books-read.com

Джемма О'Коннор - Хождение по водам

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Джемма О'Коннор - Хождение по водам. Жанр: Классический детектив издательство ACT, ACT Москва, Хранитель, год 2007. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Джемма О'Коннор - Хождение по водам в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

– Мне кажется, она была экспертом-искусствоведом или вроде того. – Он тщетно силился проглотить застрявший в горле горький ком. – Организовывала выставки. Я не так-то много о ней знаю. Американка. Жила здесь в течение нескольких лет.

– Не слишком ли уединенно для горожанки? – удивилась доктор Морроу и пробормотала больше себе, чем коллегам: – Ну и что же тебя убило, Эванджелин Уолтер? – Она подняла платье с ног покойницы. Через несколько минут снова накрыла и слегка стянула пояс на талии. Затем встала, повернулась к Рекальдо. – Вы местный. Знаете ее лечащего врача? Я бы хотела взглянуть на ее историю болезни.

– Ее лечил не Маккарти. Он сам мне об этом сказал, когда приезжал сегодня утром. У него практика в Данкреа, но захватывает и Трианак, где мы теперь находимся. Он пообещал аккуратно поинтересоваться у коллег – может быть, удастся что-нибудь выяснить.

– Это бы очень помогло.

– А не могла она умереть от того, что так легко одета? – задал вопрос Рекальдо, не обращая внимания на осуждающий взгляд Коффи.

– От того, что так легко одета? – переспросила Джоанна. – Понятия не имею. Почему вы интересуетесь?

Сержант пожал плечами.

– Я подумал, это платье не по сезону и не по нашему климату. Очень тонкое.

– Но очень теплое – это же кашемир. Вряд ли первопричиной смерти явилось переохлаждение. У нее на затылке рана, -неуверенным тоном продолжала Джоанна. – И было сильное кровотечение.

– Следствие операции? – поинтересовался Макбрайд.

– Не исключено, – уклончиво ответила патологоанатом. – Но могут быть и другие причины.

– Изнасилование? – предположил инспектор.

– Пока ничего не могу утверждать с определенностью. Хотя имеются признаки половой активности. Есть сведения, когда ее в последний раз видели в живых?

– Я видел ее в саду вчера, вскоре после полудня. А обнаруживший тело старик утверждает, что она стояла здесь вечером, около восьми. – Рекальдо указал на чахлый дуб на берегу реки. – В это время он обычно проплывает мимо заправить наживкой ловушки, для омаров. И видел ее на обычном месте.

– Около восьми? – задумчиво повторила патологоанатом. – Это слишком рано. Пока это только догадки, не более, но я бы сказала, что она умерла гораздо позже – что-нибудь между девятью-десятью и… – она провела рукой по губам, – часом ночи. – Джоанна снова понизила голос – видимо, сложилась привычка, диктуя, как бы разговаривать с собой. – Для точной оценки условия неблагоприятные. Одежда промокла, и это повлияло на температуру тела. Женщина пролежала на открытом воздухе несколько часов, возможно, всю ночь. Не исключено, что какое-то время тело находилось в воде. Посмотрим, что покажет вскрытие. – Она замолчала.

Макбрайд подошел к кромке воды и закурил, оглядывая раскинувшееся перед ним устье.

– Мистер Коффи, отпечатки пальцев уже сняли? – спросила доктор Морроу. – Да? Тогда с ней более или менее все, патологоанатом подошла к суперинтенданту и заговорила так тихо, что Рекальдо пришлось напрягать слух. – Вечером позвоню, буду держать вас в курсе. К этому времени будут готовы отпечатки и фотографии. Вы будете в Корке?

– Да, где-нибудь после девяти. Попробуйте позвонить домой. Если нет… – Он дал ей номер мобильного телефона.

– Здесь есть над чем подумать. – Джоанна неопределенно махнула рукой. – Придется посоветоваться с коллегами. Поговорим, когда вы вернетесь. А пока буду размышлять.

– Вас что-то беспокоит?

– Да. Хотя не исключено, что я ошибаюсь. В любом случае на данном этапе я бы не взялась утверждать, что речь идет именно об убийстве. Недавняя операция сбивает с толку. Подождем до вечера. – Доктор Морроу тряхнула головой и стала говорить громче. – Потрясающее место. Жаль… жаль несчастную Макбрайд отошел от воды и нарушил затянувшееся неловкое молчание.

– Перевозка скоро будет здесь. Надо решить, что делать после того, как ее кости перекочуют в морг.

Рекальдо вздрогнул. Его покоробило фривольное упоминание об умершей. Он стал натягивать на белые, с желтизной, ноги черный пластиковый мешок. А когда поднял глаза, подле него стояла Джоанна. Она улыбнулась и спросила профессиональным тоном:

– Вот именно в такой позе ее и обнаружили?

– Она здесь лежала, когда я приехал, – осторожно ответил сержант, продолжая свое занятие. – Эта часть сада была затоплена. Может быть, утонула? – предположил он, как бы размышляя вслух.

Патологоанатом дотронулась до его руки.

– Мистер Рекальдо, вы слышали мой вопрос? Ее обнаружили именно в такой позе?

Сержант кашлянул.

– Нет. Боюсь, что старик ее перенес. Он сказал, что женщина стояла вон у того дерева. Но когда Спейн понял, что она мертва, то положил ее на землю…

– Стояла? – Джоанна сморщила нос. И несколько мягче добавила: – Вы ему поверили?

Коффи и Макбрайд, прислушиваясь к их разговору, качали головами. Рекальдо понимал, что потерял их доверие – в их головах появилось подозрение, что он соучастник преступления.

– У меня нет оснований…

Детективы обменялись взглядами. Первым заговорил Коффи.

– Старик перенес тело? Я правильно понял? – Его лицо вспыхнуло гневом.

Рекальдо закашлялся.

– Да, сэр.

– Он соизволил объяснить зачем?

– Нет, сэр.

– Нет? И вы не подумали об этом сообщить?

– Что ее удерживало стоя? – вмешалась доктор Морроу. – Она была чем-то привязана? К чему?

– Спейн сообщил, что она стояла, привалившись к дереву, однако я сомневаюсь, уж не случилась ли у него галлюцинация. – Рекальдо заговорил, заметно волнуясь. – Понимаете, у нее была привычка приходить к этому дереву и любоваться закатом. Курить, ну и все такое. Спейн каждый вечер видел ее на этом месте. Я не нашел никаких следов веревки, хотя все вокруг обыскал, – решительно заявил он. Краем глаза Рекальдо заметил направлявшуюся в их сторону лодку Джона Спейна. – Почему бы вам самой его не спросить, доктор Морроу? Вот старик Спейн плывет к нам собственной персоной, – указал сержант на скользившее по воде суденышко. – Это он обнаружил тело, когда вышел на рыбалку. Примерно в половине шестого утра.

– На рыбалку в половине шестого? – ужаснулась Джоанна. – Господи, он, должно быть, ненормальный! Сколько ему лет?

– Семьдесят три или семьдесят четыре, – пожал плечами сержант: – Может быть, чуть больше или чуть меньше.

– Compos [11]? – спросила патологоанатом.

– Что? – не понял Рекальдо.

– Да что с вами такое? – нетерпеливо вмешался Коффи. – Он вменяемый, заслуживает доверия?

– Вполне вменяемый и, как правило, заслуживает доверия, – ответил сержант.

Суперинтендант взял Рекальдо за рукав:

Перейти на страницу:

Джемма О'Коннор читать все книги автора по порядку

Джемма О'Коннор - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Хождение по водам отзывы

Отзывы читателей о книге Хождение по водам, автор: Джемма О'Коннор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*