books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович

"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сапожников Борис Владимирович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Виконт Уильям благодарно кивнул и, попращавшись, прижимая к груди выданный принцессой пергамент, поспешил прочь из кабинета.

Проводив наследника Уолсолла весёлым взглядом, Элоиза откинулась на спинку сиденья и задумчиво посмотрела на закрывшуюся за ребёнком дверь.

— Вот и проверим насколько Уильям справится с таким непростым заданием, и как быстро сможет всё организовать. Заодно будет ему проверка на умение хранить тайны.

Элоиза отдала виконту только основные положения, самое важное — химические составляющие, она хранила пока у себя в голове. Если Уильям справится она, пожалуй, сможет отдать ему весь проект.

— Ваше Высочество! — в кабинет вошла леди Маргарет и подала ей свёрнутый тугой лист бумаги, — лорд Райт просил отдать вам лично в руки.

— Благодарю, — кивнула принцесса и быстро развернула послание, — хмм. Вот как…

Маргарет было интересно узнать, что так удивило Её Высочество и Элоиза, заметив выражение лица личного секретаря, передала ей лист.

— Ваше Высочество, — прочитав написанное, старшая фрейлина изумлённо посмотрела на задумчивую принцессу, — но ведь колдунов принято сжигать. Зачем церковники решили платить звонкой монетой за их поимку? И что теперь будет?

— Это должно было попасть в руки монсеньора Керье, — чуть помолчав, всё же ответила принцесса, — заметила, там говорится о возрасте. Не старше двадцати лет. Странно всё это. Послание сожги и вызови ко мне мистера Тэйлора, он ведь ещё не отбыл в Ланкастер?

— Собирался завтра с утра, — ответила фрейлина, бросая лист в камин. Пламя тут же с жадностью накинулось на подношение, не оставив от него и следа.

Глава 33

О нет, мне жизнь не надоела,

Я жить люблю, я жить хочу,

Душа не вовсе охладела,

Утратя молодость свою.

Еще хранятся наслажденья

Для любопытства моего,

Для милых снов воображенья,

Для чувств. . . всего.

"О нет, мне жизнь не надоела..." А.С. Пушкин.

Питер Тэйлор и не подозревал, что разговор с Её Высочеством пройдёт настолько успешно.

Он взял сына с собой, хотя по первости сильно сомневался в правильности такого шага. Но что-то подсказывало ему, что он должен поступить именно так. И Питер решился довериться своей интуиции, которая, к слову говоря, ни разу его не подводила.

Принцесса Элоиза выслушала их очень внимательно, даже попросила продемонстрировать способности, нисколько не испугавшись огня на ладонях бывшего лесничего.

— А ваш сын, — повернулась она к Лайаму, — отчего же не покажешь свой дар?

Юноша замялся, не зная, как сказать, и отец тут же пришёл ему на выручку:

— Ваше Высочество, он может колдунствовать только во время грозы. Вот так из воздуха сделать молнию мой мальчик не умеет.

— Хмм, — задумчиво протянула принцесса и прижала тонкий указательный палец к губам, ненадолго задумавшись. — А вот все мои маги уже могут магичить без первоисточников, — зачем-то сказала она, — мне кажется, что и Лайам сможет также, если будет тренироваться. Нужно пробудить магию в крови полностью и не сдерживаться, как вы привыкли.

Всё, что говорила Её Высочество поначалу сильно напугало Питера, и его опасения тут же проявились в выражении глаз и лица.

— Боитесь? — прямо спросила его Её Высочество.

Питер не стал отнекиваться и просто кивнул. После опомнился и сказал вслух:

— Да, Ваше Высочество. Я боюсь гнева церкви. Наверняка и здесь есть служители, которые могут изловить Лайама и отправить на плаху.

— Да, верно говорите, был тут у нас один такой, — протянула Её Высочество, — наверняка кроме него осталось ещё много тайных ненавистников нового порядка. Но мы работаем над тем, чтобы не давать им возможности обратиться за помощью к Папе Иннокентию Третьему. И пока нам это удаётся.

Её Высочество отошла к своему рабочему столу, села на кресло с высокой спинкой и, придя к какому-то решению, кивнула сама себе, после чего озвучила мысли вслух:

— Мистер Тэйлор, оставьте сына у нас, сами поезжайте за вещами и супругой. Для вас найдётся и жильё, и работа. Без куска хлеба не останетесь. К тому же у Лайама будет выбор, если он захочет, то я приму его к себе на службу, мы подпишем договор и он будет получать плату за работу на меня. Если вы решите, что вам по душе более спокойная жизнь, то я не стану никого принуждать. Маги у меня — это военная каста в большинстве своём. Мы живём в непрстые времена. Подумайте над этим очень серьёзно. Если есть вопросы, вы можете их задать сейчас или позже, как осмыслите всё сказанное.

Питер покачал головой — вопросов у него не было. Он был согласен служить принцессе верой и правдой, только за то, что она возьмёт под своё крыло его сына. А уж о том, что и им выделят какое-то жильё и даже работой обеспечат, он и мечтать не мог.

— Леди Маргарет, распорядитесь, пусть семью Тэйлор устроят в замке, — не дождавшись вопросов, обратилась Её Высочество к фрейлине, замершей у двери.

Уже сидя в комнате, прежде накормленные и напоенные на замковой кухне, отец и сын обсудили между собой всё, что с ними произошло за тот маленький промежуток времени, когда они оказались в кабинете принцессы.

— А этого невиданного зверя ты хорошо рассмотрел, отец? — восхищённо воскликнул Лайам, возбуждённо блестя глазами, — пока обедали я спросил у служанки, так она сказала, что это лев и он ещё маленький. И должен вырасти и стать размерами, как молодой бычок!

— Сын, — осуждающе покачал головой отец, — мы ещё толком не осмотрелись, а ты уже суёшь нос не в свои дела и задаёшь ненужные вопросы. Мы в гостях, и стоит вести себя прилично! И когда успел спросить-то!? — удивился Питер вслух, — я же вроде не отлучался от тебя далеко!

— Ай, отец! — отмахнулся от него Лайам, — пока ты ходил за добавкой, тогда и спросил, чего тут такого? За спрос ведь денег не берут. Эх, вот бы и мне такого льва! Я точно стал бы повелителем мира! И все бы меня боялись.

Отец слушал мечты сына с лёгкой улыбкой: подросток, что с него взять. Вот только серьёзно с ним поговорить стоит, всё же служба на Её Высочество — это большая ответственность для всей их семьи. Может стоит просто жить, как жили? Лайам юн, голова горяча, это сейчас он хочет стать военным магом, но это значит, что и рисковать жизнью он тоже будет. А Питеру вовсе не хотелось потерять единственного сына. И, не став откладывать такой непростой разговор, он озвучил свои опасения вслух.

— Подумай хорошенько, сынок, — в конце добавил Питер, строго глядя в глаза Лайаму, — у тебя есть на то время. Осмотрись здесь, погляди на других магов. До моего возвращения прими решение.

С того разговора прошло три дня. Питер огляделся на новом месте, познакомился с жителями замка и пришёл к выводу, что люди здесь живут хорошие и, что его крайне удивило, преданные Её Высочеству по-настоящему! Уважение к принцессе зиждилось не на страхе быть наказанными, а именно на искреннем желании получить хоть немного одобрения и улыбки от этой необычной девушки.

И вот перед самым отъездом его вызвали в срочном порядке в кабинет Её Высочества. Оказавшись на месте, Питер растерянно огляделся. Уж больно много народа было внутри.

— Вы-то мне и нужны, мистер Тэйлор, — воскликнула Её Высочество, завидев его, растерянно замершего на пороге, — проходите, проходите! У меня к вам есть срочное задание. От выполнения которого зависит будущее нашего королевства.

Питер несколько растерялся от такого напора, но прошёл в центр комнаты и уважительно поклонился.

— Всё, что в моих силах, Ваше Высочество, я сделаю.

— Мне нужно, — тут же заговорила принцесса, одобрительно кивнув, — чтобы вы пригляделись к односельчанам. Наверняка среди них есть те, кто скрывают от остальных свои магические способности. Шепните там, шепните тут, заедьте в Ланкастер, пройдитесь по тавернам и под видом пьяного гостя, сболтните, что принцесса Элоиза привечает колдунов. Даёт им работу и платит золотом.

Перейти на страницу:

Сапожников Борис Владимирович читать все книги автора по порядку

Сапожников Борис Владимирович - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-62". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Сапожников Борис Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*