books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи

В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи. Жанр: Фэнтези издательство Детское чтение, год 1884. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу В. Самойлович - Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Ирея трудилась так усердно и толково, что вскоре прослыла лучшею работницей во всей деревне. К тому же она была очень добра, и все полюбили ее. Астеродам был искусен в садоводстве, лечении животных, в изготовлении сыра, и деревенские жители очень ценили его.

Через пять лет отец и дочь скопили изрядную сумму, на которую построили домик. Их хозяйство скоро приняло цветущий вид. Когда по окончании дневных забот они садились отдыхать, к ним обыкновенно прилетал соловой и пел свою песню.

Иногда прилетал этот соловей и к башне, в которой жил Филоэгус. садился под окном на куст шиповника и своими трелями пытался привлечь внимание нашего ученого. И один раз ему действительно удалось оторвать Филоэгуса от очага, впрочем, надо сказать и то, что в течение этих пятнадцати лет Филоэгус изрядно разочаровался в своих мечтах. Он совершенно поседел, иссох, как пергамент, но не приблизился ни на шаг к разрешению великой задачи. В душу его вкралось сомнение.

Пение соловья прозвучало ему как голос из какого-то другого мира, в котором он жил когда-то, и пробудило в нем давно забытые воспоминания. Он стал рассеяннее относиться к своим занятиям и все чаще выходил из башни подышать свежим воздухом. Куда бы он ни пошел, соловей уже сидел на дереве и пел. Как-то Филоэгусу показались в его трелях какие-то слова. Он стал прислушиваться и понял их. Вот что пел соловей: «Кто не хочет принимать участия в заботах и скорбях других, кто отворачивается от красы Божьего мира — для того нет ни человеческих радостей, ни веселого смеха».

«Это правда!» — подумал Филоэгус и впал в глубокий сон. Тогда соловей спорхнул с дерева, осторожно клюнул спящего в грудь и влетел в нее. Филоэгус не проснулся, но с ним сделалось что-то странное: он начал размышлять и чувствовать во сне, как наяву.

«Я был безумец, — думал он. — Я прожил всю мою жизнь, отворачиваясь от всего, что есть лучшего в человеческой жизни. О, если б я мог помолодеть! Я прожил бы совсем иначе!»

И тоска об утраченном счастье охватила все его существо.

Солнце уходило за горизонт, когда из-за деревьев показалась Ирея с корзинкою лесных ягод в руках. Увидев старика, она остановилась.

— Какой он старый! И какое у него измождённое лицо. Каждая черта говорит о страдании.

Но вдруг ей пришла в голову мысль:

— А что, если возвратить ему молодость и силу? То-то бы он обрадовался! Она выдернула из-за пояса ветвь боярышника и повеяла ею над лицом спящего. Ветвь мгновенно увяла, но Филоэгус так же быстро помолодел. Он стал таким же, каким был до своего переселения в башню. Через несколько секунд он проснулся и с удивлением осмотрелся.

— Что за чудо, — проговорил он. — Я стал необыкновенно бодр и свеж, как будто помолодел на десятки лет. Ба! Да и в груди что-то бьется. Это, верно, сердце. Откуда оно взялось у меня? Но как же славно я выспался!

Вдруг он заметил Ирею.

— Милая девушка, ты, верно, здешняя. — обратился он к ней. — Помоги мне выбраться из этого леса, я заблудился.

Ирея повела его на тропинку. Они пришли в деревню, где Филоэгус остался ночевать.

Скоро в уединенной долине праздновали веселую свадьбу. Филоэгус женился на Ирее. Он бросил свои занятия алхимией и снова занялся медициной. Он лечил не ради славы или богатства, но из чистой, бескорыстной любви к ближнему и, следовательно, очень успешно. Слава об искусном враче, помимо его желания, распространилась далеко по окрестным городам. Но Филоэгус и Ирея остались жить в деревне вместе с Астеродамом. Все жители любили и уважали их, так как и они сами всех любили.

По вечерам прохожий всегда мог видеть старика Астеродама, отдыхавшего после дневных трудов на пороге веселого домика, приютившегося в зелени фруктового сада. Около него всегда играли и резвились внучата, и старик, глядя на них, часто говаривал дочери и зятю:

— Надо сознаться, что, пожалуй, лучше быть простым смертным, нежели волшебником. Волшебный мир дает только удовольствия. Когда знаешь, что стоит лишь махнуть жезлом, чтобы явилось все, что пожелаешь, то невольно увлекаешься и забываешь об остальном. А между тем под конец все это надоедает и остается одна скука.

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

В. Самойлович читать все книги автора по порядку

В. Самойлович - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи отзывы

Отзывы читателей о книге Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи, автор: В. Самойлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*