books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Эрик Уильямс - АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА

Эрик Уильямс - АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Эрик Уильямс - АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Эрик Уильямс - АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

            - Мне половина.

            - Диктуешь условия?

            Рассел потер шею. В горле у него пересохло.

            - Мне нужно сделать кое-какие платежи.

            - Я думал, ты с ними разобрался.

            Рассел прикусил язык, стараясь не думать о матери.

            - Не. Еще осталась парочка. Лучевая терапия - штука не дешевая.

            - Ах да. - Микки вдавил окурок в переполненную пепельницу. - Половина, значит, тебя осчастливит. Половина, так половина.

            - Тогда давай сделаем это, - сказал Рассел. - Пока кайф не развеялся.

            Они вылезли из грузовика, осторожно закрыв двери. Микки откинул с кузова брезент. Под ним был пластиковый контейнер с двумя помповыми ружьями двенадцатого калибра и куча патронов россыпью. Он схватил оба ружья и протянул одно Расселу.

            Рассел зачерпнул горсть патронов с крупной картечью и начал заряжать дробовик. Микки последовал его примеру.

            Воздух был прохладным и неподвижным. Пахло костром. Туристический сезон еще не начался, поэтому дым был слабым. И это хорошо, иначе вся операция тут же обернулась бы перестрелкой с полицией.

            Рассел посмотрел на верхушки деревьев. Дугласовы пихты слегка гнулись. Легкий ветерок проникал в долину, но у земли его практически не ощущалось. Очень жаль. Шелест ветвей на ветру скрыл бы их шаги. Что-то не везет сегодня.

            - Есть вода? - спросил Рассел.

            - Нет.

            Рассел потер горло.

            - Сушняк задолбал.

            - Нужно было думать, прежде чем курить.

            Рассел решил потерпеть, сглотнув остатки слюны.

            - Значит, там только чуваки?

            - Что?

            - Только чуваки, верно?

            - Да, насколько я знаю.

            - Ни женщин, ни детей?

            - Ты что, твою мать, глухой? Я сказал, только чуваки, насколько я знаю.

            - Что это значит?

            - Это значит, я уверен, что там одни парни. Хотя, может, кто-то из них вызвал шлюху или похитил ребенка. А значит, всего я знать не могу.

            Рассел поднял вверх свободную руку.

            - Да ладно, мужик. Не кипятись. Я просто не хочу убивать ни женщин, ни детей.

            - Пока не запахнет большими деньгами, верно?

            - Да пошел ты!

            - Если бабла будет столько, что хватит на несколько месяцев лечения для твоей матери, ты и младенца затопчешь до смерти.

            Рассел сплюнул, поднял дробовик и направил Микки в грудь.

            - Заткни хлебало!

            Микки ухмыльнулся.

            - Тебя бесит, когда я говорю о твоей матери?

            - Да, твою мать, бесит.

            - Кровь кипит? Да так, что убить меня хочется?

            - Да.

            - Отлично.  Так давай направим этот гнев в более продуктивное русло.

            - Да пошел ты! - Рассел опустил дробовик и повернулся к дому. - Веди, говнюк.

            - Вижу Рассела, с которым я вошел в бизнес.

            - А ты все тот же безжалостный придурок, с которыми я рос.

            Микки усмехнулся и двинулся вдоль длинной извилистой дорожки. Рассел шел справа. Они молчали, слышен был лишь звук дыхания, да хруст шагов по гравию.

            Когда ни приблизились к хижине, Рассел услышал смех и голоса. Потом аплодисменты. Он замер на месте и прислушался. Микки продолжил движение. Через секунду Рассел понял, что в помещении работает телевизор. На полную громкость. Он покачал головой, словно глухонемой, и догнал Микки.

            - Похоже на "Сайнфелд", - сказал Микки. - По крайней мере, не надо беспокоиться, что нас услышат.

            - Ага.

            - Помнишь серию, в которой Крамер вместо масла для загара использовал сливочное? - хихикнул Микки. - Тупой засранец Крамер.

            - Ту, в которой он обгорел на солнце. - Рассел невольно улыбнулся. - Потом от него еще пахло едой.

            - А у Ньюмана потекли слюньки, и все такое.

            Они оба хихикали, приближаясь к хижине.

            Похоже, в доме были включены все лампочки. Окна закрыты, а жалюзи опущены. Движения заметно не было. Из трубы валил дым. Пахло горелой сосной.

            Из телевизора раздались аплодисменты, и заиграла "Сайнфелдская" тема. Потом она смолкла, и окрестности огласил рев рекламы про эректильную дисфункцию. Если не пройдет через четыре часа, звоните доктору.

            - Кто, мать их, слушает телек на такой громкости? - проворчал Рассел и потер рот обратной стороной свободной руки.

            - Может, они в другой комнате, и не слышат.

            - На другом конце страны слышно.

            - Да кому какое дело? Главное, что они нас не слышат, верно?

            - Ну да. - Но Расселу это не нравилось. Как-то это было неправильно. Никто не слушает телек на такой громкости.

            Микки присел за побитым джипом "Рэнглер". Рассел последовал его примеру, бросив взгляд на подъездную дорожку, по которой они пришли. Пусто и темно.

            - Ладно, молодой, - сказал Микки. - Сделаем же это.

            Рассел заерзал, сидя на корточках.

            - А что потом?

            - Что значит, потом?

            - Нам придется возвращаться той же дорогой. Кто-нибудь вызовет копов, и они прибудут оттуда же. Сюда и отсюда один путь.

            - Не будет никто звонить копам. В это время здесь нет никого, кроме варщиков.

            - Может быть. А может, какой-нибудь турист услышит выстрелы и сделает звонок.

            - Они не знают про дом. Когда копы поймут, что к чему, мы уже свалим.

            - Все-таки нужно было ближе парковаться. А так придется дольше бежать до грузовика.

            Микки посмотрел на темную дорожку.

            - Черт, а ты прав, мать твою. Какого хрена ты раньше молчал?

            Рассел пожал плечами.

            - Только сейчас пришло в голову.

            - Тормозишь ты чего-то. - Микки сплюнул. - Черт. Тогда поторопимся. В смысле, не будем задерживаться. Одна нога здесь, другая - там. И не трогаем ничего, что не будем брать.

            - Мне ж не впервой, Микки.

            - Встань сбоку от дома. И стреляй в каждого, кто будет выпрыгивать спереди или сзади.

            Рассел кивнул и чуть приподнялся на корточках. - Кричи, когда будет чисто.

Перейти на страницу:

Эрик Уильямс читать все книги автора по порядку

Эрик Уильямс - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА отзывы

Отзывы читателей о книге АТАКА ОБДОЛБАННОГО БИГФУТА, автор: Эрик Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*