books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Наркоз для совести. Часть II (СИ) - Фабер Ник

Наркоз для совести. Часть II (СИ) - Фабер Ник

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Наркоз для совести. Часть II (СИ) - Фабер Ник. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Наркоз для совести. Часть II (СИ) - Фабер Ник в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Второго десантника швырнуло об пол с такой силой, что от него осталась только мокрая клякса в помятой броне.

— Отходим! Назад! Все назад! — заорал командир, пятясь к выходу и не прекращая стрелять под аккомпанемент ревущих глоток, отзывающихся на каждое попадание.

Десантники открыли плотный огонь, прикрывая отступление. Один из них схватил за руку доктора Мерсера, который всё это время сидел у стены, обхватив колени и бормоча себе под нос. Учёный даже не сопротивлялся, не поднял головы. Его просто потащили за собой, как тряпичную куклу.

Тайвин смотрел на это и понимал, что их прямо сейчас бросят тут. Лежащих на полу, со связанными руками. Эти мысли обожгли его разум, как кислота.

— Эй! Стойте! Помогите нам! — закричал он. — Развяжите нас, чёрт вас дери! Не бросайте!

— Пожалуйста! — вторила ему Шенон. Голос её срывался на истерический визг. — Не оставляйте нас! Пожалуйста…

— Суки! — рявкнул Дилан, пытаясь подняться. — Развяжите нас, ублюдки!

Первый десантник пробежал мимо, даже не замедлившись. Второй. Третий. Никто не посмотрел в их сторону. Тайвин с ужасом уже решил, что это конец, когда один из отступающих бросил быстрый взгляд на них и замедлился на секунду. Но в этот момент щупальце, вынырнувшее из разбитых панелей, обвилось вокруг его ноги. Солдата рвануло назад, и его потащило к пролому. Он попытался ухватиться за пол, за что-нибудь, но не успел. Щупальце утащило кричавшего десантника прямо в реакторный отсек, и спустя мгновение крик оборвался.

Тайвин замер. Внутри его всё похолодело и сжалось. Он увидел, как одно из этих жутких щупалец медленно тянется прямо к нему. Оно не спешило, будто наслаждалось моментом. Ран впился глазами в эту серую, блестящую массу, в лица, вросшие в неё, и думал только об одном — жена и сын его больше не увидят. Эта мысль обожгла его, как кислота, но тело со скованными руками не слушалось. Он не мог пошевелиться.

А потом щупальце вдруг дёрнулось и заметалось из стороны в сторону. Град выпущенных из импульсных винтовок пуль впился в него, разрывая плоть в лоскуты и вырывая из неё целые куски. Кто-то схватил Тайвина за плечо и с силой дёрнул назад, прочь от щупальца.

— Хватай их! — услышал он сквозь звон в ушах.

Двое десантников тащили его, Дилана и Шенон прямо к выходу. Один, не оборачиваясь, поливал отростки огнём из винтовки, держа оружие в одной руке, пока второй выволок Рана в коридор и швырнул на пол.

— Какого хрена вы творите⁈ — заорал командир, когда последние солдаты выбежали из рубки. — Я приказал отступать!

— Не бросать же их там, сэр, — ответил один из десантников. Голос его звучал глухо, но твёрдо.

Командир хотел было ответить, но в этот момент щупальца, вырвавшись из пролома, заметались по коридору. Они будто двигались вслепую, натыкаясь на стены, оставляя на них влажные разводы. Но с каждым конвульсивным движением становились всё ближе и ближе.

— На ноги их ставьте! — приказал командир. — Быстро!

Тайвина рванули вверх, грубо, не церемонясь, поставили на ноги. Дилана и Шенон тоже подняли.

— Развяжите нас, — почти сразу же заорал Старк. — Дайте нам оружие! Мы можем помочь…

Один из десантников, не глядя, развернулся и со всей силы врезал бронированной перчаткой по лицу Дилана. Тот отлетел к стене со связанными руками и едва не рухнул на пол.

— Рот закрой, — сказал солдат. — Будешь жить — развяжем.

— Назад! Приказ — отступать! — повторил командир.

Они двинулись. Десантники шли последними, поливая коридор огнём. Щупальца хлестали вслепую, но порой их слепые броски оказывались до отвратительного удачливыми. Одно из них обвило руку идущего последним солдата и рвануло назад. Тот вскрикнул, попытался ухватиться за стену и вырвал руку из хватки. Но несчастного тут же схватили за ногу и потащили по полу. Двое товарищей бросились к нему, схватили за броню, но тварь оказалась сильнее. Их тоже потянуло назад, несмотря на усилители и искусственные мышцы в броне.

Третий десантник выхватил гранату, рванул чеку и швырнул в глубину коридора. Взрыв вырвал кусок плоти, но щупальце даже не ослабило хватку. Оно тащило их всех троих, неумолимо, метр за метром.

— Убейте его! — заорал тот, кого схватили. — Убейте эту тварь, мать вашу! СДЕЛАЙТЕ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ!

Они не выдержали. Солдата вырвало из их рук и утащило в рубку. Оттуда до выживших донёсся последний, пропитанный болью визг. А через несколько секунд в коридор вырвались новые щупальца, будто в ответ на этот крик. Они, извиваясь, двигались по полу, по стенам, по потолку — медленно, но уверенно.

— Бежим! — скомандовал командир, и они побежали.

Тайвин, Дилан и Шенон — все со связанными руками. Это было отвратительно, страшно и глупо, но выбора не оставалось. Они бежали, спотыкались, падали, поднимались и бежали дальше, пока не выскочили из коридора в следующий отсек. За спиной слышался влажный, хлюпающий звук. И с каждой секундой он становился всё ближе и ближе.

— К лифтам! — приказал командир. — Выход через лифты!

Мерсер, который до этого находился в кататоническом состоянии, вдруг ожил. Услышав слово «лифты», он дёрнулся, забился в руках тащившего его десантника, замахал руками.

— Нет! Нельзя! Нельзя, нельзя, нельзя! — закричал он безумным, срывающимся на фальцет голосом. — Это опасно! Они там! Они затаились! Они ждут! Ад! Врата ада! Открыть врата ада… нельзя открывать, нельзя выпускать, нельзя, нельзя, НЕЛЬЗЯ!

— Заткни его! — бросил командир, даже не оборачиваясь.

Десантник, тащивший Мерссера, попытался зажать учёному рот рукой, но тот вырывался, кусался и продолжал кричать одно и то же. Тайвин смотрел на него и понимал — старик не врал. Он знал, что здесь происходит. И он знал, куда они сейчас бегут.

Но другого выхода не было.

Они свернули в широкий коридор. Впереди показались массивные двери лифтового холла. За ними — путь наверх, к кораблям. К спасению.

Когда они вбежали в холл, щупальца ненадолго отстали. Тайвин бросил взгляд назад — коридор был пуст. Но шум не стихал. Этот мерзкий, хлюпающий звук доносился откуда-то из-за поворота.

Десантник, тащивший Мерсера, наконец справился с ним — просто прижал голову учёного к стене и держал, пока тот не затих.

— Лифты, сэр, — доложил кто-то. — Два работают.

Хоть какой-то плюс от того, что они дали питание.

— Загружаемся, — приказал командир. — Все в один, не рассредотачиваться. Огонь по этой срани, если сунутся. Пленные — в середину.

Тайвина, Дилана и Шенон грубо затолкали в лифт. За ними ввалились десантники. Мерсера бросили в угол. Командир нажал кнопку закрытия дверей. Створки медленно поползли друг к другу, и Тайвину показалось, что они закрываются целую вечность.

В последний момент, когда между створками оставалась узкая щель, из глубины коридора вылетело щупальце. Оно ударило в дверь, согнуло её край, но не смогло пролезть. Ещё секунда — и двери закрылись. Лифт дёрнулся и пошёл наверх.

Тайвин прислонился спиной к стене, закрыл глаза и выдохнул. Он был жив. Они были живы. Пока что.

— Будем считать, что вам повезло, — сказал один из десантников с изображением змеи с раскрытой пастью, что стоял к ним ближе всего. — Но если кто-то из вас сделает глупость…

— Сделаем глупость? — перебил его Дилан разбитыми губами. — Да я сейчас…

— Заткнись, Старк, — выдохнул Тайвин. — Дилан, просто заткнись. Они нас вытащили. Мы живы. Пока живы. Этого достаточно.

Дилан хотел ответить, но передумал. Отвернулся к стене.

Лифт поднимался. За бронированными дверями слышался гул — работа двигателей, гудение систем, и где-то далеко, очень далеко — этот мерзкий, хлюпающий звук. Но он быстро стих.

Тайвин смотрел на огонёк индикатора этажей и молчал. В голове пульсировала одна единственная мысль: жена и сын. Жена и сын. Он должен вернуться. Должен.

Лифт замедлился и остановился. Двери открылись. Впереди был длинный коридор. Пустой. Тихий.

— Выходим, — скомандовал командир. — До ангаров пять минут быстрым шагом. Держаться вместе. Если кто отстанет — не ждём. Вопросы?

Перейти на страницу:

Фабер Ник читать все книги автора по порядку

Фабер Ник - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Наркоз для совести. Часть II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наркоз для совести. Часть II (СИ), автор: Фабер Ник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*