books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович

"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Марченко Геннадий Борисович в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

- Дор-рога опасна. - норнок кивнул и сделал указывающий жест в сторону. - Мор-роки голодны, могут сожр-рать. Ночи гр-розные, как бур-ран. - растягивая букву "р", норнок коротко жестикулировал, подкрепляя слова энергичными жестами. - Хор-рроший р-ратник спр-равится, но ор-ружие тр-ребуется гр-розное. Зачар-рованное. У тебя есть?

- Ты желаешь торговать? - уточнил я. Мне показалось, что этот странный норнок хочет каким-то образом меня обмануть. Ну не оружием же он торгует, в самом деле? Сидя под снегом у обочины дороги, которой никто не пользуется!

"А, кстати. - мелькнула мысль. - Что он там говорил про "мороков"? Могут сожрать? Так, может, эта дорога и правда заброшена, потому что на ней встречаются какие-то твари?"

- Тор-рговать - нет. - норнок отрицательно махнул лапой. - Обмен. Нам тр-ребуется помощь, а путникам - ор-ружие. Зачар-рованное оружие в обмен на помощь.

- Какая именно помощь вам нужна? У вас что-то случилось?

- Случилось. - подтвердил норнок. - Пр-ризраки. Мор-роки. Мы ср-ражаемся и умир-раем. Пр-риходящих с др-ругой стороны слишком много. Если дашь помощь, мы дадим ор-ружие. Одно ср-ражение - один меч. Такое пр-редложение.

"Вот оно что. - невесело подумал я. - Этот народец тоже погряз в сражениях с порождениями Гарда..."

- У меня своя дорога и своя цель. - сказал я. - Я не могу терять время и принимать участие в ваших битвах. Извини.

- А ор-ружие?

- Против призраков оно мне не нужно. Я маг.

- Маг? - норнок оживился. - Пр-рошлый маг ср-ражался р-рядом с нами, как нор-рнок! Гр-розен он был! Гр-рознее, чем мор-роки! Стр-раж!

Я усмехнулся. Раскатистое "рэ" этого грызуна удивительно напоминало карканье ворон и я никак не мог отделаться от ощущения, что разговариваю с какой-то птицей. А маг, о котором он говорит... Скорее всего, норнок рассказывает о хрономанте. Так вот, значит, чем он тут занимался - помогал норнокам. Интересно...

- Я знаю об этом маге. - сказал я норноку. - Его имя Лирримир и я иду за ним по одному очень важному делу. Поэтому прости, но мне пора двигаться дальше.

Опечаленно вздохнув, норнок сделал непонятный жест передними лапами.

- Пусть мор-роки обойдут тебя стор-роной. - сказал он и уселся обратно в снег, поправляя накидку и устраиваясь поудобнее.

- Спасибо. - убрав карту, которую всё ещё держал в руках, я вспомнил о том, что узнал у невелайров и сказал:

- Если это будет для вас важно, то полноценное вторжение Гарда произойдёт рядом с городом Девенберг. Это где-то в Мирандии.

Удивлённо вскинув голову, норнок уставился на меня во все глаза.

- Девенбер-рг далеко. Откуда путнику знать об этом?

- Я знаю, поверь. И не ошибаюсь. Информация получена от старшего из невелайров, на западе его называют Всесказателем...

- Отец-покр-ровитель?! - норнок был так эмоционален, что едва не выпрыгнул из своей накидки. - Р-раскажи!!

- Э-эй, нет. - норнок уже подбежал ко мне и я выставил вперёд ладони. - Стой. У меня нет времени на пустые разговоры...

- Не мне! - взволнованный норнок принялся нетерпеливо подпрыгивать. - Стар-рейшине! Это р-рядом! Пожалуйста!!

- Слушай, я не...

- Ор-ружие! Гр-розное! - норнок, от которого пахло шерстью и отчего-то разогретым металлом, сложил лапы в умоляющем жесте. Я обратил внимание на то, что пальцев у него столько же, сколько и у меня - пять. - Пр-рошу! Р-рядом! Это быстр-ро! Мы отблагодар-рим!

Поняв, что просто так мне от него не отделаться, я вздохнул.

- Чёрт с тобой. - сказал я ему. - Веди. Только быстро.

Понятие "рядом" у норнока оказалось весьма относительным - до поселения мы добирались около четырёх часов и оказались у его ворот уже под вечер. Хорошо хоть двигаться к нему пришлось по той же самой дороге, а часть пути норнок не жалуясь бежал рядом со мной, так что потерь во времени у меня не предполагалось.

Единственное, чего я не понимал - это причин, по которым встреченный норнок сидел в снегу на таком удалении от родного дома. Неужели нельзя было поджидать путников где-то поближе? Или было опасение, что без "зачарованного оружия" ни один из путников до их поселения не доберётся? Не знаю. Спрашивать об этом норнока мне показалось несколько некорректным.

Дома норноков располагались внутри холмов, вырытые в них на манер нор, но отличались от любой норы тем, что были хорошо устроены и оборудованы входными дверьми. Внутри было тепло и даже уютно - я заметил множество предметов мебели и фонарей, а также удивился тому, насколько же убранство комнат напоминает обиталище человека. Не так уж и много между нами, выходит, отличий...

Старейшина, к которому меня привели, живо напомнил мне старика Путемастера своим видом - будучи одет в пёстрый и расшитый непонятными символами балахон, он тоже курил длинную трубку и гремел костяными амулетами при каждом движении. Трубку он прикуривал от одного из угольков, размещённых в металлической миске, и в глазах его при этом отражались дрожащие огоньки.

- Доброго времени путнику. - сказал он, когда я зашёл в комнату и пригнулся, опасаясь встретиться головой с одним из светильников. - Ты можешь называть меня Старый Раджас. Ты пришёл, чтобы биться за нас при следующем нападении?

Ответить я не успел - в разговор вмешался мой сопровождающий, принявшийся тараторить так быстро, что я не понимал и половину из того, что он говорил. Старейшину, впрочем, скорость сообщаемых ему сведений не смутила. Внимательно выслушав доклад, он несколько раз кивнул и посмотрел на меня.

- Этот год был полон и великих, и страшных знамений. Похоже, наше время пришло.

- Ваше время?

- Да. Я не ждал появления Вестника до того, как минует День Ветров, но ты здесь.

- Я - не Вестник. - возразил я. - Моё имя Анриель и я пришёл лишь потому, что меня попросил один из ваших воинов...

- Анпас прозорлив. - степенно согласился старейшина и я отметил, что его словарный запас явно шире, чем у упомянутого Анпаса. - Он поступил правильно. Однако... - отложив трубку, норнок приподнялся со своего места и попросил:

- Назови мне место сражения с Приходящими, Вестник. Я должен услышать это из твоих уст сам.

Я улыбнулся. Ну, что же - пускай будет Вестник. Хоть Дкаддом меня назовите, только в тепле разрешите переночевать.

- Девенберг.

- Мы придём. - коротко поклонившись, норнок уселся обратно, после чего подобрал трубку и внимательно посмотрел на меня. - Ты тоже ищешь способы вернуть одного из Титанов?

"Титанов? - удивился я. - Кто это и почему я должен хотеть, чтобы кто-то из них вернулся?"

- Нет, это меня не интересует. А почему вы спрашиваете?

- Великий маг, по следам которого ты идёшь, обращался к нашим преданиям как раз за этим. Он верит, что тот Титан, чья сила позволила победить нашим предкам, может вернуться. Или что он оставил после себя то, что может спасти наш мир от разорения.

- Лирр? - уточнил я, вспомнив, как зовут хрономанта. - Вы говорите о Лирре, верно?

Норнок кивнул.

- Да. Мне жаль, что мы не сумели ему помочь. Но даже великий и грозный Тунн видит, что это было не в наших силах. Нельзя знать то, о чём не знали и твои предки...

- Я понимаю.

В ходе дальнейшего разговора выяснилось, что на территории Лимантийского Белополья происходит совершенное безобразие - норноки сражаются с мороками и голодными призраками, бароны воюют друг с другом и устраивают передел территорий, а король собрал все доступные ему войска в столице и предпочитает не замечать ничего из того, что происходит за стенами его замка.

- Сумасшедший дом. - сказал я, используя терминологию Палакса. - Мне казалось, что угроза демонического нашествия должна сплотить местных правителей, а не разобщить. А они...

- Не видят дальше собственного носа. - старейшина Раджас усмехнулся, что придало его мордочке весьма специфическое выражение. - В Трёхсторонье властвует тьма, а люди отвернулись от неё так, словно её вовсе не существует.

Перейти на страницу:

Марченко Геннадий Борисович читать все книги автора по порядку

Марченко Геннадий Борисович - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


"Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-20. Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Марченко Геннадий Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*