books-read.com

Евгений Филенко - Пламенная кода

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Евгений Филенко - Пламенная кода. Жанр: Научная Фантастика издательство ЛитСовет, год 2014. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Евгений Филенко - Пламенная кода в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:

ФИКАВА – повсеместно распространенное мелкое животное, ведущее ночной образ жизни и питающееся отбросами. Аллегорическая фигура пронырливости, трусости, нечистоплотности.

ХЕРЮЗГА – ерунда, недоразумение, нечто абсурдное.

ХМУДЛА – орава, толпа.

ЧУРУХАЗЫЙ – гонористый, спесивый.

ШЕКСЯЗИТЬСЯ – маячить, слоняться, мозолить глаза, в переносном смысле – заноситься.

ШЛАПЕРИК – маломерная емкость.

ШРЕХНА – вздор, чепуха, нечто не заслуживающее серьезного отношения.

Примечания

1

Спацитория (от лат. spatium – пространство, territorium – территория) – участок космического пространства в условных, напр. юридических границах.

2

На острие меча (франц.). Здесь – титул, завоеванный силой оружия.

3

Фридрих Шиллер. Смерть Валленштейна. Пер. с нем. Н. Славятинского.

4

Кибла – направление на Каабу, важнейшую мусульманскую святыню в городе Мекка, которое следует соблюдать во время совершения молитвы.

5

Sapienti sat.

6

Гиньоль – ярмарочное кукольное представление.

7

«Я подумаю обо всем этом завтра». Маргарет Митчелл. Унесенные ветром.

8

Оливер Голдсмит. Эпилог для бенефиса господина Ли Льюиса. Пер. с англ. А. Парина.

9

Мужик, самец (испанск.).

10

Главная задача (лат.).

11

Откровение Иоанна Богослова, 8:9.

12

Принц Сюкакухо. Пер. с япон. И. Борониной.

13

Отсылка к роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

14

Войдите, мой доктор! (франц.).

15

Робер де Борон. Роман о Граале (кон. XIII в.). Пер. Е. Кассировой.

16

Женевское озеро. Лякот – участок побережья озера между Лозанной и Женевой.

17

Пророческие слова на арамейском языке, начертанные невидимой рукой на стене во время пира вавилонского царя Валтасара (Кн. пророка Даниила 5:25). В переносном значении – некое мрачное пророчество.

18

Ссылка на утверждение Л. Н. Толстого «Можно выдумывать все что угодно, но нельзя выдумывать психологию» (А. П. Чехов. Письмо А. М. Пешкову (Горькому) от 25 апреля 1899 г.).

19

Писатель писателю – волк (лат.). Перефразирование вошедшей в пословицу фразы из «Ослиной комедии» Плавта (ок.250–184 до н. э.).

20

Э. Хемингуэй. Иметь и не иметь. Пер. Е. Калашниковой.

21

С глазу на глаз (франц.).

22

Ксеномиксис – здесь: межрасовое оплодотворение.

23

Рёкан. Пер. с япон. А. Долина.

Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:

Евгений Филенко читать все книги автора по порядку

Евгений Филенко - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Пламенная кода отзывы

Отзывы читателей о книге Пламенная кода, автор: Евгений Филенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*