books-read.com
books-read.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика . Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Лоухед Стивен Рэй в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

— Объединив лей-путешествие с традиционными методами перемещения, я, ценой больших затрат и трудностей, догнал Артура в Макао. Именно здесь он делал все свои татуировки — вы знали? В любом случае, я планировал пригласить великого искателя приключений стать моим партнером в славном предприятии. Я думал, мы вместе будем продолжать наши исследования. Я думал, если мы станем партнерами, то я со временем узнаю все его секреты. — Берли развел руками. — Этого не случилось. Артур с самого начала был настроен против меня. Скорее всего, я был недостаточно убедителен. Мне слишком хотелось поскорее заключить соглашение. Торопливость часто меня подводила. Когда я понял, что он не горит желанием сотрудничать, я решил забрать карту силой.

— Ты имеешь в виду, содрать с него шкуру! — процедил Кит сквозь стиснутые зубы.

Берли просто пожал плечами.

— Понимаю, это шокирует. По правде говоря, я не чуждался жесткой тактики. Я понимал, что другого шанса у меня может не случиться. В то время мне это казалось самым простым решением.

— Но у вас не получилось? — предположил Джанни.

— Я попытался, но попытка не удалась. Артур сбежал, сохранив свою богато иллюстрированную кожу. — Он печально улыбнулся. — Ирония в том, что в конце концов кожу с него все-таки сняли, но к тому времени я потерял его следы. Больше мы не встречались.

Вильгельмина взвесила услышанное и решила, что в его истории есть доля правды.

— Но вы продолжали искать карту, — сказала она.

— То, что я был в одном шаге к успеху, придало мне ещё больше смелости, ещё больше наглости и, в конце концов, довело до полного беззакония. Сказать, что я удвоил усилия, значит сказать слишком мало. Обретение карты стало моей навязчивой идеей. Ради этого я совершил множество предосудительных поступков.

Меня сжигало желание заполучить карту, и это пламя в конце концов все уничтожило. Мне нужен был этот кусок кожи. — Берли посмотрел через стол на Кита. — Я сожалею, что из-за этого погибли Козимо, сэр Генри и многие другие, с которыми пересекались мои пути.

Откровенное признание Берли было встречено молчанием. Первым заговорил Джанни.

— Вы предложили свою помощь. Не скажете, что вы имели в виду?

— Скажу, конечно, — ответил граф. — Я слышал, вы упомянули устройство, которое назвали теневой лампой. Любопытное название… — Он посмотрел на Вильгельмину. — Это тот же инструмент, который я называю лей-локатором?

— Думаю, да, — призналась Мина. — Я убедила Густава сделать мне копию.

— Весьма предприимчиво с вашей стороны, — признал Берли. — Я сразу понял, что вы — достойный противник.

— Сомнительный комплимент, — проворчала Мина.

— Откуда вы взяли те редкоземельные элементы, которые питают устройство? — спросила Касс.

— Редкоземельные? — Берли приподнял бровь. — Нет там ничего редкого. Этот материал — я называю его активированной землей, — простая садовая почва, на которую воздействовал силовой портал. Алхимики сумели усилить воздействие.

— Вы имеете в виду портал типа Черной Хмари? — предложила Вильгельмина.

— Да, Черная Хмарь — как раз один из таких порталов, — подтвердил Берли. — Но есть и другие, Сант-Антимо в Италии, Силбери-Хилл в Уилтшире, Монтикуло-дель-Дьябло в Испании.

— Седона в Аризоне, — добавила Касс, заслужив еще один неодобрительный взгляд Кита. — Там их называют вихрями.

— Еще один расположен возле аббатства в Монсеррате, — добавил Джанни.

— Я знаю, по крайней мере, об одном, находящемся под водой у берегов Бермудских островов в Саргассовом море. А есть еще и другие… — Берли задумчиво посмотрел в окно.

— Потрясающе, — проворчал Кит. — Только все эти разговоры ни к чему нас не приводят.

Вильгельмина неодобрительно нахмурилась, а Касс толкнула его локтем.

— Да что? — возмутился Кит. Он ткнул в Берли пальцем. — Он же говорит, что может помочь! А я все жду от него хоть чего-нибудь полезного. А часы тикают. Мы тратим время на болтовню! Как будто нам принадлежит все время мира.

И без того насупленный взгляд Вильгельмины стал еще холоднее.

— Ты уже закончил?

Кит скрестил руки на груди.

— На данный момент закончил. Возможно, позже я еще выскажусь.

Мина повернулась к Берли, который бесстрастно смотрел на Кита с отсутствующим выражением лица.

— Извините моего несдержанного друга.

— Нечего за меня извиняться! — вспылил Кит.

— Пожалуйста, не стоит, — прервал его Берли. — Мистер Ливингстон прав. Это я должен сожалеть, и уверяю вас, мне очень жаль. И это правда, у нас впереди важные дела. Исповедь полезна для души, но она не помогает в решении проблем. — Он сложил руки на столе жестом, означающим полную покорность. — Я ваш слуга.

— Любая помощь, которую вы можете нам оказать, будет оценена по достоинству. Но пока вы понятия не имеете о масштабах проблемы, с которой мы столкнулись.

— Не говори ему ничего, — вмешался Кит. — Он сам предложил помощь. Вот и давай посмотрим…

— Ну что ж… Вам нужны лей-локаторы. Я могу их получить, — сказал Берли деловым тоном. — Правда, сейчас я при дворе персона нон грата, но, как мы знаем, Базальгетт не страдает угрызениями совести. Надавив на него совсем немного, я смогу заказать теневые лампы — столько, сколько вам нужно. Однако, — продолжил он, — я думаю, что на карту поставлено нечто большее, чем просто поиск Карты на Коже, не так ли?

— Вы действительно не догадываетесь, с чем мы столкнулись? — спросила Касс. — Вы не слышали эту часть разговора?

Берли покачал головой.

— Если я хочу принести больше пользы вашему предприятию, я предлагаю вам рассказать мне все.

— Не делай этого, — сказал Кит. — Я серьезно. Нам нужны теневые лампы, а он предлагает достать их. И хватит. Остальное его не касается.

— Заткнись, Кит, — сказала Мина. — Отдохни немножко. — Она повернулась к Берли и сказала:

— Детали обсудим позже, но сейчас надо сказать лишь то, что угроза, с которой мы столкнулись, — это полное и окончательное разрушение Вселенной, а также всех и всего в ней. Навсегда.

На лице Берли не отразилось ни тревоги, ни изумления, только скромный интерес. Он взглянул на Джанни. Тот кивнул, подтверждая слова Мины.

— Это в самом деле так. Конец всему — это и есть проблема, которую мы пытаемся решить.

— В таком случае, — предположил Берли, — вам понадобятся теневые лампы помощнее.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ. Светлые Империи

ГЛАВА 28, в которой спасатели обсуждают эффективность обращения

— Это я-то веду себя неразумно?! — Кит почти кричал. Он понимал, что его голос звучит визгливо, но ничего не мог с собой поделать. — Этот… этот психопат выглядит раскаявшимся. Только сейчас он жалеет, что прозрел и занял сторону ангелов. И вы доверяете ему все исправить?

— Никто ничего подобного не говорит, — возразила Вильгельмина. Она придерживала свою раненую руку, чтобы перевязь так не давила на шею.

— Этот человек — хладнокровный убийца. А тот, кто убил один раз, убьет и в следующий. Его расстрелять нужно!

— Давай потише, — осадила его Вильгельмина. — Остальным надо поспать.

— Спать! Да как можно спать под одной крышей с убийцей! Он же может перерезать нас всех спящими, если ему понадобится.

Вильгельмина устало покачала головой. Рука болела. Непрерывная череда событий этого дня немного помогала хотя бы на время забыть о боли. Сейчас они стояли в полутемной кухне. Было поздно, все остальные уже отправились спать. Несмотря на громкие протесты Кита, они согласились принять помощь Берли. Вильгельмина задержалась. Ей хотелось успокоить Кита, но спор затягивался, Кит начал повторяться.

— Ну и ладно. Если хотите идти у него на поводу, идите. Только без меня! — Кит пнул стул, на котором сидел. — Черт возьми, Мина, ты с ума сошла?

— Я вовсе не требую, чтобы тебе все нравилось, — сказала она, попробовав зайти с другой стороны. — Но у Берли есть то, в чем мы все отчаянно нуждаемся, а он согласен помочь. Если ты не заметил, на кону стоит кое-что побольше, чем твои обиды.

Перейти на страницу:

Лоухед Стивен Рэй читать все книги автора по порядку

Лоухед Стивен Рэй - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Современная зарубежная фантастика-5. Компиляция. Книги 1-23 (СИ), автор: Лоухед Стивен Рэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*