books-read.com

Проклятие лилий - Валентеева Ольга

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Проклятие лилий - Валентеева Ольга. Жанр: Любовно-фантастические романы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Проклятие лилий - Валентеева Ольга в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Прости, у меня нет на это времени, — ответил я.

— Это очень важно. — Лили покачала головой. — Он уже едет, я вижу. А если ты сейчас уйдешь из замка, то много твоих людей погибнет. Ты ведь этого не хочешь?

— Нет.

Она была странной. И в то же время такой живой и светлой, что рядом с ней становилось теплее. Мне казалось, будто сам воздух вокруг Лили светится.

— Как ты думаешь, Изельгард одержит победу над Литонией? — ляпнул я, а моя новая знакомая вдруг помрачнела, будто на лицо набежала туча.

— Ты победишь Илверта, Эдгар. Но разве это принесет тебе счастье?

Я представил, как буду смотреть в глаза семье Илверта, и понял: нет, не принесет. Я не желал ему зла, но на поле боя нет места пощаде. И я уже понял, что он не пощадил бы меня. С другой стороны, Лили сказала, что Изельгард победит. Я одержу победу. Почему именно я, если спрашивал о стране? Как вообще это понимать?

— Давай спать, я устала, — пожаловалась девушка и спокойно легла рядом со мной, так и укрывшись моим мундиром. Она вела себя так, будто мы были знакомы долгие годы. Как Тиана или Ники, но не случайная знакомая. И мне показалось, Лили о чем-то молчит. Может, расскажет, когда захочет. Я лег рядом с ней и закрыл глаза. Впереди ждал долгий путь: сначала в родной замок Лилии, а потом обратно к Самарину, к нашим войскам. Чем закончился бой? В порядке ли родители? Отыскал ли папа Тиану? В голове кружилось столько вопросов, что я сам терялся в их ворохе. Пытался найти ответы, но разве они были?

Проворочавшись около получаса, я все-таки уснул.

ГЛАВА 18

Тиана

Прослонявшись весь день по королевскому дворцу, я поняла несколько вещей. Первая — с чувством юмора у короля все в порядке. Иначе как воспринимать кипу платьев, которую доставили в мою комнату с самого утра? Раз удалось меня рассекретить, мог бы сказать лично, а он даже спрашивать ни о чем не стал, просто прислал платья. И как на это реагировать, я не понимала. Пошла выяснить все лично, но ничего не получилось. Оказалось, его величество крайне занят. Илверт обещал, что мы поговорим за обедом, но не явился. Обед мне и вовсе не подали — видимо, отдать распоряжения на этот счет король забыл. Я прекрасно понимала, что остаюсь здесь пленницей, но есть все равно хотелось.

Тем не менее этот день я потратила с пользой: прошлась по дворцу, изучила входы и выходы, коридоры и лестницы. То есть все пути для побега. Правда, не исчезало ощущение взгляда в спину. Оно тревожило меня, но, возможно, это просто нервы? Хотя Илверт — некромант. Он мог приставить ко мне не только живых, но и мертвых. От этой мысли стало и вовсе не по себе. Я уже собиралась вернуться в комнату, когда все побросали дела и пошли куда-то, а те, кто остался во дворце, прилипли к окнам или пробрались на балконы. Мне повезло — я прошмыгнула на балкон вместе со всеми и увидела трибуну, сооруженную в центре площади.

— А что сейчас будет? — спросила у девушки-служанки.

— Так король будет говорить, — ответила она.

О чем, интересно? Обращение к народу? Или попытается всех запугать? Я не знала, чего ждать от Илверта. И готова была признать, что, несмотря на свою некромагическую сущность, он не производил неприятного впечатления. Скорее, наоборот.

А когда Илверт поднялся на трибуну, я забыла, как дышать. Весь в черном, без лишнего блеска. Единственным ярким пятном в его облике был тонкий золотой ободок короны. Илверт говорил четко и уверенно, и его голос завораживал. А еще я понимала, что он по-своему прав. Это его страна. Его, а не короля Осмонда, и он сражается за то, что принадлежит ему по праву. Наконец король замолчал, а площадь загудела. Это был единый порыв. Люди поддерживали Илверта, кричали, кидали в воздух шапки, а король улыбнулся, развернулся и ушел.

Я же так и осталась на балконе. Казалось, ноги потеряли способность двигаться. И впервые возник вопрос: что я сама здесь делаю? Хотела воевать? Против кого? Против него? Это земля Илверта. Стремилась узнать что-то о себе? Узнала, но разве от этого стало легче? А теперь надо выбираться отсюда и найти способ освободить ребят.

Я заставила себя уйти, вернуться в комнату. Уже направлялась туда, когда мимо прошел слуга. Его движения я почти не увидела. Только ощутила, как в ладонь скользнул клочок бумаги. Сердце забилось быстрее. Что это? Шагнула в спальню, закрыла за собой дверь, огляделась по сторонам. Это тоже показалось ненадежным, поэтому сверху еще прикрыла себя заклинанием защиты и прочитала записку:

«Дейрина Аттеус, нам известно, что вы и ваши сослуживцы попали в плен, но вам пока предоставлена относительная свобода. У Изельгарда есть для вас задание: оставайтесь рядом с Илвертом и докладывайте нам обо всех его действиях и планах, попытайтесь втереться в доверие. О результатах своих наблюдений можете докладывать через нашего человека — того, кто передал вам записку. Изельгард не забудет ваш подвиг. Его величество Осмонд».

Откуда? Откуда королю Осмонду известно, кто я? Отец сказал? Но я здесь под другим именем. Хотя как раз папа без труда разгадал бы меня. Нет, здесь что-то другое. Кей? Единственный, кто знал мою тайну. Или я была слепа и не заметила других? Смяла записку, отправилась в уборную и выбросила, залив водой. Шпионить за Илвертом… Да, приказ Осмонда был оправданным, но я же здесь не одна! Есть еще ребята, и они в плену, в ужасных условиях. Да и я сама сегодня свободна, а завтра? Но приказ есть приказ. И в этой войне Изельгард должен победить.

Вечером мне все-таки подали ужин, но странное дело: есть расхотелось. Я чувствовала себя настолько растерянной, что не знала, как с этим справиться. А утром проснулась и поняла: надо, надо справиться. Отец сумел победить Литонию, и я смогу приблизить нашу победу. Поэтому умылась и все-таки надела одно из платьев, принесенных прислугой. И не узнала свое отражение в зеркале. Эта девушка была чужой: строгой, далекой, повзрослевшей. Она просто не могла быть мной. Но тем не менее это действительно была я.

В двери постучали, и на пороге появилась служанка Илверта Рина. Она удивленно уставилась на меня, но, стоит отдать должное, быстро взяла себя в руки и сказала:

— Лерина Эйш, его величество приглашает вас позавтракать с ним.

— Почту за честь, — ответила я.

Кажется, у меня все-таки появится возможность задать свои вопросы. Я прошла за девушкой в знакомую столовую. Король уже был там: стоял у окна и смотрел на внутренний дворик. Интересно, что он пытался там увидеть?

— Доброе утро, ваше величество. — Я присела в реверансе.

Илверт обернулся — и замер удивленно. Не ожидал, что прислушаюсь к его намеку?

— Лерина Эйш? — Он забавно моргнул.

— Я воспользовалась вашим подарком, как видите.

— Д-да. Позволите узнать ваше имя?

— Тиана. Меня зовут Тиана.

Король выглядел таким смущенным, что даже стало весело. Похоже, ему было проще разговаривать с племянником Айка Эйша, чем с племянницей.

— Присаживайтесь. — Илверт наконец справился с удивлением и сел напротив. — Простите, вчера не нашлось времени побеседовать с вами. Кстати, ваш дядюшка все-таки выбрался из города, мы даже следов его не нашли.

— Он сказал, что обладает магией предвидения. Это неудивительно, — ответила я.

Нам подали запеканку, и мы взялись за приборы. Илверт ел быстро, я больше думала, чем отдавала должное еде, но пришлось дождаться, пока с пищей будет покончено и нам подадут чай.

— Вы хотели спросить о чем-то. — Король сам вернулся к волнующей меня теме.

— Да. Я хотела бы видеть моих сослуживцев, ваше величество.

— Нет.

Вот так просто — нет?

— Мне нужно убедиться, что с ними все в порядке. Там мои друзья.

— Если хотите, можете идти к ним, — ответил король. — Только никто вас не выпустит обратно. Простите, лерина, но вы не в этом подвале лишь потому, что я должен вашему дяде. Но если вы настаиваете, разве могу я запретить вам вернуться к друзьям?

Перейти на страницу:

Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку

Валентеева Ольга - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Проклятие лилий отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие лилий, автор: Валентеева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*