books-read.com

Луи Байяр - Всевидящее око

Наш ресурс дает возможность бесплатно читать книгу онлайн Луи Байяр - Всевидящее око. Жанр: Классический детектив издательство Эксмо, Домино, год 2007. Сайт books-read.com дает возможность читать полную версию книги без регистрации и sms. Все книги онлайн, не надо качать fb2, epub, txt.
Добавить книгу Луи Байяр - Всевидящее око в приложение ЧИТАТЬ КНИГУ ОФЛАЙН в приложении ios/android
Перейти на страницу:

Джонатан Свифт (1667-1745) – английский писатель, автор знаменитых книг о путешествиях Гулливера.

78

Имеется в виду Джеймс Фенимор Купер (1789-1851) – автор популярных в XIX и XX вв. приключенческих романов об индейцах.

79

Сатирический роман Вашингтона Ирвинга (1783-1859) «История Нью-Йорка, рассказанная Дидрихом Никербокером» (1809).

80

Первый из романов Вальтера Скотта (1771-1832), опубликованный в 1814 г.

81

Вероятно, речь идет об английском мореплавателе и ученом Джоне Дейвисе (1550-1605).

82

Скорее всего, имеется в виду английский математик Джон Уоллис (1616-1703). Именно он ввел в математику °° – символ бесконечности.

83

Тритемий (1462-1516) – немецкий богослов и историк, написавший также ряд трактатов по магии и каббалистике.

84

Исполнительница ролей молодых простодушных девушек (от фр. ingenue – наивная).

85

Южная граница штата Пенсильвания, проведенная в 1763-1767 гг. английскими геодезистами Ч. Мэйсоном и И. Диксоном. До начала Гражданской войны 1851 г. символизировала границу между свободными (северными) и рабовладельческими (южными) штатами.

86

Эдвин Форрест (1806-1872) – американский актер.

87

Настоящее имя этой знаменитой в свое время актрисы – Франсес Энн Денни (1797-?). Упомянутое сценическое имя она взяла, выйдя замуж за актера Александра Дрейка.

88

Джон Говард Пейн (1791-1852) – американский актер, писатель и дипломат.

89

Имре Тёкёли (1657-1705) – венгерский граф, боровшийся за освобождение Венгрии от австрийского владычества, опираясь на помощь Османской империи.

90

Вот так (фр.).

91

Большая скука (фр).

92

Шумное сборище, где хохочут во все горло (фр.).

93

Ночной горшок (фр.).

94

В греческой мифологии – чудовищный трехглавый пес со змеиным хвостом, охранявший вход в подземное царство.

95

Сара Джозефа Хейл (1788-1879) – американская писательница и феминистка, издававшая журналы и книги для женщин.

96

Упомянутые стихотворения вошли во вторую книгу стихов По, выпущенную им в 1829 г.

97

Джон Локк (1632-1704) – английский философ, основоположник философии либерализма.

98

Городок в восточной части штата Нью-Йорк, известный своими источниками минеральных вод.

99

В критический момент (фр.).

100

Шутливое прозвище уроженцев штата Северная Каролина, главным продуктом которого некогда был деготь.

101

Карточная игра, популярная в XIX в. и чем-то напоминающая преферанс. Примечательная особенность: старшей картой в этой игре является не туз, а король.

102

Начальное офицерское звание, аналогичное младшему лейтенанту.

103

Тадеуш Костюшко (1746-1817) – имя достаточно известное и, казалось бы, в комментариях не нуждается. Но поскольку в истории, как и в компьютерных программах, появляются новые «версии», вряд ли стоит удивляться, что в Белоруссии Костюшко считают «великим сыном белорусской земли», ибо родился он на территории нынешней Брестской области.

104

«From Greenland's Icy Mountains» – протестантский гимн духовного композитора Лоуэлла Мэйсона (1792-1872).

105

Даже не знаю, чем вызван такой ляп в повествовании. Либо автор решил показать «своего» По отчаянным вруном, либо что-то напутал в хронологии. Как известно, Эдгар По родился в 1809 году, а Екатерина II умерла в 1796-м. Кстати, документальных подтверждений тому, что реальный По когда-либо бывал в России, нет.

106

Речь идет о Фрэнсисе Бэконе (1561-1626) – английском государственном деятеле и философе, родоначальнике английского материализма.

107

Уныние, печаль, грусть (фр.).

108

Строчки из знаменитого стихотворения «Элегия, написанная на сельском кладбище», принадлежащего перу английского поэта-сентименталиста Томаса Грея (1716-1771). Приведены в стихотворном переводе В. А. Жуковского («Сельское кладбище»).

109

Оставим и это на совести влюбленного кадета По. «Большой звездой» является, конечно же, бело-голубая Вега. Но рядом с нею нет звезд шестой величины, а есть лишь две звезды четвертой величины.

110

В древнегреческой мифологии муза комедии и идиллической поэзии.

111

Удивительно; странно сказать (лат.).

112

Одно из сражений в войне 1812-1814 гг., которую Соединенные Штаты вели против британских войск в Канаде. Потерпев ряд серьезных поражений, Америка отказалась от притязаний на канадскую территорию.

113

Речь идет о Зебулоне Монтгомери Пайке (1779-1813) – американском военачальнике и исследователе.

114

Здесь автор допускает неточность. Амософское общество, преследовавшее цели философского и литературного просвещения кадетов, действительно существовало, но с 1816-го по 1823 г., когда оно слилось с другим обществом и стало называться Филоматическим.

115

Монтескье Шарль Луи (1689-1755), французский просветитель, правовед, философ.

116

Ампир (от французского empire – империя) – стиль в архитектуре, декоративном искусстве и моде, господствовавший в течение первых трех десятилетий XIX в.

117

Эмануэль Сведенборг (1688-1772) – шведский ученый и философ-мистик. Общества последователей Сведенборга до сих пор существуют в Англии и США.

118

Нарицательное имя, обозначающее правительство Соединенных Штатов. Впервые появилось во времена американо-канадской войны 1812 г. и использовалось в пренебрежительном смысле противниками этой войны. Существуют разные версии происхождения имени; в частности, его связывают с аббревиатурой U.S. (их можно прочитать и как United States – Соединенные Штаты, и как Uncle Sam – Дядя Сэм), которую в начале XIX в. повсеместно начали ставить на военной форме и казенном имуществе.

119

Узел или широкий бант из накладных волос высотою около 20 см.

Перейти на страницу:

Луи Байяр читать все книги автора по порядку

Луи Байяр - на сайте онлайн книг books-read.com Вы можете читать полные версии книг автора в одном месте.


Всевидящее око отзывы

Отзывы читателей о книге Всевидящее око, автор: Луи Байяр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-read.com


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*