП) - Фэйтон Дарси. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Ошейник принца вампиров (ЛП) - Фэйтон Дарси в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Итак, — сказала она, нарушая тишину. — Выходит, ты никого не убил в ночь революции. «Никого важного, во всяком случае», — так сказала Виктория.

Натаниэль вздрогнул.

— У Виктории длинный язык.

— Ты это отрицаешь?

— Нет. Я не отрицаю, что убил кого-то. Но я не согласен с тем, что его жизнь была неважной.

Кира наклонила голову, внимательно глядя на него, словно пытаясь понять, искренен ли он.

— Кто он был? Тот человек, которого ты убил?

— Хотел бы я знать. Он был оборотнем, членом королевской стражи, и оказался на пути в ту ночь, когда мой отец и его последователи напали на крепость.

Натаниэль нанёс удар, так, как его учили.

И выпил больше крови, чем ему было нужно. Точно так, как его учили.

Он заставил себя разжать челюсти.

— Это был несчастный случай. Я не собирался убивать его. Но мой отец…

Он оборвал себя. Это не было оправданием.

— Что такое? — спросила Кира.

— Мой отец долго держал меня впроголодь. Как и большинство своих солдат. — Он облизнул губы при воспоминании. — Я был молод и неопытен. Я осушил стражника, прежде чем понял, что взял слишком много. Та ночь стала для меня тревожным звонком. — Его взгляд на мгновение помутнел, но он заставил себя снова посмотреть на Киру. — Отбросив мои личные взгляды, мой отец был разочарован тем, как мало я убил в тот вечер.

Он напрягся, когда она мягко провела рукой вниз по его спине.

— Эти шрамы на твоей спине… это твой отец сделал с тобой?

Он кивнул, вздрагивая от её прикосновения.

Кира выглядела так, будто хотела расспросить его дальше, но он быстро сменил тему.

— Виктория не должна так открыто говорить об этих вещах. Мой отец сделал всё возможное, чтобы стереть подробности моей некомпетентности из истории. Официально той ночью я вырезал половину жителей крепости. Противоречить этой версии опасно. А разговоры о моих… провалах… караются вырыванием зубов.

— Ай.

— Эта угроза оказалась довольно эффективной. — Он тяжело вздохнул. — Виктория любит вести себя так, будто она выше закона. Но тебе не стоит говорить о той ночи.

— Не волнуйся, я собираюсь сохранить все свои зубы.

Кира криво улыбнулась, но он не смог ответить тем же.

— Ладно, не буду, — сказала она. — Но мне нужно спросить. Кроме того стражника, ты правда не убил ни одного волка в ту ночь?

— Это имеет значение?

— Для меня — да.

— Почему?

Она повернула голову и посмотрела на него.

— Потому что я начинаю думать, что ты не тот монстр, за которого себя выдаёшь.

Его сердце грохотало в груди. Так громко, что он был уверен, что она может это услышать.

— С тех пор я убил множество волков, и это всё, что тебе нужно знать. — Он говорил холодно, или настолько холодно, насколько мог, учитывая, насколько безмерно тёплым и счастливым он себя чувствовал рядом с ней.

— Ты не похож на убийцу, — продолжила она.

Он сделал голос жёстче, почти ломким, и произнёс каждое слово медленно:

— Ты тоже.

— Не недооценивай меня. Я чуть не заколола тебя в твоём кабинете, помнишь?

— Чуть не заколола? — Натаниэль указал на рану на своих брюшных мышцах. — Это твоих рук дело.

— О нет, — воскликнула Кира, разворачиваясь и становясь на колени, наклоняясь ближе, чтобы осмотреть рану. — Я не поняла, что ранила тебя!

Натаниэль взял её за подбородок и мягко приподнял её лицо. Он улыбнулся.

— Ты слишком беспокоишься о моём здоровье… для убийцы.

Её глаза сузились.

— Меня волнует только то, что нож не прошёл насквозь.

Он коротко рассмеялся, удивляясь, как легко она разрушает его холодность.

— Может быть. Но просто чтобы ты знала… мне нравится и твоя нежная сторона.

— Раз уж мы раздаём комплименты… мне нравится та сторона тебя, которая не ведёт себя как мудак.

— Правда? — Он посмотрел на неё из-под полуприкрытых век, размышляя, стоит ли наклониться до конца.

Последние лучи солнца исчезали за горизонтом, и лицо Киры оказалось наполовину в тени, наполовину залито золотым светом, а её янтарные глаза мерцали отблесками уходящего дня.

Его дыхание замерло, и он наклонился ближе.

Он должен был.

В самый момент, прежде чем их губы соприкоснулись, Кира отстранилась, опустив глаза.

— Уже поздно. Нам стоит вернуться?

— Подожди. — Он внимательно вгляделся в её лицо, замечая напряжение в губах и едва заметные складки тревоги. — О чём ты думаешь, малышка?

Он ожидал, что она уйдёт от ответа или бросит колкость. Но вместо этого она выглядела тихой и печальной.

— Сегодняшний день с тобой был хорошим. Очень хорошим. Честно говоря, думаю, это было самое весёлое время в моей жизни. И на мгновение… — Она смущённо опустила взгляд, переплетая пальцы, затем подняла подбородок и снова посмотрела на него. — На мгновение я даже подумала, что то, что между нами происходит, настоящее.

Натаниэль почувствовал болезненный укол в груди и потянулся к ней, желая лишь одного, убрать прядь её волос за ухо и сказать, что всё это действительно настоящее. Чувства не лгут. Но его пальцы замерли, когда в него начала просачиваться глухая, ноющая меланхолия.

Он никогда не сможет стать тем, кто ей нужен.

Ошейник принца вампиров (ЛП) - _43.jpg

Они вернулись в спальню Натаниэля в тишине. Ни один из них не признавал почти поцелуй и то, что он мог означать. Кира пошла в ванную переодеться и вышла в своём атласном пижамном комплекте, майке и шортах.

Натаниэль сидел в кресле без рубашки, в свободных серых брюках. Он читал книгу.

— Похоже, ты не слишком продвинулся со своей книгой, — заметила она.

Натаниэль поднял взгляд, его выражение медленно скользнуло по ней.

— Нет… она не совсем захватила моё внимание.

Кира обняла себя руками, чтобы скрыть силуэт напрягшихся сосков, натягивающих блестящую ткань майки.

— Ужин у твоего коврика, — сказал Натаниэль, возвращая внимание к книге.

Она подошла к изножью кровати. У её коврика стояла миска с водой и поднос с едой: стейк, картофельное пюре и горох. Там лежали столовые приборы, которыми она могла пользоваться. Она наклонилась к миске с водой, чтобы пить. Это было правило, на котором настаивал Натаниэль.

— А ты не будешь есть? — спросила она, садясь на коврик и подтягивая поднос ближе.

— Я уже поел, — ответил он, не поднимая взгляда от книги. — Но ты продолжай. Позже будет десерт, если будешь послушной.

— Если буду послушной? Какой десерт?

Натаниэль всё ещё не смотрел на неё.

— Шоколадный торт.

Кира задумчиво жевала кусок стейка, но не ответила.

Через минуту Натаниэль опустил книгу.

— Тебе нравится шоколадный торт?

Кира пожала плечами.

— В целом нравится. Главное, чтобы он не был сухим.

— Он не сухой.

— Посмотрим, — усмехнулась она, зачерпывая горох в рот. — Насколько «послушной» мне нужно быть ради этого сочного шоколадного торта?

Его губы едва заметно дрогнули.

— Очень послушной.

Она чувствовала, как он наблюдает за ней, но сосредоточилась на еде.

— Тогда пусть это будет очень хороший шоколадный торт.

Когда он не ответил, она проглотила кусок и подняла взгляд.

Глаза Натаниэля сверкнули, пока он удерживал её взгляд. Кира смотрела в ответ невозмутимо, и через несколько минут он снова вернул внимание к книге.

После того как она поела, Натаниэль заставил её встать на колени у его ног на меховом ковре, пока он читал. Кира не возражала так сильно, как должна была. Камин весело горел, и она впитывала его тепло. Было также что-то утешительное в том, чтобы находиться рядом с вампиром. Она откинулась назад так, что сиденье кресла упиралось ей в спину, а нога Натаниэля согревала её бок.

Ей было ненавистно это признавать, но… это было приятно.

Ей не хватало его тепла и присутствия в те короткие мгновения, когда Натаниэль поднимался подбросить дров в огонь. Когда он снова сел, она устроилась рядом с ним.

Перейти на страницу:

Фэйтон Дарси читать все книги автора по порядку

Фэйтон Дарси - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Ошейник принца вампиров (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ошейник принца вампиров (ЛП), автор: Фэйтон Дарси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*