books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Протасов - Планировщик задач

Александр Протасов - Планировщик задач

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Александр Протасов - Планировщик задач. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Александр Протасов - Планировщик задач в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Филипп поблагодарил старика, быстро прыгнул на телегу, Афанасий всю дорогу, говорил и говорил: „Я в этом селе с рождения живу. баба моя, такие блины печёт, что самые лучшие по всей округе, и как приедем ты обязательно должен их попробовать, и сметана моя, самая жирная, потому что корова“

Конь шёл шагом, не спеша тащив за собой телегу, И попутчику старика, пришлось выслушать, достаточно, за этот промежуток времени, нужной и не очень информации, что словесным поносом, лилась с уст крестьянина.

Они подъехали к большому деревянному дому, крыша которого была покрыта глиняной черепицей, В окнах виднелось мерцание коптилок и с открытого окна доносился приятный запах печева; во дворе гавкал здоровенный, белый кобель, и он больше был похож на телёнка чем на собаку, При виде Филиппа, пёс пришёл в лютую ярость и с злости начал лапами рыть землю; собака одно оборачивалась: хватала зубами за цепь – в попытке её перекусить.

Сдавила цепь, охватом шею

Кольцом обвила, как змея;

А он рычит, от боли, гнева,

От злости красные глаза

Цепная жизнь его лихая,

Что видел в жизни этот пёс:

Баланды чашка небольшая,

И может даже быть и кость!

Он враг всему – всему живому!

От цепи получил клеймо

Он раб и враг: себе самому;

Что верит в дружбу и добро[23]

– Это мой Тузик! Когда брал, сказали будет небольшой, а сейчас жрёт больше моего Юхима[24], – сказал старик и засмеялся.

По телу Филиппа прошла лёгкая дрожь, „С таким Тузиком шутки плохи, а лучше бы с ним, вообще не встречаться“, – подумал он, при этом полностью сосредоточив внимание на кобеле.

– Сынок, а ну помоги старику!

Филипп с лёгкостью, снял с телеги мешок и поставил его возле калитки, Кобель ещё больше разошёлся: глаза налились кровью и его гавканье перешло в сплошной рёв, Готфильд уже присматривал пути отхода; если эта собака вдруг сорвётся, то старик с ней навряд ли совладает, и ему придётся тогда не сладко, Неожиданно, дверь дома громко скрипнула и открылась, За неё выглянула женщина и перекрикивая лай собаки крикнула: „Афанасий, то ты что ли? А я уже было волноваться начала, Думала не случилось чего-нибудь“.

– Скажи Любке, пусть кобеля закроет – гости у нас.

– Люба, давай быстрей иди сюда, Отец сказал, чтобы ты Тузика в сарай закрыла.

Через минуту с дома вышла Любка, Девушка подошла до сарая, дверь которого находилась, в трёх метрах: параллельно входа в дом, „Тузик, хватит гавкать! Ко мне!“ – спокойным, но властным голосом сказала Любка и открыла дверь сарая, Кобель повернул, свою „вёдерную“ голову и приветливо мотнул хвостом, „Ко мне!“ – повторила девушка, Собака всё ещё громко бурча, подбежала до её ног и подняв голову: внюхалась в родимый запах, „Место!“ – сказала девушка и сделала жест в открытую дверь сарая, Тузик повернул голову в сторону Филиппа и показал оскал с огромных белых клыков, потом развернулся и с неохотой вбежал в сарай.

Он чуял суть незнакомца насквозь и у них было много общего, не считая обрезанных ушей, Только по сравнению с ним, Тузик был привязан на цепь, и имел несовместимую с Готфильдом черту: как большая преданность, Любке он позволял делать с собой что угодно, и всегда, слушал её с первого раза – больше никого в доме собака не признавала, И бывало, как порвёт цепи, так в Балоболовке на улицы никто целый день не выходит: все ждут пока Любка его не словит, А последний раз так – подавил всех бродячих собак, и загрыз осла дяди Яцыка, После того случая кузнец подарил Афанасию цепи, которые специально для Тузика и отковал.

„Ты бери мешок, а я всё остальное!“ – сказал старик, и снял с телеги две большие корзины, Филипп вскинул поклажу на плечо, зашагал по направлению открытой двери хаты, Напротив, от входа в дом – возле сарая, он повернул голову в сторону, где был заперт Тузик; и тут, в маленьком окошке сарая, показалась морда собаки, Филипп посмотрел прямо ему в глаза, расстояние между ними было не более пол метра, Кобель издал громкий рык, и показал всю красу белых клыков, Филипп в ответ тоже громко зарычал и подвинул лицо ещё ближе – со всей силы стукнул ногой в сарай, Тузика в тотчас посетило, такое чувство ненависти к этому человеку, что все его нутро, закипело и забурлило от переполняющей злобы: он уже не гавкал, а ревел (было слышно на всю улицу) и белая пена с его пасти вмиг укрыла лицо Готфильда, Потом кобель начал хватать зубами за края окошка; старые доски сарая, с треском ломающегося дерева, распускались зубами Тузика: будто деревообрабатывающим станком – весь сарай ходил ходуном.

„Сынок, не надо, не зли! А то он потом долго успокаивается, – услышал Филипп голос, с заду идущего Афанасия, Поравнявшись с ним, старик добавил: – Не дай бог вырвется! Горя потом не оберёшься, идём лучше в хату“, Гость вытер лицо и прошёл в открытые двери дома, При входе он поздоровался, и скинул мешок: прямо возле дверей.

В хате было протоплено и пахло очень вкусно, Три коптилки ярко освещали большой дом Афанасия, Возле стола стояла та сама женщина, что открывала дверь.

В доме светлом и уютном

Там сверкает и блестит

Марфа знатная хозяйка,

Всё в руках её горит…[25]

На вид это была пышногрудая красавица с объёмной талией, приблизительно около сорока лет, её плечи укрывал цветастый платок, из бабруйней шерсти, За столом сидели, две молодые девицы, и щелкали гарбузовые семечки.

„Прекращайте вы с этими семечками – отец с гостем приехал, Давайте встречайте!“ – сказала женщина, обернув голову к девицам, Те не обращая внимания на то что сказала им мать, продолжали щелкать семечки, „Любка, мать твою! Помоги отцу корзины занести! – строго повторила женщина, – Хватит, хватит, всю хату защёлкали! – и смела со стола, тряпкой на пол, все семечки“.

Любка мигом вскочила со своего места и побежала помогать отцу, На вид, она точная копия своей матери: деваха, что надо – кровь с молоком, только совсем молоденькая; все те же формы и размеры играли на молодом теле – её лёгкий домашний халат, зарябил глаза Готфильда.

Филипп стоял возле двери, и все его мысли были только о том, как он удачно попал в гости, Все то что с ним произошло раньше, напрочь вылетело из головы, единственно что напоминало о последних событиях: сильная боль в грудной клетке – после удара Стива, и пекущий нос – „подарок“ от Джины.

И как узнать где потеряешь,

Перейти на страницу:

Александр Протасов читать все книги автора по порядку

Александр Протасов - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Планировщик задач отзывы

Отзывы читателей о книге Планировщик задач, автор: Александр Протасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*