"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович
Наступило утро, и всё ещё они терялись в догадках, что же там произошло. Из маленького окошка, расположенного практически под самым потолком, пробивался солнечный свет, освещая скудную обстановку: старая вонючая, прелая трава устилала пол толстым ковром, в нём копошились весьма упитанные крысы, деловито что-то ища. Маис потёр антимагический ошейник, вот не было бы этой гадости, он бы поджарил каждую крыску, с превеликим удовольствием превратив их в пепел. У двух стен на крепких ржавых цепях висели лавки, на них сидели его друзья: по трое человек на каждой. Его соратники и все одарённые.
- Как думаешь, - заговорил Тихоня, прервав затянувшуюся тишину, - нас сегодня покормят? Я бы не отказался от корки черствого хлеба и чаши с водой.
- Ты всегда был скромен в желаниях, - криво улыбнулся Маис, - вот я бы съел поросёнка целиком, будь у меня выбор. И запил тем вином, что нам удалось как-то украсть у экономки. Ммм, всё ещё помню, каким сладким оно было на вкус.
Все прижмурились, как будто и правда ощутили на языке тот самый краденый напиток.
- Кто-то идёт, - вдруг встрепенулся Нойз, имевший отменный слух.
Действительно, несколько мгновений спустя каждый из них отчётливо услышал шаги, и они приближались. Дверь, ведущая в залу, где располагались камеры, с тихим скрипом открылась и внутрь шагнул, нагнув голову, чтобы не удариться о притолоку, высокий, широкоплечий, да просто гигант чернокожий. В ухе у него блестела золотая серьга, а голову украшал тёмный платок.
- Осторожно, кэп, не споткнитесь, - пробасил он, отступая в сторону. За ним следом лёгкой походкой практически влетел паренёк с лихо загнутой набок треуголкой на коротких соломенных волосах. Глаза юнца сверкали азартом и любовью к жизни.
Маис невольно поднялся с места и шагнул к железным ржавым прутьям камеры. Вслед за ним потянулись и друзья.
- Больше света! - звонким голосом обратился юнец к высокому парню, замершего у входа. Тот тут же вскинул руку и над его ладонью расцвёл огненный цветок.
- Колдун... - выдохнул Нойз, заворожённо глядя на незнакомцев.
- Да, и не один, - ответил ему тот самый юноша в треуголке, уголки его губ слегка приподнялись. - Доброго утра, бунтари. Не хотите ли выйти на свежий воздух? А ещё есть возможность снять оковы и обрести свободу.
Маис неверяще смотрел на этого "кэпа" в его загадочные карие глаза и думал: "А в чём же подвох?".
- Никакого подвоха нет, - словно прочитав его мысли, уже не сдерживаясь, рассмеялся странный юноша, - отоприте замок, пора наверх, мрачно здесь. Мне не нравится.
Дверь камеры открыли с помощью массивного ключа и молодые бывшие заключённые маги один за другим последовали вон из темницы. Что-то странное произошло ночью, и каждый из них наделся, что эти перемены к лучшему.
![]()
![]()
Интерлюдия
- Это договор найма, - сказал Пит, оглядывая молча сидевших людей.
Их всех разделили на две половины, женщины в одном помещении, мужчины в другом. Но сейчас они все находились в общем холле и решали, как быть. Никто им не мешал, двери были плотно закрыты, поэтому бывший раб всё же надеялся, что их не подслушивают.
- Здесь довольно ясно всё написано: срок службы пять лет, прописана оплата, и она ежемесячная. Питание и одежда за счёт работодателя, - договорил он и посмотрел на молчаливых людей.
- Не хозяина? - уточнил кто-то.
- Нет. Именно работодателя. Пусто в месте, где нужно вписать вид работы, которую нужно будет выполнять.
- Вы верите этой Екатерине? - спросил Маис. - Я вообще сначала подумал, что это парень.
- Все так сначала подумали, - повернулась к нему мать Бобби, Сара, - короткие волосы ввели нас в заблуждение, но если приглядеться, то заметны слишком тонкие черты, пухлые губы, такие редко достаются мужчинам. И голосок больно звонок. - Женщина вдруг поднялась с пола, где сидела на дорогом пушистом ковре и, повысив голос, заговорила. - Я не хочу идти на Большую землю. Меня снова поймают и заберут в рабство, даже если я обвешаюсь освободительными грамотами. У меня есть только ты, Пит, - посмотрела она на своего мужа, - и Бобби. Рисковать вами больше необходимого не вижу смысла. Посмотрите на себя, - оглядела она чистые лица людей, - нам позволили умыться в горячей воде, а не только в море, или в ледяном ручье за плантациями, накормили, как никогда дальше, дали спальные места. Мог ли кто-либо из вас ещё вчера перед сном подумать, что нам доведётся побывать в хозяйском доме? Нет, даже мысли такой никогда не мелькало в затуманенной от безысходности голове.
- Сара права, - вперёд вышел коренастый жилистый мужчина с густой проседью в волосах, - я уже далеко не молод, те условия, в которых мы жили до этого в действительности хуже скотских. Свиньи ели лучше, чем мы, - люди кивали в такт его словам, - сейчас нам предлагают нормальное жильё, я спросил у Большого Бо, что леди Катерина имела в виду, он пояснил, что все рабские бараки сравняют с землёй и на их месте поставят дома. Настоящие из глины и камня. Представляете? На каждую семью отдельный, для свободных мужчин и женщин об-ща-жи-тия, - по слогам произнёс он незнакомое ему слово, - то есть общий дом. Я поговорил с матросами. Они тоже бывшие рабы, - после этой фразы даже у сомневающегося Маиса широко распахнулись глаза, - и они за леди Катериной и в огонь, и в воду. Как мне сказал мистер Сэм - любого порвут. Впрочем и она за своих людей будет стоять до конца. И это не пустые слова, леди Катерина многажды доказала на деле, что все, кто пошёл за ней, доверился, могут рассчитывать на безоговорочную помощь с её стороны. И да, Маис, - оглянулся мужчина на юношу, - вот ты рвёшься покинуть наш остров. А ты подумал, что на Большой Земле священники весьма рьяно ловят колдунов и сажают их на кол? Будешь всю жизнь скрываться, вздрагивая от каждого шороха или проведёшь в бегах, что тоже не самое приятное занятие в жизни.
- Решим голосованием, - заговорил вновь Пит, вздохнув. - Никто никого более уговаривать не будет, смысла не вижу в этом, а уж держать силой и подавно. Планируя бунт я, прежде всего, хотел завоевать Огненную Землю и остаться здесь жить и растить детей. Признаюсь, даже мысли переехать на основной материк не было. А знаю я гораздо больше вашего, и читал книги. Итак, у нас есть сегодняшний день и ночь на размышления. Нас, конечно, никто не гонит, но, как подозреваю, бездельников кормить и терпеть долго никто не станет.
Люди, разбившись по небольшим группкам, начали тихо переговариваться. Пит подошёл к Саре и Бобби, приобнял жену, потрепал по волосам сына. Они уже приняли решение. Оттого не знали куда себя деть.
- Вот вроде и не нужно идти на плантацию, - шепнула супругу Сара, - но меня всё не покидает ощущение нависших над спиной плетей за леность.
- Привычка сложная вещь. Искоренить её будет непросто, - ответил Питер.
- Папа, - позвал родителя Бобби, он даже приплясывал от нетерпения и жажды деятельности, - а можно мне пойти к леди Кейт? А? Я видел, что ей в большой корзине принесли славного льва!
- Когда ты успел? - ахнула Сара. - За тобой нужен глаз да глаз!
- После завтрака, когда ходил в уборную, я случайно завернул не в тот коридор и вышел в большую комнату с вооот такой железной люстрой на потолке. Вот тогда и увидел леди, которую все называли Генриетта, и неизвестного мистера с корзиной в руках.
- Ох и непоседа же ты у меня! - покачала головой встревоженная мать, она всё боялась поверить, что никто не накажет её ребёнка за подгляд, что вот прямо сейчас не откроется дверь и на них не кинутся надсмотрщики с кожаными плетями, нанося направо и налево многочисленные обжигающие удары.
- Всё хорошо, дорогая, - успокаивающе проговорил Питер, - Бобби, можешь сходить. Только не надоедай Её Высочеству.