books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович

"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Через час я уже сидела за своим рабочим столом, прибежала Гроза и с громким урчанием запрыгнула мне на колени.

- Ох и набрала же ты в весе! - не удержалась я от вздоха, - да и подросла заметно! Как дела, красавица моя? - спросила я любимицу, и ласково погладила плюшевую шёрстку, почесала за ушком. Гроза довольно зажмурилась и лизнула мне запястье.

- Каждый житель острова всё время её чем-нибудь угощает, - сказала Генри, прикрывая за собой дверь, - самые лакомые кусочки берегут для львёнка, - девушка смотрела на питомца, а на её лице цвела любящая улыбка.

- Ещё бы такого ангелочка не баловать, - ответила я, подняла Грозу к лицу и чмокнула в прохладный носик.

- Мря! - львёнок лизнула меня в щёку и я рассмеялась, прижав животное к груди.

Тут раздался деликатный стук в дверь и леди Генриетта заметила:

- Это скорее всего пришли Пирс и мисс Бони.

- Зови, - вздохнула, опуская Грозу на пол, та тут же шустро рванула к своей корзине с мягкой подушкой и со всеми удобствами устроилась в ней. Любопытные глазки следили за всем происходящим, а ушки нет-нет нетерпеливо подрагивали.

- Ваше Высочество! Добрый день! - в кабинет вошли двое. Хором меня поприветствовав, поклонились.

- Добрый день, Пирс, мисс Бони. Рада вас видеть, - улыбнулась я в ответ. - Присаживайтесь.

Парень и девушка присели на самый краешек стульев, что стояли напротив моего стола, и я, деловито на них посмотрев, высыпала на стол купленные у Полата зёрна.

- Пирс, как думаешь, что это? - спросила я, чуть склонив голову набок. - Можете подойти и посмотреть. И ещё, как быстро вы сможете их вырастить?

Оба гостя спокойно поднялись и, взяв зёрна кофе, повертели в руках. Понюхали, постучали им о стол, взвесили в ладонях. Пирс даже лизнул и понюхал. Затем, прикрыв веки, пустили к горошинам свою магию. Точно также они поступили и с какао-бобом.

Закончив тщательное исследование, помолчали пару минут, явно обдумывая полученные данные и, переглянувшись, кивнули друг другу. Пирс перевёл взгляд на меня и заговорил:

- Мы оба никогда раньше не встречали такие растения. Но, возьму на себя смелость предположить: потребуется чуть более двух лет, чтобы растения, которые вырастут из этих семян, стали плодоносить, - мисс Бони подтверждающе кивнула. Я махнула им вернуться на свои места и чуточку разочарованно, уточнила:

- Даже с помощью магии?

- Даже с ней. Даже с дополнительной помощью мисс Бони, а она ведь сильный маг земли. Впрочем, со способностями мистера Говарда ускорить процесс ещё сильнее будет невозможно.

Я знала, что первые три-четыре года кофейные и шоколадные деревья не дают плодов, и требуют постоянного внимания. Их необходимо поливать, подрезать, подкармливать, опрыскивать. И лишь спустя четыре-шесть лет появляются первые ягоды (плоды), и в течение последующих десяти-двадцати лет с дерева можно собирать полноценный урожай.

А тут Пирс говорит мне, что потребуется чуть более двух лет. Никак не пять и уж тем более двадцать. Два года я вполне могу потерпеть.

- На днях Биг Бо отправится в плаванье к тем островам, где растут эти деревья, соберите всё, что сможете, точнее всё, что позволит тамошнее племя. Это важно, - посмотрела на парня пристальнее, - не воровать, не забирать насильно. А вежливо попросить или даже купить, возможно, им нужны какие-то вещи. В дорогу положим хорошие ножи, топоры и ещё кожаные сандалии с одеждой. Муку возьмёте. В общем, не с пустыми руками поплывёте.

- Я всё понял, Ваше Высочество.

- Хорошо, можете идти. И спасибо, - улыбнулась я им, - там ещё привезли овощи. Гляньте их, и подберите свободный участок для посадки. Нам пора взяться за вопрос самообеспечения. Нечего покупать у кого-то, когда сами в состоянии вырастить всё, что нам нужно.

- Да, Ваше Высочество, - робко присела в неуклюжем книксене Бони. - Только мистер Говард не хочет помогать нам возиться с растениями, - чуть зардевшись, пожаловалась она. Понятно, девушка влюбилась. Постаравшись сдержать понимающую улыбку, сказала:

- Мисс Бони, а он и не должен. Его работа защищать наш остров. Он прежде всего воин.

- Да-да, я понимаю, - пуще прежнего засмущалась девушка.

- Но на помощь по посадке какао-бобов и зёрен кофе я его к вам обязательно отправлю, - добавила я.

Девушка ещё раз поклонилась и вышла за уже вышедшим из кабинета Пирсом.

Оставшись наедине с хитро глядевшей на меня Грозой, подмигнула любимице:

- Всё только начинается! Впереди целое лето, наполненное кропотливой работой. В начале сентября у нас будут гости, они приплывут за пленёнными магами и рабами, - я в предвкушении потёрла ладони, - Затем мы отправимся в путешествие в Англосаксию, не могу позволить епископу Вонару остаться при деньгах. Целая тысяча золотом для нас сейчас большая сумма. И она нам ой как нужна! А ещё распродадим зонтики, хотя бы часть в качестве рекламной акции. В общем, Гроза, радость моя, нас ждут великие дела!

Львёнок загадочно сверкнул на меня своими янтарными глазами, а я перевела взор в распахнутое окно, на синеющее вдали море, в кружевной пене которого запуталось само солнце.

Это мой дом. Наш дом. И никто не посмеет отобрать его у нас.

Айлин Лин

Авантюристка Кейт. На краю земли

Меня зовут Катя, и в новом мире я тоже Екатерина. Но это единственное, что осталось прежним, всё остальное чуждо: пираты, маги, инквизиция… Мне бы просто выжить и найти свой собственный уголок, собрать вокруг друзей и попытаться стать независимой! Надеюсь, у меня всё получится! Книга вторая.#отважная героиня#мир магии#обустройство в новом мире#приключения и любовь#прогрессорствоВыкладка Пн, Вт, Ср, Чт.

Глава 1

Лето 1215 года

Море в моём сердце. Люблю море, оно всегда делится со мной своей силой, наполняет душу вдохновением и энергией. В нём я черпаю желание творить и достигать поставленных целей. Ничто меня так не манит, как его переменчивое настроение…

Можно сказать, что сердце моря и моё собственное бьются в унисон…

И иметь возможность просыпаться и засыпать под его пение — великое счастье.

Сегодня было особенное утро. Раннее, оттого ещё не душное и прохладное, оно укутало меня в свой тонкий шелковистый плед, поцеловало щёки и растворилось позади дурманящим шлейфом свободы.

— Доброе утро, Ваше Высочество! — услышала я позади себя звонкий голосок леди Генриетты.

Девушка шустро выскочила следом за мной на широкое крыльцо дома. Генри на ходу плела косу, спеша успеть за мной.

— Утро доброе, Генри, — улыбнулась я, — как спалось?

— Просто прекрасно, благодарю, Ваше Высочество! Сегодня всё по плану? Ничего не поменялось?

— Да, дорогая, всё по плану, — задумчиво прошептала я. — Так, — встряхнувшись, повела плечами, сбрасывая некую несвойственную мне задумчивость. — Биг Бо уже загрузил на каракку всё необходимое для племени, живущего на соседнем острове, будем ждать его возвращения. Я отправляюсь в цех по производству стекла. У нас с леди Кристиной много работы. Кликни Рона и Нора, эти двое сто процентов забыли, что должны ранним утром предстать пред моими очами. Лично от тебя жду к вечеру отчёт, как идут дела по проведению канализации в общежитии и в школе, что там со стройкой мастерских.

— Да-да, Ваше Высочество. Я всё подробно распишу, поговорю с людьми. Всё сделаю в лучшем виде.

Мы разошлись в разные стороны: мой путь лежал в сторону моря, а Генри спешила вглубь поместья, туда, где её ждала лёгкая двуколка, в которую уже наверняка впрягли спокойную кобылку. Всё же моему личному секретарю сегодня предстоит впечатляющий променад по большой площади.

А я прогуляюсь пешочком.

Цех по плавке стекла был построен неподалёку от белоснежного пляжа. Песок с этого самого пляжа идеально подходил для моих целей. Стеклу и стеклянным изделиям быть.

— Доброе утро, Ваше Высочество! — здоровались со мной жители полуострова, привыкшие вставать ни свет ни заря и уже готовившие завтрак и всё необходимое для работы на хлопковом поле.

Перейти на страницу:

Сапожников Борис Владимирович читать все книги автора по порядку

Сапожников Борис Владимирович - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Сапожников Борис Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*