books-read.com
books-read.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Бернард Монтгомери - Мемуары фельдмаршала

Бернард Монтгомери - Мемуары фельдмаршала

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Бернард Монтгомери - Мемуары фельдмаршала. Жанр: Биографии и Мемуары издательство неизвестно, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Бернард Монтгомери - Мемуары фельдмаршала в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

Примечания

{1} Историческое исследование У. Черчилля о жизни своего предка Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.

{2} Атенеум — клуб, основанный в Лондоне Вальтером Скоттом в 1824 г. (Здесь и далее примеч. пер.)

{3} Нимрод (мятежный, возмутительный) — библейский персонаж, сын Хуша — «сильный зверолов» (Быт., X, 8–9).

{4} Армия метрополии — части и соединения британских войск, расположенных на Британских островах (в отличие от колониальной армии).

{5} Субалтерн-офицер — старший среди младших офицеров батальона.

{6} Имеется в виду Англо-бурская война 1900–1902 гг.

{7} Шинфейнеры (от ирл. Sinn Fein — «мы сами») — национальное движение, возглавившее войну за независимость в Ирландии (1916–1921 гг.). Война велась преимущественно партизанскими методами с большим ожесточением с обеих сторон.

{8} Геддес Патрик (1854–1932) — шотландский биолог и социолог.

{9} Олдершот — крупнейшая военная база и учебный центр, где были расквартированы наиболее боеспособные войска.

{10} Южная Ирландия — так Монтгомери называет образованное в 1937 г. государство Эйре, которое в 1949 г. переименовали в Ирландию (Ирландскую республику).

{11} Тут Монтгомери полностью следует заветам Чапаева: в атаке командир должен быть впереди, на боевом коне.

{12} Перевод И. Клюканова.

{13} Винчестер — одна из старейших престижных мужских школ.

{14} КОССАК (COSSAC) — кодовое название штаба планирования операции «Оверлорд».


Примечания

[1]

Историческое исследование У. Черчилля о жизни своего предка Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.

[2]

Атенеум — клуб, основанный в Лондоне Вальтером Скоттом в 1824 г. (Здесь и далее примеч. пер.)

[3]

Нимрод (мятежный, возмутительный) — библейский персонаж, сын Хуша — «сильный зверолов» (Быт., X, 8–9).

[4]

Армия метрополии — части и соединения британских войск, расположенных на Британских островах (в отличие от колониальной армии).

[5]

Субалтерн-офицер — старший среди младших офицеров батальона.

[6]

Имеется в виду Англо-бурская война 1900–1902 гг.

[7]

Шинфейнеры (от ирл. Sinn Fein — «мы сами») — национальное движение, возглавившее войну за независимость в Ирландии (1916–1921 гг.). Война велась преимущественно партизанскими методами с большим ожесточением с обеих сторон.

[8]

Геддес Патрик (1854–1932) — шотландский биолог и социолог.

[9]

Олдершот — крупнейшая военная база и учебный центр, где были расквартированы наиболее боеспособные войска.

[10]

Южная Ирландия — так Монтгомери называет образованное в 1937 г. государство Эйре, которое в 1949 г. переименовали в Ирландию (Ирландскую республику).

[11]

Тут Монтгомери полностью следует заветам Чапаева: в атаке командир должен быть впереди, на боевом коне.

[12]

Перевод И. Клюканова.

[13]

Винчестер — одна из старейших престижных мужских школ.

[14]

КОССАК (COSSAC) — кодовое название штаба планирования операции «Оверлорд».

Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

Бернард Монтгомери читать все книги автора по порядку

Бернард Монтгомери - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Мемуары фельдмаршала отзывы

Отзывы читателей о книге Мемуары фельдмаршала, автор: Бернард Монтгомери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*