books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Генри Олди - Герой должен быть один

Генри Олди - Герой должен быть один

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Генри Олди - Герой должен быть один. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет, год 2000. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Генри Олди - Герой должен быть один в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

35

[знатный человек, приближенный к правителю]

36

[длился с 15 августа по 15 сентября]

37

[сказитель]

38

[гора, где собирались музы]

39

[талант — мера веса, около 26 кг]

40

[юго-восточный ветер, брат Зефира, Нота и Борея]

41

[лапифы — одно из выродившихся титановых племен; древолюди]

42

[Эксод — заключительная песня при удалении хора со сцены]

43

[Эврисфей не засчитал Гераклу два подвига — Лернейскую Гидру и Авгиевы конюшни — поскольку Геракл совершил их не в одиночку, а за конюшни еще и потребовал плату; таким образом десять подвигов превратились в двенадцать, и на выполнение их понадобилось двенадцать лет]

44

[Флегрейские поля — досл. греч. «Пожарища»; локализовались на западе Халкидики, на Паллене]

45

[лик — волк (греч.); т. е. Лик Фиванский — Фиванский Волк]

46

[Копрей, сын Пелопса и дядя Эврисфея по матери, бежал после совершенного им убийства из Элиды в Микены, где был очищен от скверны]

47

[во время Троянской войны критский царь Идоменей (внук Миноса и в некотором роде племянник Минотавра) выступает уже как вассал Микен]

48

[В честь Ила (отца нынешнего правителя Лаомедонта) город звали Илионом; в честь Троя (отца Ила и деда Лаомедонта) — Троей]

49

[священный сосуд для возлияния богам]

50

[лекиф — черпак]

51

[Эрифия — пурпурный остров Заката по ту сторону Океана; место обитания Трехтелого великана Гериона, внука Медузы Горгоны, чьи стада пасли Гигант Эвритион (Эвритион — греч. «родич Эврита») и двуглавый пес Орф]

52

[Лисий — распускающий, освобождающий]

53

[Горгоны — дочери Морского Старца Форкия и Кето-Пучины: Сфено (греч. Сильная), Эвриала (греч. Далеко Прыгающая), Медуза (греч. Властительная)]

54

[Тюрайос — Дверной; одно из древнейших прозвищ Аполлона]

55

[священные животные, растения, атрибуты и культовые центры Аполлона]

56

[плата Харону за перевоз через Ахеронт]

57

[Адмет, басилей Фер, аргонавт — любимец Аполлона, который не раз спасал Адмету жизнь; за семь лет до описываемых событий Адмет предлагал друзьям, родителям и челяди умереть вместо него (т. е. быть искупительной жертвой); согласилась лишь жена Адмета Алкестида, которую потом Геракл отбил у бога смерти Таната; позднее замалчивали, почему любимец Аполлона Адмет при всех его добродетелях не собирался умирать сам за себя, предлагая эту честь другим]

58

[Менет, сын Кевтонима — пастух коровьего стада, принадлежащего лично Аиду; в свое время именно Менет-пастырь донес Трехтелому Гериону, что Геракл похищает коров Гериона, а потом — Аиду, что Геракл убил Гериона.]

59

[Меония — древнее название Лидии; «меоны» — тамошние племена, коренное население]

60

[чуть позже Пергам, Эпидавр и остров Кос станут центрами культа Асклепия]

61

[сикль (шекель) — хеттская денежная единица, около 10 граммов серебра; 1/60 часть серебряной мины]

62

[Ида — горная цепь к востоку от Трои]

63

[агора — площадь]

64

[по отцу, благочестивому Эаку, Теламон — внук Зевса; по матери Эндеиде — внук кентавра Хирона]

65

[Сын Теламона, Аякс — участник будущей Троянской войны и самый сильный из греков — проиграет Одиссею состязание за доспехи погибшего Ахилла и в порыве безумия перебьет стадо быков, думая, что убивает нечестных соратников; потом бросится на меч.]

66

[младший сын Лаомедонта Подарг, перед тем, как стать царем Трои, был выкуплен из формального рабства своей сестрой Гесионой, отдавшей за брата пеплос; Подарг — «подаренный», Приам — «выкупленный»]

67

[остров в Эгейском море у берегов Малой Азии, как и остров Родос, принадлежащий к Спорадам]

68

[Ата — богиня обмана]

69

[Эвбулей — досл. «добрый советник», эпитет многих богов]

70

[Аластор — греч. «дурной глаз»; демон порчи и сглаза, живущий в Аиде]

71

[Промахос — Воительница, одно из прозвищ Афины]

72

[Дикте — гора на Крите, в пещере которой Рея укрывала младенца-Зевса от Крона, пожиравшего детей]

73

[Паллада — «победительница Палланта»; прозвище, полученное Афиной после Гигантомахии]

74

[Аттам — греч. произношение имени «Авраам»; отправившись за яблоками Гесперид, Геракл побывал в Палестине, где помешал Аттаму (Аврааму) принести в жертву богу собственного сына Акаба (Иакова); спутники Геракла объяснили Аттаму, что могучий «киввеус» (как звали в Палестине ахейцев) — сын бога и его посланник]

75

[имя Зевс звучит скорее как «Дзеус»]

76

[Ад — произошло от «Аид»]

77

[Иолай почти сразу после Гигантомахии стал победителем Олимпийских игр в состязаниях колесниц]

Перейти на страницу:

Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Герой должен быть один отзывы

Отзывы читателей о книге Герой должен быть один, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*