books-read.com
books-read.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Артур Дойл - Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе

Артур Дойл - Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Артур Дойл - Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе. Жанр: Классический детектив издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6, год неизвестен. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Артур Дойл - Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

– Вот это дела! – удивленно воскликнул вошедший глухим голосом. – Ну и ну! А это кто еще такой? Шолто, да у вас тут тесно, как в кроличьей норе.

– Полагаю, вы узнаете меня, мистер Ателни Джонс, – тихо сказал Шерлок Холмс.

– Конечно, узнаю, – ответил он. Дыхание у него было тяжелым, с присвистом. – Вас не скоро и забудешь. Помню, помню, как вы читали нам лекцию о причинах и предполагаемых следствиях в деле с кражей драгоценностей в Бишопсгейте. Не скрою, тогда вы направили нас по нужному пути, но преступление мы раскрыли не благодаря вашим советам, а только по чистой случайности.

– Вы мне льстите, мистер Джонс. Ничего особенного я вам не сообщил.

– Ну, полно вам, мистер Холмс. Зачем стыдиться собственных заслуг, пусть даже и не очень значительных. Но здесь, как мы видим, произошло убийство. Плохо дело! Нужны факты и только факты. Никаких теорий. Как удачно, что я оказался здесь. Занимался одним дельцем, собирался было уезжать, приехал на станцию и тут как раз приходит депеша. Убийство! Так, и что вы обо всем думаете?

– Что здесь не место для моих теорий, – сухо ответил Шерлок.

– Конечно, нет, – согласился толстяк. – Но иной раз вам в голову приходят интересные идейки. Да…, – протянул он. – Дверь была заперта. Все ясно. Драгоценности стоимостью в четверть миллиона фунтов пропали… А окно?

– Закрыто, но на подоконнике есть следы.

– Если окно закрыто, то следы к нашему делу не имеют никакого отношения. Ну, это же очевидно! Не исключено, что его просто хватил удар. Да, но драгоценностей-то нет. Так как же все происходило? Ах, так вот оно что! Меня иногда здорово осеняет! Значит, так. Мистер Шолто, и вы, сержант, выйдите отсюда. Хорошо. Вы, – он указал на Шерлока и на меня, – можете остаться. Мистер Холмс, что вы думаете об этом деле? По признанию Шолто, он был здесь вчера вечером. Брата сразил удар, Шолто уходит отсюда с драгоценностями. Ну, что скажете?

– Затем покойник встает и предусмотрительно закрывает за Шолто дверь.

– Да, это не годится. Хорошо, давайте посмотрим на дело здраво. Этот Тадеуш Шолто являлся покойному братом, – он сделал ударение на слове «являлся». – Вчера между ними возникла ссора, это мы знаем точно. Теперь один из братьев мертв, а драгоценностей нет. С момента, когда Тадеуш ушел отсюда, его брата никто не видел. Кровать его застлана. Выходит, он в ней не спал. Тадеуш находится в крайнем волнении. Да, вид у него довольно гнусный. Вы подмечаете, Холмс, как тонко я вью свою паутину, а? Ну что ж, Тадеуш, петля захлестнулась.

– У вас нет необходимых фактов, – произнес Холмс. – Посмотрите сюда. Видите маленькое пятнышко? Отсюда я вытащил кусочек дерева. По моему мнению, он отравлен. На столе я обнаружил вот этот кусок бумаги. А рядом с ним – довольно любопытный предмет, молоток с каменным бойком. Можете сами полюбопытствовать. Как это вписывается в вашу теорию?

– Все эти вещи полностью подтверждают ее, – уверенно ответил детектив. – В этом доме полно экзотических штучек. Не исключено, что Тадеуш их использовал в своих целях. А бумажку подложил для отвода глаз. Попытался сбить меня со следа, да не тут-то было. Единственно, что меня в этом деле смущает, так это как он отсюда выбирался. А, да вот как – через крышу.

Здесь детектив проявил живость, какой я в нем и не подозревал. Он вспрыгнул на стремянку, полез вверх и протиснулся в отверстие. Вскоре с чердака мы услышали его радостный возглас:

– Нашел! Нашел! Слуховое окно открыто!

– Да, он определенно может найти там еще что-нибудь, что подтвердит его гипотезу. Проблески разума ему только вредят, – заметил Холмс, пожимая плечами. – Il n’y a pas des sots si incommodes que ceux qui ont de l’esprit… (фр) Нет более несносных глупцов чем те, которые не совсем лишены ума).

– Вот видите! – произнес Ателни Джонс, появляясь на стремянке. – Факты – вещь упрямая. Это вам не теория. Как я и думал, на чердаке есть слуховое окно, через которое можно попасть на крышу. Моя гипотеза оказывается правильной. Кстати, окно открыто.

– Это я открыл его, – признался Холмс. – Вот как. Значит, вы тоже его заметили? – мне показалось, что он немного разочарован. – Ну, ладно, неважно, кто его обнаружил, главное, что подозреваемый смог скрыться. Инспектор! – позвал он.

– Слушаюсь, сэр, – послышался голос полицейского.

– Попросите мистера Шолто войти.

Когда последний вошел в комнату, детектив строго посмотрел на него и произнес:

– Мой долг предупредить вас, мистер Шолто – все, что вы скажете, может быть использовано против вас. Именем королевы я арестовываю вас по подозрению в убийстве вашего брата.

Бедняга Шолто беспомощно всплеснул руками.

– Ага! Ну что я вам говорил?! Господи, так все и случилось! – он попеременно оглядывал нас с Холмсом.

– Не волнуйтесь, мистер Шолто, – успокоил его Шерлок. – Мне кажется, я смогу вам помочь. Не пройдет и суток, как с вас снимут обвинение.

– Не обещайте слишком многого, мистер теоретик, – рявкнул детектив. – Это дело может оказаться для вас намного сложнее, чем вы предполагаете.

– И я не только сниму с вас все обвинения, – невозмутимо продолжал Шерлок, – но и сообщу имя, а также опишу внешность одного из тех, кто вчера вечером был в этой комнате. Полагаю, имя его Джонатан Смолл. Это грубый человек, малообразованный, невысокого роста и очень подвижный. Правой ноги у него нет, вместо нее у него деревянный костыль, немного истертый с внутренней стороны. Подошва левого ботинка сделана из толстой кожи с металлической полоской на пятке. Джонатан Смолл – человек средних лет, с загорелым лицом. До недавнего времени он находился в заключении. Полагаю, что все сказанное может оказаться вам полезным. Да, и кроме того, кожа на ладонях его в нескольких местах содрана. Теперь что касается его помощника…

– О, так у него был еще и помощник? – язвительно спросил Ателни Джонс. Однако по пристальному, настороженному взгляду детектива я сразу понял, что за его насмешливым тоном скрывается больше, чем любопытство – профессиональный интерес.

– Да, и весьма занятная личность, – невозмутимо продолжал Шерлок, поворачиваясь к Джонсу. – Полагаю, что довольно скоро мы вам покажем обоих преступников. Мне хотелось бы переброситься с вами парой слов, Уотсон.

Мы вышли в коридор и остановились у начала лестницы.

– Вам не кажется, что столь неожиданный поворот событий отвлек нас от истинной цели нашего путешествия? – спросил он.

– Я сам только что об этом подумывал, – ответил я. – С нашей стороны очень невежливо заставлять мисс Морстан находиться в этом бедламе.

– Совершенно верно. Отвезите ее домой. Она живет у миссис Сесил Форрестер, это не так далеко. Я останусь здесь и буду ждать вашего возвращения. Если вы, конечно, намерены возвращаться сюда. Вы не очень устали? – Холмс вопросительно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе отзывы

Отзывы читателей о книге Долина страха. Все повести и романы о Шерлоке Холмсе, автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*